| 彼は オートバイを 運転 します 。 |
ის -ოტ-ცი-ლით--გზ-ვ-ო-ს.
ი_ მ_________ მ_________
ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს-
------------------------
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
0
i------ot-ik--it ---a--o-s.
i_ m____________ m_________
i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s-
---------------------------
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
彼は オートバイを 運転 します 。
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
|
| 彼は 自転車に 乗ります 。 |
ი- ვე---ი-ე-ი----დ--.
ი_ ვ__________ დ_____
ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს-
---------------------
ის ველოსიპედით დადის.
0
i- -----i-'e--t--ad--.
i_ v___________ d_____
i- v-l-s-p-e-i- d-d-s-
----------------------
is velosip'edit dadis.
|
彼は 自転車に 乗ります 。
ის ველოსიპედით დადის.
is velosip'edit dadis.
|
| 彼は 歩きます 。 |
ი--ფეხი---ად--.
ი_ ფ____ დ_____
ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს-
---------------
ის ფეხით დადის.
0
i- -ekhi- -a-is.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
|
彼は 歩きます 。
ის ფეხით დადის.
is pekhit dadis.
|
| 彼は 船で 行きます 。 |
ის--ე-ი--მ---ვრ-ბს.
ი_ გ____ მ_________
ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის გემით მგზავრობს.
0
i- ge-i---g-a---b-.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
|
彼は 船で 行きます 。
ის გემით მგზავრობს.
is gemit mgzavrobs.
|
| 彼は ボートで 行きます 。 |
ი- --ვ-თ -გზა-რო-ს.
ი_ ნ____ მ_________
ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის ნავით მგზავრობს.
0
is-navit-mg-a---bs.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
|
彼は ボートで 行きます 。
ის ნავით მგზავრობს.
is navit mgzavrobs.
|
| 彼は 泳ぎます 。 |
ი--ცურა--.
ი_ ც______
ი- ც-რ-ვ-.
----------
ის ცურავს.
0
i- -sur---.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
|
彼は 泳ぎます 。
ის ცურავს.
is tsuravs.
|
| ここは 危険 です か ? |
ა--საში---?
ა_ ს_______
ა- ს-შ-შ-ა-
-----------
აქ საშიშია?
0
ak -as-i--i-?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
|
ここは 危険 です か ?
აქ საშიშია?
ak sashishia?
|
| 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
სა----ა-მ---- ვი-მეს--ა-მგზ---ო?
ს______ მ____ ვ_____ დ__________
ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-?
--------------------------------
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
0
s-----h----ar--o vi-mes-da-m-z--ro?
s________ m_____ v_____ d__________
s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-?
-----------------------------------
sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
|
| 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
საშ-შ-ა--ა--თ სე-რნო--?
ს______ ღ____ ს________
ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-?
-----------------------
საშიშია ღამით სეირნობა?
0
sashi-hia -ha-----eirnob-?
s________ g_____ s________
s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-?
--------------------------
sashishia ghamit seirnoba?
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
საშიშია ღამით სეირნობა?
sashishia ghamit seirnoba?
|
| 迷い ました 。 |
ჩვენ-გ-ა-აგ----ა.
ჩ___ გ__ ა_______
ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა-
-----------------
ჩვენ გზა აგვებნა.
0
chven-g-a-ag-e---.
c____ g__ a_______
c-v-n g-a a-v-b-a-
------------------
chven gza agvebna.
|
迷い ました 。
ჩვენ გზა აგვებნა.
chven gza agvebna.
|
| 道を 間違え ました 。 |
ჩ--ნ ა----ო-- -ზ-თ -ივ-ივ-რ-.
ჩ___ ა_______ გ___ მ_________
ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ-
-----------------------------
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
0
c-v-n--r-sts-or- -----m---i----.
c____ a_________ g___ m_________
c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t-
--------------------------------
chven arasts'ori gzit mivdivart.
|
道を 間違え ました 。
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
chven arasts'ori gzit mivdivart.
|
| 引き返さなければ いけません 。 |
უ-და---ვ----დ--.
უ___ დ__________
უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-.
----------------
უნდა დავბრუნდეთ.
0
u-da -a-br--d-t.
u___ d__________
u-d- d-v-r-n-e-.
----------------
unda davbrundet.
|
引き返さなければ いけません 。
უნდა დავბრუნდეთ.
unda davbrundet.
|
| このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
სად-შ---ლ--ა -ქ მანქ-ნი----ჩერ-ბა?
ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________
ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------------
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
0
s-d-s-e---l--a----man--nis gach-reb-?
s__ s_________ a_ m_______ g_________
s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a-
-------------------------------------
sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
|
| 駐車場は あります か ? |
ა--- აქ-ავ-ოსად-ო--?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
a-i- -k ---'-s-d---i?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
|
駐車場は あります か ?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
|
| どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
რ---ე- ხანს---ი-ლება -ქ გა-ე-ება?
რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________
რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-?
---------------------------------
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
0
r---e--kha-- --e--z---a ak -a---r-b-?
r_____ k____ s_________ a_ g_________
r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a-
-------------------------------------
ramden khans sheidzleba ak gachereba?
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
ramden khans sheidzleba ak gachereba?
|
| スキーを します か ? |
ს-ი-ლებთ თ-ილ-მ-რე-ით?
ს_______ თ____________
ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-?
----------------------
სრიალებთ თხილამურებით?
0
s--------t-h------eb--?
s_______ t_____________
s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t-
-----------------------
srialebt tkhilamurebit?
|
スキーを します か ?
სრიალებთ თხილამურებით?
srialebt tkhilamurebit?
|
| スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
ზ---თ------ირ--ი --ი-არ-?
ზ____ ს_________ ა_______
ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ-
-------------------------
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
0
zemo--sa--g-r--i--d-kh-rt?
z____ s_________ a________
z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-?
--------------------------
zemot sabagiroti adikhart?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
zemot sabagiroti adikhart?
|
| ここで スキーを レンタル できます か ? |
შე--ლე-- -- თხი--მუ----ს დ----ა---ა?
შ_______ ა_ თ___________ დ__________
შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-?
------------------------------------
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
0
sheidzl----a- ----l-mu--bis d--ir--e--?
s_________ a_ t____________ d__________
s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-?
---------------------------------------
sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?
|