| あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
당-----------–--무 ---지--세요!
당__ 너_ 게___ – 너_ 게___ 마___
당-은 너- 게-러- – 너- 게-르- 마-요-
--------------------------
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
0
dan-s---eun--eo-u g-e-ll-o---– n--mu--e-u---j- ma-eyo!
d__________ n____ g_________ – n____ g________ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u g-e-l-e-y- – n-o-u g-e-l-u-i m-s-y-!
------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
|
| あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
당-은 -무 -- -요---너무-늦게-지 -- -세요!
당__ 너_ 많_ 자_ – 너_ 늦___ 자_ 마___
당-은 너- 많- 자- – 너- 늦-까- 자- 마-요-
------------------------------
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
0
d-n--i----n --o-u m----i--a-- –-neo-u-n-u--e----i ---i m--e--!
d__________ n____ m_____ j___ – n____ n__________ j___ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- j-y- – n-o-u n-u-g-k-a-i j-j- m-s-y-!
--------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
|
| あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
당----에 -무-늦---요 –--에 너--늦--오지 마-요!
당__ 집_ 너_ 늦_ 와_ – 집_ 너_ 늦_ 오_ 마___
당-은 집- 너- 늦- 와- – 집- 너- 늦- 오- 마-요-
----------------------------------
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
0
d----in--un ji--e n-om- ne------a-- - ------n-omu n-u--- --- m--e--!
d__________ j____ n____ n_____ w___ – j____ n____ n_____ o__ m______
d-n-s-n-e-n j-b-e n-o-u n-u-g- w-y- – j-b-e n-o-u n-u-g- o-i m-s-y-!
--------------------------------------------------------------------
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
|
| あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
당-- ---크게 웃-- –--- 크--웃지-마-요!
당__ 너_ 크_ 웃__ – 너_ 크_ 웃_ 마___
당-은 너- 크- 웃-요 – 너- 크- 웃- 마-요-
-----------------------------
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
0
dangsin---n-neomu---u------e------n-om----uge u----m-se--!
d__________ n____ k____ u______ – n____ k____ u___ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u k-u-e u---o-o – n-o-u k-u-e u-j- m-s-y-!
----------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
|
| あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
당신--너-------요 – ---작- -하--마세요!
당__ 너_ 작_ 말__ – 너_ 작_ 말__ 마___
당-은 너- 작- 말-요 – 너- 작- 말-지 마-요-
------------------------------
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
0
da----n---n --o-- ---g---alha--- –--eo-- j-gge ma-h-j------yo!
d__________ n____ j____ m_______ – n____ j____ m______ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u j-g-e m-l-a-y- – n-o-u j-g-e m-l-a-i m-s-y-!
--------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
|
| あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
당신- -- -이---요 – 너-----마------!
당__ 너_ 많_ 마__ – 너_ 많_ 마__ 마___
당-은 너- 많- 마-요 – 너- 많- 마-지 마-요-
------------------------------
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
0
da---in-eun-n-o-u--a-------s-e--o –-n--mu -a------a-iji m--e-o!
d__________ n____ m_____ m_______ – n____ m_____ m_____ m______
d-n-s-n-e-n n-o-u m-n--- m-s-e-y- – n-o-u m-n--- m-s-j- m-s-y-!
---------------------------------------------------------------
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
|
| あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
당-은 담배- 너무-많---워요-- 너무 -이-담배----지----!
당__ 담__ 너_ 많_ 피__ – 너_ 많_ 담__ 피__ 마___
당-은 담-를 너- 많- 피-요 – 너- 많- 담-를 피-지 마-요-
--------------------------------------
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
0
dang-i----n ---ba-l-ul n---- -a-h-i--i-o-- – ne--- ------ --mbae-eul pi-ji-m-----!
d__________ d_________ n____ m_____ p_____ – n____ m_____ d_________ p____ m______
d-n-s-n-e-n d-m-a-l-u- n-o-u m-n--- p-w-y- – n-o-u m-n--- d-m-a-l-u- p-u-i m-s-y-!
----------------------------------------------------------------------------------
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
|
| あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
당-- 일- -무 -이 -- –-너- -이 일하--마-요!
