| あそこの 塔が 見えます か ? |
त-ल--त--मनो---दिस-- आ-े--ा?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
tu-ā--ō ma--rā--i--tō--h----?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
あそこの 塔が 見えます か ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
| あそこの 山が 見えます か ? |
तु-ा--- पर्-त -ि--ो--ह- -ा?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
Tulā tō parv--a dis--- -h- --?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
あそこの 山が 見えます か ?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
| あそこの 村が 見えます か ? |
तुल---ो -े-े द-------े क-?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T-lā -ō---ēḍē--i--tē--hē -ā?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
あそこの 村が 見えます か ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
| あそこの 川が 見えます か ? |
तुल---ी-न-- द--त- ----का?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
T--ā----------isa-- āh- -ā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
あそこの 川が 見えます か ?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
| あそこの 橋が 見えます か ? |
तुल- -- पू- -ि-त--आ-े-क-?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tu-ā--ō-pūl- -isa-- -hē--ā?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
あそこの 橋が 見えます か ?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
| あそこの 湖が 見えます か ? |
तुल--ते --ोवर-द---े आहे --?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tul- -----rōvara-d----- ā-ē kā?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
あそこの 湖が 見えます か ?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
| あそこの 鳥が 気に入り ました 。 |
म---त---क्ष- --डतो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
M------ ----ī-āv-----.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
| あそこの 木が 気に入り ました 。 |
म-- ते ----आ--त-.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
Malā tē-jh-----vaḍ-tē.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
あそこの 木が 気に入り ました 。
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
| この 石が 気に入り ました 。 |
म---ह- द---आवड-ो.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Ma-- -ā-da-a-a --aḍatō.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
この 石が 気に入り ました 。
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
| あそこの 公園が 気に入り ました 。 |
मला -े------न आ-डत-.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Malā--ē----ā-a---aḍ-t-.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
あそこの 公園が 気に入り ました 。
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
| あそこの 庭が 気に入り ました 。 |
म-ा -- ----आवड--.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M-lā ---b----------ē.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
あそこの 庭が 気に入り ました 。
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
| この花が 気に入り ました 。 |
म-ा -े---ल-आ-डते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
M--ā--ē -h-la --aḍatē.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
この花が 気に入り ました 。
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
| きれい です ね 。 |
मल- ते---ंदर-वा---.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
M-lā-t- sun-a-a -ā-atē.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
きれい です ね 。
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
| 面白い です ね 。 |
म-ा -े--ुत--लाचे व--ते.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Ma-ā-t- --t--a-ācē-v----ē.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
面白い です ね 。
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
| とても 美しい です ね 。 |
म-ा--े---ह--वाटते.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Malā ---mō-a-a--ā-at-.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
とても 美しい です ね 。
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
| 醜い です ね 。 |
मल- ---क-रू--व---े.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
M----t-----ūp- ---a-ē.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
醜い です ね 。
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
| 退屈 です ね 。 |
मला-त--क-ट--व-णे व--त-.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Mal- -ē k-------ā-ē---ṭat-.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
退屈 です ね 。
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
| ひどい です ね 。 |
म-- -- भयानक-व--त-.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M--- -ē-bha-ā--ka vāṭa--.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
ひどい です ね 。
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|