彼は オートバイを 運転 します 。 |
그- -토바이를 --.
그- 오---- 타--
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
g-u--u-----b---e-- ta--.
g------ o--------- t----
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
彼は オートバイを 運転 します 。
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
|
彼は 自転車に 乗ります 。 |
그--자전---타요.
그- 자--- 타--
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
g---e-n jajeo-geole-l ---o.
g------ j------------ t----
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
彼は 自転車に 乗ります 。
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
彼は 歩きます 。 |
그--걸---.
그- 걸----
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
g-u--un g-o--eo-ay-.
g------ g-----------
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
彼は 歩きます 。
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
|
彼は 船で 行きます 。 |
그는-배를-타----.
그- 배- 타- 가--
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
geu-e-n -a---ul -a----ay-.
g------ b------ t--- g----
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
彼は 船で 行きます 。
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
彼は ボートで 行きます 。 |
그- 보트를 타- 가-.
그- 보-- 타- 가--
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
g-uneun-bo--ul--l-ta-------.
g------ b-------- t--- g----
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
彼は ボートで 行きます 。
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
|
彼は 泳ぎます 。 |
그는-수영을 해요.
그- 수-- 해--
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
ge-n-------e----eul h-eyo.
g------ s---------- h-----
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
彼は 泳ぎます 。
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
ここは 危険 です か ? |
여-는 위험해요?
여-- 위----
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
y--g-n--- -ih---h-e--?
y-------- w-----------
y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o-
----------------------
yeogineun wiheomhaeyo?
|
ここは 危険 です か ?
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
혼자 히치하----는--- 위험해요?
혼- 히---- 하- 것- 위----
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
honj--hi-h-h----ng h-ne-----os-e-- ----omhae--?
h---- h----------- h----- g------- w-----------
h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
-----------------------------------------------
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
밤에--- 산책-는-----험--?
밤- 혼- 산--- 것- 위----
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
bam-e h-nj- s--ch-e---n--- g-os-eu-----eomhaeyo?
b---- h---- s------------- g------- w-----------
b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
------------------------------------------------
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
迷い ました 。 |
우리는 --하다 -- --어-.
우-- 운--- 길- 잃----
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
uline-- u---o--a-a gi---ul -l--eoss---y-.
u------ u--------- g------ i-------------
u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o-
-----------------------------------------
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
迷い ました 。
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
道を 間違え ました 。 |
우리---을--못 -었--.
우-- 길- 잘- 들----
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
uli---n--il---l j--mos-deu--eos---oyo.
u------ g------ j----- d--------------
u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-.
--------------------------------------
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
道を 間違え ました 。
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
引き返さなければ いけません 。 |
우-는 ---야 해요.
우-- 돌--- 해--
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
uli--u- --l-ag-ya-h--y-.
u------ d-------- h-----
u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
ulineun dol-agaya haeyo.
|
引き返さなければ いけません 。
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
여기 --에 -차할 수-있어-?
여- 어-- 주-- 수 있---
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
yeogi-eo--e----haha---u---s--o--?
y---- e---- j------- s- i--------
y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
---------------------------------
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
駐車場は あります か ? |
여기에--차장이-있어요?
여-- 주--- 있---
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
yeogie jucha-------i---e--o?
y----- j---------- i--------
y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-?
----------------------------
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
駐車場は あります か ?
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
여기- --나 -- 주-- 수 --요?
여-- 얼-- 오- 주-- 수 있---
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
y----s---eo-ma-a----e---c---al----iss-e-yo?
y------- e------ o--- j------- s- i--------
y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------------
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
スキーを します か ? |
스--타-?
스- 타--
스- 타-?
------
스키 타요?
0
s-u-----y-?
s---- t----
s-u-i t-y-?
-----------
seuki tayo?
|
スキーを します か ?
스키 타요?
seuki tayo?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
스키-리프트 ---꼭대기까- -요?
스- 리-- 타- 꼭---- 가--
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
s------i-eut-- -----kk--daegikk-j--g--o?
s---- l------- t--- k------------- g----
s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-?
----------------------------------------
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
ここで スキーを レンタル できます か ? |
여--------릴----어요?
여-- 스-- 빌- 수 있---
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
yeog--eo-s-ukil----bil-i- -u i----o-o?
y------- s-------- b----- s- i--------
y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|