あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
당신은-너--게--요-–--무 -으-- -세요!
당-- 너- 게--- – 너- 게--- 마---
당-은 너- 게-러- – 너- 게-르- 마-요-
--------------------------
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
0
d--g-in-e-- neo-u geeul--o---–-n-o-u -eeu-e-ji ----yo!
d---------- n---- g--------- – n---- g-------- m------
d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-!
------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
당-은-너- 많- -요 - 너- 늦게까지----마세-!
당-- 너- 많- 자- – 너- 늦--- 자- 마---
당-은 너- 많- 자- – 너- 늦-까- 자- 마-요-
------------------------------
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
0
da-g-i--eu--n-o-u--anh-- -a-o-– -eomu-n-u-----a-i j--i --sey-!
d---------- n---- m----- j--- – n---- n---------- j--- m------
d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-!
--------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
당신---- 너---게 -요 --집에 너- 늦게 ---마-요!
당-- 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마---
당-은 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마-요-
----------------------------------
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
0
da-g----eu----b-------u------- way--- ------neo-u --u-ge --i-mas---!
d---------- j---- n---- n----- w--- – j---- n---- n----- o-- m------
d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-!
--------------------------------------------------------------------
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
당신은-너--크게 --요-– -- 크- -지 마세-!
당-- 너- 크- 웃-- – 너- 크- 웃- 마---
당-은 너- 크- 웃-요 – 너- 크- 웃- 마-요-
-----------------------------
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
0
da-g----e-- n-om----u---us--o-o –---om- k-ug--us-- m--eyo!
d---------- n---- k---- u------ – n---- k---- u--- m------
d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-!
----------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
당신- 너--작게 --요 --너--작---하----요!
당-- 너- 작- 말-- – 너- 작- 말-- 마---
당-은 너- 작- 말-요 – 너- 작- 말-지 마-요-
------------------------------
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
0
da-g-in-----n-om- j--g- -alh-e-o –-neomu -a-ge----h----ma----!
d---------- n---- j---- m------- – n---- j---- m------ m------
d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-!
--------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
당-은 -무-많이------ 너무-많- 마시-----!
당-- 너- 많- 마-- – 너- 많- 마-- 마---
당-은 너- 많- 마-요 – 너- 많- 마-지 마-요-
------------------------------
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
0
d--gs---eu----om- m----i---sye--o --n-o-u ------ ma---i m-sey-!
d---------- n---- m----- m------- – n---- m----- m----- m------
d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- m-s-e-y- – n-o-u m-n--- m-s-j- m-s-y-!
---------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
당-은-담-- ----- 피워요 – 너---이-담---피-지----!
당-- 담-- 너- 많- 피-- – 너- 많- 담-- 피-- 마---
당-은 담-를 너- 많- 피-요 – 너- 많- 담-를 피-지 마-요-
--------------------------------------
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
0
d--gs-n---n-d----el--l n-o-u-m--h-i -iw-yo - ne-m--m-nh-- d--ba--------u-i-mas---!
d---------- d--------- n---- m----- p----- – n---- m----- d--------- p---- m------
d-n-s-n-e-n d-m-a-l-u- n-o-u m-n--- p-w-y- – n-o-u m-n--- d-m-a-l-u- p-u-i m-s-y-!
----------------------------------------------------------------------------------
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
당신은--- 너무--이----–--무-많이 -하----요!
당-- 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-- 마---
당-은 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-지 마-요-
--------------------------------
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
0
dan-s-n-e-n-i--e-l-neomu--an--i --e---- ----- -a-h--------- ---e--!
d---------- i----- n---- m----- h---- – n---- m----- i----- m------
d-n-s-n-e-n i---u- n-o-u m-n--- h-e-o – n-o-u m-n--- i-h-j- m-s-y-!
-------------------------------------------------------------------
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
당신은 -전- 너무-빨--해요-- 너--빨--운-하지 -세요!
당-- 운-- 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운--- 마---
당-은 운-을 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운-하- 마-요-
----------------------------------
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
0
da-gs-n-e---unj--n--ul ---mu ---l-- --e-o ----o-u-p-all---nj---ha------e-o!
d---------- u--------- n---- p----- h---- – n---- p----- u--------- m------
d-n-s-n-e-n u-j-o---u- n-o-u p-a-l- h-e-o – n-o-u p-a-l- u-j-o-h-j- m-s-y-!
---------------------------------------------------------------------------
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
일----,-뮐- 씨!
일----- 뮐- 씨-
일-나-요- 뮐- 씨-
------------
일어나세요, 뮐러 씨!
0
i----n--e-o,-m-i-----ss-!
i----------- m------ s---
i---o-a-e-o- m-i-l-o s-i-
-------------------------
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
앉으----뮐러 -!
앉---- 뮐- 씨-
앉-세-, 뮐- 씨-
-----------
앉으세요, 뮐러 씨!
0
anj-e-----, -w-lleo s-i!
a---------- m------ s---
a-j-e-s-y-, m-i-l-o s-i-
------------------------
anj-euseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
앉--계-요,-뮐- -!
앉- 계--- 뮐- 씨-
앉- 계-요- 뮐- 씨-
-------------
앉아 계세요, 뮐러 씨!
0
a---a -yesey---mwil-eo-ss-!
a---- g------- m------ s---
a-j-a g-e-e-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
|
お待ち ください ! |
좀-참으-요!
좀 참----
좀 참-세-!
-------
좀 참으세요!
0
j-- c--m--useyo!
j-- c-----------
j-m c-a---u-e-o-
----------------
jom cham-euseyo!
|
お待ち ください !
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
여--게 하--!
여--- 하---
여-있- 하-요-
---------
여유있게 하세요!
0
yeoyuis--e--as-y-!
y--------- h------
y-o-u-s-g- h-s-y-!
------------------
yeoyuissge haseyo!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
|
少々 お待ち ください ! |
잠-------요!
잠-- 기-----
잠-만 기-리-요-
----------
잠깐만 기다리세요!
0
ja-k-an--- -i--------!
j--------- g----------
j-m-k-n-a- g-d-l-s-y-!
----------------------
jamkkanman gidaliseyo!
|
少々 お待ち ください !
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
|
気を つけて ! |
조--세요!
조-----
조-하-요-
------
조심하세요!
0
jos-mh-sey-!
j-----------
j-s-m-a-e-o-
------------
josimhaseyo!
|
気を つけて !
조심하세요!
josimhaseyo!
|
時間厳守で お願い します ! |
시간을-지키세요!
시-- 지----
시-을 지-세-!
---------
시간을 지키세요!
0
siga--eu---ik-s--o!
s-------- j--------
s-g-n-e-l j-k-s-y-!
-------------------
sigan-eul jikiseyo!
|
時間厳守で お願い します !
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
바보처- 굴지 ---!
바--- 굴- 마---
바-처- 굴- 마-요-
------------
바보처럼 굴지 마세요!
0
ba-o----l----g-lj- -ase--!
b----------- g---- m------
b-b-c-e-l-o- g-l-i m-s-y-!
--------------------------
babocheoleom gulji maseyo!
|
馬鹿な ことは しない ように !
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
|