読む |
वाच-े
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
v---ṇē
v-----
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
|
|
読んだ 。 |
मी व-चले.
म- व-----
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī -ā-al-.
m- v------
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
|
読んだ 。
मी वाचले.
mī vācalē.
|
小説 全編を 読んだ 。 |
मी-प-र---क-द--री----ली.
म- प---- क------ व-----
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M--pū--a ------arī v-cal-.
M- p---- k-------- v------
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
小説 全編を 読んだ 。
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
理解する |
सम--े
स----
स-ज-े
-----
समजणे
0
S----a-ē
S-------
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
|
|
理解した 。 |
मी सम-लो.----मजल-.
म- स----- / स-----
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m- sa-a---ō. /-S-majalē.
m- s-------- / S--------
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
|
理解した 。
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
|
テキスト 全部を 理解した 。 |
मी --र------ -म--ो- ---मज--.
म- प---- प-- स----- / स-----
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī-pūrṇa p-ṭha s-m-jalō--- S-ma---ē.
M- p---- p---- s-------- / S--------
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
テキスト 全部を 理解した 。
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
答える |
उ-्तर-देणे
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-tar- d--ē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
答える
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
答えた 。 |
मी उत्तर-----.
म- उ---- द----
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī -t--ra --l-.
m- u----- d----
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
|
答えた 。
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
|
全部の 質問に 答えた 。 |
मी --ळ--ा प्र-्--ंची उत--र--दिल-.
म- स----- प--------- उ----- द----
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī s--a-yā ---śnā--cī u--ar- -ilī.
M- s------ p--------- u----- d----
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
全部の 質問に 答えた 。
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
म-ा-त- माह-त---े - मल--ते माहित हो--.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mal- ---m-hi-a-ā-----malā--- mā-it--h---.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
それを 書く―それを 書いた 。 |
म---- लिह--- / --ह----–-म- ते-लि-िल-.
म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M--t- ------- ----t- – m--tē-lihi-ē.
M- t- l------ l----- – m- t- l------
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
それを 書く―それを 書いた 。
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。 |
मी----ऐ-तो-- --ते-– मी-त- ----.
म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ----
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Mī t---ik---/--ika-ē –-m- tē-a-----.
M- t- a------ a----- – m- t- a------
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
それを 取る―それを 取った 。 |
मी-ते-म---णा-.-–--ी -े -िळ--े.
म- त- म------- – म- त- म------
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M--tē miḷa-a----.-– ---tē-m---v-lē.
M- t- m---------- – M- t- m--------
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
それを 取る―それを 取った 。
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 |
म- -े आ-ण-र.-- मी--े --ले.
म- त- आ----- – म- त- आ----
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī-tē---a-ā--. --Mī t----a--.
M- t- ā------- – M- t- ā-----
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
それを 買う―それを 買った 。 |
मी-त- ---द------र – म- -े खर-द--क---.
म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क----
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī -- ---r--ī ---a-ā-a – mī tē-kha-ē---kēlē.
M- t- k------ k------- – m- t- k------ k----
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
それを 買う―それを 買った 。
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
それを 期待する―それを 期待した 。 |
मी-ते-अप---ष-तो.-/------षित-- – ---त- --ेक्-ि---ह---.
म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह----
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī--- a--kṣ-tō- /--p-kṣ--ē.-- M- t- --ēkṣ--ē hō--.
M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h----
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
それを 期待する―それを 期待した 。
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
それを 説明する―それを 説明した 。 |
म- स--ष-ट-कर-न स--गत-----सा-गत-.-- ---स्---ट--र-न-सा-गि--े.
म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स--------
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M--s-aṣṭ--ka-una s-ṅgat-.-- Sā--at-. –-Mī sp-ṣ-----r-----āṅgit-lē.
M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s---------
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
それを 説明する―それを 説明した 。
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
म-ा -े-म-हि- आह- –-मल--त- मा--त हो-े.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma-ā-t--m-h-ta-ā-ē – ma-- -ē-m-h--a hō-ē.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|