プレゼントを 買いたいの です が 。 |
म----क भ-ट-स-तू --े-ी-क--य-ी -ह-.
म-- ए- भ------- ख---- क----- आ---
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
malā-ē-- --ē----s------r-d- k--ā---ī ---.
m--- ē-- b--------- k------ k------- ā---
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
プレゼントを 買いたいの です が 。
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
高すぎない ものを 。 |
प- ज---त महाग न-ही.
प- ज---- म--- न----
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P-ṇa-j--t- m-h--- nā-ī.
P--- j---- m----- n----
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
高すぎない ものを 。
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ハンドバッグは いかが です か ? |
क--चि--ए- ह-न्ड – ब-ग
क----- ए- ह---- – ब--
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K--āc-ta---- hĕ--a –--ĕga
K------- ē-- h---- – b---
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ハンドバッグは いかが です か ?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
どんな色が いい です か ? |
आप-्य-ला-कोणत- -ं---ा--ज-?
आ------- क---- र-- प------
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā---yā-ā---ṇatā -aṅ--------ē?
ā------- k----- r---- p------
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
どんな色が いい です か ?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
黒、茶、白 ? |
काळ----प-ि-ी,--- पां-रा?
क---- त------ क- प------
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K-ḷ-, -a--k-r-, kī-pāṇ--a-ā?
K---- t-------- k- p--------
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
黒、茶、白 ?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ? |
ल-ान की-म--ा?
ल--- क- म----
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Lah-n--kī-m----?
L----- k- m-----
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
|
ちょっと 見せて いただけます か ? |
मी -----------ा----ू का?
म- ह- व---- ज-- प--- क--
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Mī h---a-tū ---ā--āh--k-?
M- h- v---- j--- p--- k--
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
ちょっと 見せて いただけます か ?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
これは 皮 です か ? |
ही-चा-ड्य--ी-आहे--ा?
ह- च-------- आ-- क--
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Hī------yāc- āhē -ā?
H- c-------- ā-- k--
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
これは 皮 です か ?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
それとも 合皮 です か ? |
की-प-ल-स्ट-क-ी?
क- प-----------
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K- --ā---k--ī?
K- p----------
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
|
それとも 合皮 です か ?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
|
もちろん 、 皮 です 。 |
अ-्-ातच-चामड्--च-.
अ------ च---------
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Arthātac--c---ḍ-ā-ī.
A-------- c---------
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
もちろん 、 皮 です 。
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。 |
ह- खू- च-ं-ल्य---्रती---आहे.
ह- ख-- च------- प------ आ---
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā kh--a-c--g-l---pr-tīc- --ē.
H- k---- c------- p------ ā---
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
これは 特に 良い 品質の もの です 。
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。 |
आणि --- खर-च --प-क----तशी--आ--.
आ-- ब-- ख--- ख-- क-------- आ---
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇi bĕ-a k------ k-ū-a-kiph-y-taś------ē.
Ā-- b--- k------ k---- k------------ ā---
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
気に入り ました 。 |
ही--ला ----ी.
ह- म-- आ-----
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī---l- āvaḍ-lī.
H- m--- ā-------
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
|
気に入り ました 。
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
|
これ 、 いただき ます 。 |
ह--म- खरेद---र-ो-----रते.
ह- म- ख---- क---- / क----
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī-m--kha--d- -ar--ō- - Ka-a--.
H- m- k------ k------ / K------
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
これ 、 いただき ます 。
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
交換は 出来ます か ? |
ग-ज-----्या--म--ह- --ल-न-----शकतो - श-त--का?
ग-- ल------- म- ह- ब---- घ-- श--- / श--- क--
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Gara-a lāga-yāsa--ī ---bada-ūn--g--'ū-ś----ō/ ś-ka---k-?
G----- l-------- m- h- b------- g---- ś------ ś----- k--
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
交換は 出来ます か ?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
もちろん です 。 |
ज---र.
ज-----
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Z-r--a.
Z------
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
贈り物として お包み いたします 。 |
आम्ही-ही-भे--स्--सार-- -ा---न----.
आ---- ह- भ------------ ब----- द---
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā-h---ī b-ē---as-ū-----hī bān--ūna--ē'ū.
Ā--- h- b---------------- b------- d----
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
贈り物として お包み いたします 。
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
レジは あちら です 。 |
को---- त-थे -ह-.
क----- त--- आ---
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kōṣ-p-l- -ithē---ē.
K------- t---- ā---
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
|
レジは あちら です 。
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
|