あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
구급-- 불-야만 --요?
구--- 불--- 했---
구-차- 불-야- 했-요-
--------------
구급차를 불러야만 했어요?
0
gu-e---ha-e-l--ul--o-a-a--h--s---oy-?
g------------ b---------- h----------
g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
-------------------------------------
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 救急車を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
구급차를 불러야만 했어요?
gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
의-를 불러야만 했어-?
의-- 불--- 했---
의-를 불-야- 했-요-
-------------
의사를 불러야만 했어요?
0
u-s----l-bu-------------ss-e-y-?
u------- b---------- h----------
u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 医者を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
의사를 불러야만 했어요?
uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
경-을--러-- ---?
경-- 불--- 했---
경-을 불-야- 했-요-
-------------
경찰을 불러야만 했어요?
0
g-e-ngc--l-eu---ul-eo---an--a-----oy-?
g------------- b---------- h----------
g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-?
--------------------------------------
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
あなたは 警察を 呼ばざるを 得なかったの です か ?
경찰을 불러야만 했어요?
gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
그---번호가 --요---- -에-있었어요.
그 전---- 있--- 방- 전- 있----
그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
------------------------
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u-j-o-hw-b--nh--a-is---o--?---n---eu- jeo--- -----------y-.
g-- j-------------- i-------- b-------- j----- i-------------
g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
-------------------------------------------------------------
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
電話番号 わかりますか ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그------어-? 방금------어요.
그 주-- 있--- 방- 전- 있----
그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
----------------------
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
g-u ---o----ss-eo-o?-ba-g----m-jeo--- -s---oss-e--o.
g-- j----- i-------- b-------- j----- i-------------
g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
住所は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그--시 -도---어-?--금 -에-있었-요.
그 도- 지-- 있--- 방- 전- 있----
그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-.
-------------------------
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
0
ge----si-jido-a is----yo?------g--m -e-n---i---e--s-e---.
g-- d--- j----- i-------- b-------- j----- i-------------
g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o-
---------------------------------------------------------
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
地図は あります か ? さっきまで 持って いたの です が 。
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
그가--각- -어-- 그---각에 못 -어-.
그- 정-- 왔--- 그- 정-- 못 왔---
그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요-
-------------------------
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
0
g-u---j-ong-ga--e -ass--o-o----------jeo-g-ga--e-mo--w-----oy-.
g---- j---------- w--------- g------ j---------- m-- w---------
g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
彼は 時間どおりに 来ました か ? 彼は 時間どおりに 来られません でした 。
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
그--------요- 그는 길을---찾---.
그- 길- 찾---- 그- 길- 못 찾----
그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-.
-------------------------
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
0
geug--g------ ---j--s--e---?----n--n --l--ul mos -haj-as--e--o.
g---- g------ c------------- g------ g------ m-- c-------------
g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
---------------------------------------------------------------
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
彼は 道が わかりました か ? 彼は 道を 見つける ことが 出来ません でした 。
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
그- -신--이해---- 그- 저- -- ---요.
그- 당-- 이----- 그- 저- 이- 못----
그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-.
----------------------------
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
0
geuga -a-gs---e-- ---e--ess--oy-----u--u----oleul--------sh-ess--oy-.
g---- d---------- i-------------- g------ j------ i--- m-------------
g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o-
---------------------------------------------------------------------
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
彼は あなたの 言うことを 理解 出来ました か ? 彼は 私の 言うことは 理解 できなかった です 。
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
왜-정-에-- 왔-요?
왜 정-- 못 왔---
왜 정-에 못 왔-요-
------------
왜 정각에 못 왔어요?
0
wa- -eo-g--a--e mo-----s--o-o?
w-- j---------- m-- w---------
w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
------------------------------
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
なぜ あなたは 時間どおりに 来られなかったの です か ?
왜 정각에 못 왔어요?
wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
왜--- 못--았어요?
왜 길- 못 찾----
왜 길- 못 찾-어-?
------------
왜 길을 못 찾았어요?
0
w-- ----e-l mos----------eo--?
w-- g------ m-- c-------------
w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
------------------------------
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
なぜ あなたは 、 道を 見つけられなかったの です か ?
왜 길을 못 찾았어요?
wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
왜--- -------요?
왜 그- 이- 못 했---
왜 그- 이- 못 했-요-
--------------
왜 그를 이해 못 했어요?
0
w-- geu-eul i-ae---s-h---s----o?
w-- g------ i--- m-- h----------
w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-?
--------------------------------
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
なぜ あなたは 、 かれを 理解する ことが 出来なかったの です か ?
왜 그를 이해 못 했어요?
wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
버-가 --서--각------요.
버-- 없-- 정-- 못 왔---
버-가 없-서 정-에 못 왔-요-
------------------
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
0
b-o-eu---e--s----e- j--n---ag---m-- was--eo--.
b------- e--------- j---------- m-- w---------
b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o-
----------------------------------------------
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
バスが 来なかった ので 、 時間どおりに 来られません でした 。
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
도시--도------길--못 -았어-.
도- 지-- 없-- 길- 못 찾----
도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-.
---------------------
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
0
d----j--o-a -o-s-e--eo g-----l m-s-c--j--ss-e-y-.
d--- j----- e--------- g------ m-- c-------------
d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o-
-------------------------------------------------
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
地図を 持っていなかった ので 、道が わかりません でした 。
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
음-이-너무 --러워서 그--이- ---어-.
음-- 너- 시---- 그- 이- 못 했---
음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요-
-------------------------
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
0
e--------neom- -i---u---w-s-o-geul----i--e -os -aes---oyo.
e------- n---- s------------- g------ i--- m-- h----------
e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-.
----------------------------------------------------------
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
音楽が うるさかった ので 、彼の 言うことが わかりません でした 。
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
저--택시를--아야 했--.
저- 택-- 잡-- 했---
저- 택-를 잡-야 했-요-
---------------
저는 택시를 잡아야 했어요.
0
j-on-u--------l--------ay- haes-----o.
j------ t--------- j------ h----------
j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
タクシーを 呼ばねば ならなかった 。
저는 택시를 잡아야 했어요.
jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
地図を 買わねば ならなかった 。
저는-도- 지---사야 -어요.
저- 도- 지-- 사- 했---
저- 도- 지-를 사- 했-요-
-----------------
저는 도시 지도를 사야 했어요.
0
je------d-s--j-d--e-l -a---h---s-e---.
j------ d--- j------- s--- h----------
j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
地図を 買わねば ならなかった 。
저는 도시 지도를 사야 했어요.
jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
ラジオを 消さねば ならなかった 。
저는-라디-를--야-했어-.
저- 라--- 꺼- 했---
저- 라-오- 꺼- 했-요-
---------------
저는 라디오를 꺼야 했어요.
0
jeoneu- -a-i-leu--kke-y- h--ss-e-y-.
j------ l-------- k----- h----------
j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.
ラジオを 消さねば ならなかった 。
저는 라디오를 꺼야 했어요.
jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.