ここが 私達の 家 です 。 |
აქ-არი--ჩ---ი ----ი.
ა- ა--- ჩ---- ს-----
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
a- --i- c-v-n----kh--.
a- a--- c----- s------
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
ここが 私達の 家 です 。
აქ არის ჩვენი სახლი.
ak aris chveni sakhli.
|
上は 屋根 です 。 |
ზე--- -------ი-.
ზ---- ს---------
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
z-mot s-k--ra-ia.
z---- s----------
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
上は 屋根 です 。
ზემოთ სახურავია.
zemot sakhuravia.
|
下には 地下室が あります 。 |
ქვ--ო- ს------ა.
ქ----- ს--------
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
k-em-t -a---pi-.
k----- s--------
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
下には 地下室が あります 。
ქვემოთ სარდაფია.
kvemot sardapia.
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
სა-ლის-უ-ა----ღ-ა.
ს----- უ--- ბ-----
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
s--h-i------n-b--h--.
s------ u---- b------
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
|
家の 裏には 庭が あります 。
სახლის უკან ბაღია.
sakhlis uk'an baghia.
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
ს----- წ-- ა--ა--ს--უ--.
ს----- წ-- ა- ა--- ქ----
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
s--h--- ts'in-ar a--s -----.
s------ t---- a- a--- k-----
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
家の 前には 道路は ありません 。
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
家の 横に 木が あります 。 |
სა-----გვ-რდზე ---ბი-.
ს----- გ------ ხ------
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
sa--lis -verd-- ----b--.
s------ g------ k-------
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
家の 横に 木が あります 。
სახლის გვერდზე ხეებია.
sakhlis gverdze kheebia.
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
აქ-ჩემ- -----.
ა- ჩ--- ბ-----
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
a- c-emi --na-.
a- c---- b-----
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
これが 私の マンション/アパート です 。
აქ ჩემი ბინაა.
ak chemi binaa.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
ა- -რ-ს სამზ----ლ- დ--აბ-ზანა.
ა- ა--- ს--------- დ- ა-------
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
ak -ris sam--r-ulo -- a-az-n-.
a- a--- s--------- d- a-------
a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-
------------------------------
ak aris samzareulo da abazana.
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ak aris samzareulo da abazana.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
ი- ---ს--ისა-ე-- დ--ს-ძი---ელი-ოთახ-.
ი- ა--- მ------- დ- ს--------- ო-----
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
ik---i- m-s----bi -- s---ine-e-i--t-kh-.
i- a--- m-------- d- s---------- o------
i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.
----------------------------------------
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
玄関は 閉まって います 。 |
ს-ხლ---კ-რი-დ-კ-ტილია.
ს----- კ--- დ---------
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
s-k---- -'ar--d--'e-'--i-.
s------ k---- d-----------
s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a-
--------------------------
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
玄関は 閉まって います 。
სახლის კარი დაკეტილია.
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
でも 窓は 開いて います 。 |
მა---- ფ--ჯრებ--ღ---.
მ----- ფ------- ღ----
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
magr-- -a--reb--ghiaa.
m----- p------- g-----
m-g-a- p-n-r-b- g-i-a-
----------------------
magram panjrebi ghiaa.
|
でも 窓は 開いて います 。
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
magram panjrebi ghiaa.
|
今日は 暑い です 。 |
დღ-ს -ხელ-.
დ--- ც-----
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
d---- t-k--la.
d---- t-------
d-h-s t-k-e-a-
--------------
dghes tskhela.
|
今日は 暑い です 。
დღეს ცხელა.
dghes tskhela.
|
私達は 居間に 行きます 。 |
ჩ--- სა---მრო-ო-ახ-ი--ივ-ივ--.
ჩ--- ს------- ო----- მ--------
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
chv---sas---m------kh--- -ivd-v--.
c---- s-------- o------- m--------
c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-.
----------------------------------
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
私達は 居間に 行きます 。
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
ი---რი- დ--ა---და სა----ე--.
ი- ა--- დ----- დ- ს---------
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
ik a-is-d-va-i -a s-v-r--e-i.
i- a--- d----- d- s----------
i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.
-----------------------------
ik aris divani da savardzeli.
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ik aris divani da savardzeli.
|
お掛けに なって ください 。 |
და-რძ-ნ-ით!
დ----------
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
da--dzand-t!
d-----------
d-b-d-a-d-t-
------------
dabrdzandit!
|
お掛けに なって ください 。
დაბრძანდით!
dabrdzandit!
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
იქ ჩ-მი--ომპი-ტ-რ- დგა-.
ი- ჩ--- კ--------- დ----
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
i--ch-m- ---mp'-ut-e-i---as.
i- c---- k------------ d----
i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.
----------------------------
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
იქ ჩე-- --ერეომოწ--ბ-ლო-ა ---ს.
ი- ჩ--- ს---------------- დ----
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
i--ch--i-s-'-re----s--o-i-o-a ---s.
i- c---- s------------------- d----
i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.
-----------------------------------
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
そこに 私の ステレオが あります 。
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
ტ--ევიზ-რ- -უ-----ლი-.
ტ--------- ს-- ა------
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
t'-l-viz--- s-l akha--a.
t---------- s-- a-------
t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a-
------------------------
t'elevizori sul akhalia.
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
ტელევიზორი სულ ახალია.
t'elevizori sul akhalia.
|