당__ 일_ 너_ 많_ 해_ – 너_ 많_ 일__ 마___
당-은 일- 너- 많- 해- – 너- 많- 일-지 마-요-
--------------------------------
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
0
da-g--n--u- il-eu- --om---an------eyo-----o-u-ma-------h----ma----!
d__________ i_____ n____ m_____ h____ – n____ m_____ i_____ m______
d-n-s-n-e-n i---u- n-o-u m-n--- h-e-o – n-o-u m-n--- i-h-j- m-s-y-!
-------------------------------------------------------------------
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
|
| あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
당신은-운-을--무 빨리--요 –-너--빨리---하지--세요!
당__ 운__ 너_ 빨_ 해_ – 너_ 빨_ 운___ 마___
당-은 운-을 너- 빨- 해- – 너- 빨- 운-하- 마-요-
----------------------------------
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
0
da-gs----un---j--n--ul n-om--ppal-- ----o – n--m- pp--l---n-e-----i---s-yo!
d__________ u_________ n____ p_____ h____ – n____ p_____ u_________ m______
d-n-s-n-e-n u-j-o---u- n-o-u p-a-l- h-e-o – n-o-u p-a-l- u-j-o-h-j- m-s-y-!
---------------------------------------------------------------------------
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
|
| ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
일어-세-, -러 씨!
일_____ 뮐_ 씨_
일-나-요- 뮐- 씨-
------------
일어나세요, 뮐러 씨!
0
i--eonas---- m-il--- ssi!
i___________ m______ s___
i---o-a-e-o- m-i-l-o s-i-
-------------------------
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
|
| ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
앉-세-, -러 -!
앉____ 뮐_ 씨_
앉-세-, 뮐- 씨-
-----------
앉으세요, 뮐러 씨!
0
an----se--, m---leo-s--!
a__________ m______ s___
a-j-e-s-y-, m-i-l-o s-i-
------------------------
anj-euseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
|
| ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
앉아---요--뮐러 -!
앉_ 계___ 뮐_ 씨_
앉- 계-요- 뮐- 씨-
-------------
앉아 계세요, 뮐러 씨!
0
an--- --e--yo- m-----o -s-!
a____ g_______ m______ s___
a-j-a g-e-e-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
|
| お待ち ください ! |
좀-참---!
좀 참____
좀 참-세-!
-------
좀 참으세요!
0
jo--c----------!
j__ c___________
j-m c-a---u-e-o-
----------------
jom cham-euseyo!
|
お待ち ください !
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
|
| 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ] |
여유있게-하세요!
여___ 하___
여-있- 하-요-
---------
여유있게 하세요!
0
yeo--i---e--as--o!
y_________ h______
y-o-u-s-g- h-s-y-!
------------------
yeoyuissge haseyo!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ]
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
|
| 少々 お待ち ください ! |
잠깐만 기-리--!
잠__ 기_____
잠-만 기-리-요-
----------
잠깐만 기다리세요!
0
ja--ka-man--i--lis-y-!
j_________ g__________
j-m-k-n-a- g-d-l-s-y-!
----------------------
jamkkanman gidaliseyo!
|
少々 お待ち ください !
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
|
| 気を つけて ! |
조-하--!
조_____
조-하-요-
------
조심하세요!
0
jo-i-h-----!
j___________
j-s-m-a-e-o-
------------
josimhaseyo!
|
気を つけて !
조심하세요!
josimhaseyo!
|
| 時間厳守で お願い します ! |
시----키세요!
시__ 지____
시-을 지-세-!
---------
시간을 지키세요!
0
sig-n--ul--i-i-eyo!
s________ j________
s-g-n-e-l j-k-s-y-!
-------------------
sigan-eul jikiseyo!
|
時間厳守で お願い します !
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
|
| 馬鹿な ことは しない ように ! |
바--럼--- -세-!
바___ 굴_ 마___
바-처- 굴- 마-요-
------------
바보처럼 굴지 마세요!
0
ba-o------om-gu-ji -as--o!
b___________ g____ m______
b-b-c-e-l-o- g-l-i m-s-y-!
--------------------------
babocheoleom gulji maseyo!
|
馬鹿な ことは しない ように !
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
|