| 必然/必要 |
ए-ादी---------ावी---ागणे
ए__ गो__ क___ ला__
ए-ा-ी ग-ष-ट क-ा-ी- ल-ग-े
------------------------
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
0
ēk---ī--ō----k--ā-īc---āg-ṇē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
|
必然/必要
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
|
| 手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
मला-----त-र-प-ठवि-ेच-पा---े.
म_ हे प__ पा____ पा___
म-ा ह- प-्- प-ठ-ि-े- प-ह-ज-.
----------------------------
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
0
malā--ē--at-a-p-ṭh--ilē-a p-h--ē.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
|
| ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
म-ा --टे--े-----दिल-च पाहिजे.
म_ हॉ___ बी_ दि__ पा___
म-ा ह-ट-ल-े ब-ल द-ल-च प-ह-ज-.
-----------------------------
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
0
Ma-- ---ēlac- -ī-a ----ca p-h--ē.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
|
| あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
त--ल--र----े ---ि--.
तू ल___ उ__ पा___
त- ल-क- उ-ल- प-ह-ज-.
--------------------
तू लवकर उठले पाहिजे.
0
Tū-la-a---a -ṭha-- --h--ē.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
तू लवकर उठले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
|
| あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
त----- का- क--े प-ह-जे.
तू खू_ का_ के_ पा___
त- ख-प क-म क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तू खूप काम केले पाहिजे.
0
T- k-ūpa kā-- k-l- p-h-jē.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
तू खूप काम केले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
|
| あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
त- -क--शीर--सले पाह-ज-स.
तू व____ अ__ पा____
त- व-्-श-र अ-ल- प-ह-ज-स-
------------------------
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
0
Tū v-k-a--r- asal- p----ēsa.
T_ v________ a____ p________
T- v-k-a-ī-a a-a-ē p-h-j-s-.
----------------------------
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
|
| 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
त--ान- -ॅ- -रला--ा----.
त्__ गॅ_ भ__ पा___
त-य-न- ग-स भ-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
0
Ty--ē -ĕ-a ----a-ā p-hi--.
T____ g___ b______ p______
T-ā-ē g-s- b-a-a-ā p-h-j-.
--------------------------
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
|
| 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
त-य--- -----ु----त---ल--प--ि--.
त्__ का_ दु___ के_ पा___
त-य-न- क-र द-र-स-त क-ल- प-ह-ज-.
-------------------------------
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
0
Tyā-ē-k-r- durust--k--- p-----.
T____ k___ d______ k___ p______
T-ā-ē k-r- d-r-s-a k-l- p-h-j-.
-------------------------------
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
|
| 彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
त्य-न- क-- ध-तल- प-ह---.
त्__ का_ धु__ पा___
त-य-न- क-र ध-त-ी प-ह-ज-.
------------------------
त्याने कार धुतली पाहिजे.
0
Ty-n----ra --u-alī -āhi--.
T____ k___ d______ p______
T-ā-ē k-r- d-u-a-ī p-h-j-.
--------------------------
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
|
| 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
त-ने -रे-ी क--ी -ाहि-े.
ति_ ख__ के_ पा___
त-न- ख-े-ी क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तिने खरेदी केली पाहिजे.
0
Ti---k--rēd--k--ī -ā--jē.
T___ k______ k___ p______
T-n- k-a-ē-ī k-l- p-h-j-.
-------------------------
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
|
| 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
त-न-----स---केले --हि-े.
ति_ घ_ सा_ के_ पा___
त-न- घ- स-फ क-ल- प-ह-ज-.
------------------------
तिने घर साफ केले पाहिजे.
0
T-n------- ---ha -ē-- -ā----.
T___ g____ s____ k___ p______
T-n- g-a-a s-p-a k-l- p-h-j-.
-----------------------------
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
|
| 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
ति---कप-े धु-ले पा--ज--.
ति_ क__ धु__ पा____
त-न- क-ड- ध-त-े प-ह-ज-त-
------------------------
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
0
T--ē --p-ḍē---u--l- pā-i----.
T___ k_____ d______ p________
T-n- k-p-ḍ- d-u-a-ē p-h-j-t-.
-----------------------------
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
|
| 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
आम्ही----च शाळे- --ल---ाह-ज-.
आ__ ल__ शा__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- श-ळ-त ग-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
0
Ām-ī l--ēca --ḷ--- -ē-- -ā-i--.
Ā___ l_____ ś_____ g___ p______
Ā-h- l-g-c- ś-ḷ-t- g-l- p-h-j-.
-------------------------------
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
|
| 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
आम--- ल--च -ाम-ला -े-े-पा--जे.
आ__ ल__ का__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- क-म-ल- ग-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
0
Āmh--l-g--a--ām--ā -ēlē pā-ij-.
Ā___ l_____ k_____ g___ p______
Ā-h- l-g-c- k-m-l- g-l- p-h-j-.
-------------------------------
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
|
| 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
आम-ह--ल--च-ड----र--े ग-ले-प-हि-े.
आ__ ल__ डॉ_____ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- ड-क-ट-क-े ग-ल- प-ह-ज-.
---------------------------------
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
0
Ā-h- -a-ēc- ḍ---a--kaḍ--g--ē----i-ē.
Ā___ l_____ ḍ__________ g___ p______
Ā-h- l-g-c- ḍ-k-a-a-a-ē g-l- p-h-j-.
------------------------------------
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
|
| あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
त- -स-- --- बघ-त-- पा-िजे.
तू ब__ वा_ ब___ पा___
त- ब-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
--------------------------
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
0
T--bas-cī vā-a b-g-it-------i--.
T_ b_____ v___ b________ p______
T- b-s-c- v-ṭ- b-g-i-a-ī p-h-j-.
--------------------------------
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
| あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
तू-ट्-ेनची व-ट-बघित-ी -ा-ि--.
तू ट्___ वा_ ब___ पा___
त- ट-र-न-ी व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
0
T---r-n--ī--āṭa-b---i-alī--āh-j-.
T_ ṭ______ v___ b________ p______
T- ṭ-ē-a-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī p-h-j-.
---------------------------------
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
| あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
त- टॅ-्---ी वा- बघ--ल-------े.
तू टॅ___ वा_ ब___ पा___
त- ट-क-स-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
0
T- -ĕ-sīcī-v--- b-g-it--ī --h---.
T_ ṭ______ v___ b________ p______
T- ṭ-k-ī-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī p-h-j-.
---------------------------------
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
|