フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   ko 조동사의 과거형 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [여든여덟]

88 [yeodeun-yeodeolb]

조동사의 과거형 2

[jodongsaui gwageohyeong 2]

日本語 韓国語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 제 아-- 인---- 하- 싶- 않---. 제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요. 0
j- a-----e-- i-----------i---- h--- s---- a---a---e---. je a-------- i---------------- h--- s---- a-----------. je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo. j- a-e-l-e-n i-h-e-n-n-l-i-e-l h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 제 딸- 축-- 하- 싶- 않---. 제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요. 0
j- t----e-- c--------- h--- s---- a---a---e---. je t------- c--------- h--- s---- a-----------. je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo. j- t-a--e-n c-u-g-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------------.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 제 아-- 저- 체-- 하- 싶- 않---. 제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요. 0
j- a------- j---- c--------- h--- s---- a---a---e---. je a------- j---- c--------- h--- s---- a-----------. je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo. j- a-a-n-u- j-o-a c-e-e-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 제 아--- 산--- 싶- 않---. 제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요. 0
j- a------e-- s----------- s---- a---a---e---. je a--------- s----------- s---- a-----------. je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo. j- a-d-u--e-n s-n-h-e-h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ---------------------------------------------.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 그들- 방- 정--- 싶- 않---. 그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요. 0
g-------e-- b----e-- j---------- s---- a---a---e---. ge--------- b------- j---------- s---- a-----------. geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo. g-u-e-l-e-n b-n--e-l j-o-g-i-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-. ---------------------------------------------------.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 그들- 자- 가- 싶- 않---. 그들은 자러 가고 싶지 않았어요. 0
g-------e-- j---- g--- s---- a---a---e---. ge--------- j---- g--- s---- a-----------. geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo. g-u-e-l-e-n j-l-o g-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. -----------------------------------------.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 그는 아----- 먹-- 안 됐--. 그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요. 0
g------ a-----------e-- m----e------ a- d------e---. ge----- a-------------- m----------- a- d----------. geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo. g-u-e-n a-s-u-e-l-m-e-l m-o--e-m-e-n a- d-a-s--e-y-. ---------------------------------------------------.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 그는 초--- 먹-- 안 됐--. 그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요. 0
g------ c---------e-- m----e------ a- d------e---. ge----- c------------ m----------- a- d----------. geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo. g-u-e-n c-o-o-l-s-e-l m-o--e-m-e-n a- d-a-s--e-y-. -------------------------------------------------.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 그는 사-- 먹-- 안 됐--. 그는 사탕을 먹으면 안 됐어요. 0
g------ s------e-- m----e------ a- d------e---. ge----- s--------- m----------- a- d----------. geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo. g-u-e-n s-t-n--e-l m-o--e-m-e-n a- d-a-s--e-y-. ----------------------------------------------.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 저는 소-- 말-- 됐--. 저는 소원을 말해도 됐어요. 0
j------ s-----e-- m------- d------e---. je----- s-------- m------- d----------. jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo. j-o-e-n s-w-n-e-l m-l-a-d- d-a-s--e-y-. --------------------------------------.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 저는 제 원--- 사- 됐--. 저는 제 원피스를 사도 됐어요. 0
j------ j- w----------- s--- d------e---. je----- j- w----------- s--- d----------. jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo. j-o-e-n j- w-n-i-e-l-u- s-d- d-a-s--e-y-. ----------------------------------------.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 저는 초--- 가-- 됐--. 저는 초콜렛을 가져도 됐어요. 0
j------ c---------e-- g------- d------e---. je----- c------------ g------- d----------. jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo. j-o-e-n c-o-o-l-s-e-l g-j-e-d- d-a-s--e-y-. ------------------------------------------.
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? 당신- 비---- 담- 피-- 됐--? 당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요? 0
d-------e-- b-------g----- d----- p----- d------e---? da--------- b------------- d----- p----- d----------? dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n b-h-e-g-g-e-e- d-m-a- p-w-d- d-a-s--e-y-? ----------------------------------------------------?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? 당신- 병--- 맥- 마-- 됐--? 당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요? 0
d-------e-- b------w---e--- m----- m------- d------e---? da--------- b-------------- m----- m------- d----------? dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n b-e-n--w-n-e-e- m-e-j- m-s-e-d- d-a-s--e-y-? -------------------------------------------------------?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? 당신- 개- 호-- 데--- 됐--? 당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요? 0
d-------e-- g------ h-----e d--------- d------e---? da--------- g------ h------ d--------- d----------? dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n g-e-e-l h-t-l-e d-l-e-g-d- d-a-s--e-y-? --------------------------------------------------?
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 휴일 동- 아--- 밖- 오- 있-- 됐--. 휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요. 0
h---- d----a- a------e-- b----e o--- i---e--- d------e---. hy--- d------ a--------- b----- o--- i------- d----------. hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo. h-u-l d-n--a- a-d-u--e-n b-k--e o-a- i-s-e-d- d-a-s--e-y-. ---------------------------------------------------------.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 그들- 뜰-- 오- 놀-- 됐--. 그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요. 0
g-------e-- t-----e--- o--- n---a-- d------e---. ge--------- t--------- o--- n------ d----------. geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo. g-u-e-l-e-n t-e-l-e-e- o-a- n-l-a-o d-a-s--e-y-. -----------------------------------------------.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 그들- 늦--- 안 자- 됐--. 그들은 늦게까지 안 자도 됐어요. 0
g-------e-- n---------- a- j--- d------e---. ge--------- n---------- a- j--- d----------. geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo. g-u-e-l-e-n n-u-g-k-a-i a- j-d- d-a-s--e-y-. -------------------------------------------.

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。