一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
पुढ-े --स स्ट-श--क--े -ह-?
प---- ग-- स----- क--- आ---
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
P--h--ē gĕsa--ṭēśa-a-kuṭhē ---?
P------ g--- s------ k---- ā---
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
パンク しました 。 |
म-झ-या ग-ड----- च--ा-ली--वा--ि-ाली --े.
म----- ग------- च------ ह-- न----- आ---
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
M--h-----ḍīc-ā c--ā-a-ī ---- ---hālī----.
M----- g------ c------- h--- n------ ā---
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
パンク しました 。
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
आपण---य-----ून--्या- क-?
आ-- ट--- ब---- द---- क--
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Ā-------y-ra -ad--ū-a d---a kā?
Ā---- ṭ----- b------- d---- k--
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
मला-क-ही-लिट--डीझल---ह--े.
म-- क--- ल--- ड--- प------
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
M----k--ī-----ra ḍ-j-a-- ----jē.
M--- k--- l----- ḍ------ p------
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
ガソリンが もう ありません 。 |
माझ-या-वळ---ख- ग-- -ा-ी.
म-------- आ--- ग-- न----
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
Māj-y--a-a----ṇa-h--gĕs- nā-ī.
M----------- ā----- g--- n----
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
ガソリンが もう ありません 。
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
予備の ガソリンタンクは あります か ? |
आ--्य-जव- --स----ब---ह- का?
आ-------- ग---- ड-- आ-- क--
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Āpalyā--vaḷ------c----b------k-?
Ā----------- g----- ḍ--- ā-- k--
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
इथे--ो- --ण्य-ची---य--ुठे आह-?
इ-- फ-- क------- स-- क--- आ---
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I-hē -hō-a -a----ā-- s----kuṭh- --ē?
I--- p---- k-------- s--- k---- ā---
I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
レッカー移動が 必要 です 。 |
म--ी-बि-डलेली --डी टो-------- नेण्य-च- स-व--मल---व- -हे.
म--- ब------- ग--- ट---- क--- न------- स--- म-- ह-- आ---
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
M---ī-b--h-ḍ---l--g-ḍ- ṭ--ī--a-ka-ūn--n--yā-- s-vā ---- -a------.
M---- b---------- g--- ṭ------ k----- n------ s--- m--- h--- ā---
M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
レッカー移動が 必要 です 。
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
修理工場を 探して います 。 |
म--गॅरेज -ो--- --शोधते----.
म- ग---- श---- / श---- आ---
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
Mī-gĕr--a-śōd--t-/--ō-hat---h-.
M- g----- ś------- ś------ ā---
M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē-
-------------------------------
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
修理工場を 探して います 。
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
事故が ありました 。 |
अप-ा----ल----े.
अ---- झ--- आ---
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
A-a-h-t- jh-l- āh-.
A------- j---- ā---
A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē-
-------------------
Apaghāta jhālā āhē.
|
事故が ありました 。
अपघात झाला आहे.
Apaghāta jhālā āhē.
|
一番 近い 電話は どこ です か ? |
इ-े--र--ात जव-चा--ेल-फोन -ूथ --ठे -ह-?
इ-- स----- ज---- ट------ ब-- क--- आ---
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
It-ē---rvāt- ---aḷ-c---ē----ō-a ---ha k-------ē?
I--- s------ j------- ṭ-------- b---- k---- ā---
I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------------
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
携帯電話を 持って います か ? |
आपल-य---ळ-म-बा-ल--ोन आहे का?
आ-------- म----- फ-- आ-- क--
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
Āp----ja-aḷa -ōbā---a-p-----ā-----?
Ā----------- m------- p---- ā-- k--
Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-?
-----------------------------------
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
携帯電話を 持って います か ?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
助けて ください 。 |
आ-्--ं-ा मदत-ची-गर--आह-.
आ------- म----- ग-- आ---
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
Āmhānlā--a-at-c----r-j- āh-.
Ā------ m------- g----- ā---
Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
助けて ください 。
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
医者を 呼んで ください 。 |
ड-क-ट-ा--ा----व-.
ड--------- ब-----
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Ḍŏ--a-ā--- --l---.
Ḍ--------- b------
Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-.
------------------
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
医者を 呼んで ください 。
डॉक्टरांना बोलवा.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
警察を 呼んで ください 。 |
प-लिसां-ा --लव-.
प-------- ब-----
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
P--isānnā -ōl-vā.
P-------- b------
P-l-s-n-ā b-l-v-.
-----------------
Pōlisānnā bōlavā.
|
警察を 呼んで ください 。
पोलिसांना बोलवा.
Pōlisānnā bōlavā.
|
書類を 見せて ください 。 |
क--य- आप---ओळखपत-रे /---गदपत--- दा---.
क---- आ--- ओ------- / क-------- द-----
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
K---a-ā-ā--lī -------atrē- ---a-apat-ē---k--vā.
K------ ā---- ō----------- k---------- d-------
K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā-
-----------------------------------------------
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
書類を 見せて ください 。
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
免許証を 見せて ください 。 |
क-प-- -पला -रवा-- --खव-.
क---- आ--- प----- द-----
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
Kr̥payā ---lā par------d---a-ā.
K------ ā---- p------- d-------
K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā-
-------------------------------
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
免許証を 見せて ください 。
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
自動車登録書を 見せて ください 。 |
कृपय--गाड-----ा--पत्र--ा---.
क---- ग----- क------- द-----
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
K-̥p-yā --ḍīcē---gada-atr- --kh-vā.
K------ g----- k---------- d-------
K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā-
-----------------------------------
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|
自動車登録書を 見せて ください 。
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|