雨が やむまで 、 待って 。
비가--칠-때-지 -다-세요.
비- 그- 때-- 기-----
비- 그- 때-지 기-리-요-
----------------
비가 그칠 때까지 기다리세요.
0
b-ga---uchi- ttae-kaji g----is--o.
b--- g------ t-------- g----------
b-g- g-u-h-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
----------------------------------
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
雨が やむまで 、 待って 。
비가 그칠 때까지 기다리세요.
biga geuchil ttaekkaji gidaliseyo.
私が 終わるまで 、 待って 。
제- -- -까지-기--세요.
제- 끝- 때-- 기-----
제- 끝- 때-지 기-리-요-
----------------
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
0
j--a kk--tn--- t-aekk--i-g-dali-eyo.
j--- k-------- t-------- g----------
j-g- k-e-t-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
------------------------------------
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
私が 終わるまで 、 待って 。
제가 끝낼 때까지 기다리세요.
jega kkeutnael ttaekkaji gidaliseyo.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
그- 돌-올--까---다리세-.
그- 돌-- 때-- 기-----
그- 돌-올 때-지 기-리-요-
-----------------
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
0
g-u-- --l-a-l-t--ek--ji--i-a-is--o.
g---- d------ t-------- g----------
g-u-a d-l-a-l t-a-k-a-i g-d-l-s-y-.
-----------------------------------
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
그가 돌아올 때까지 기다리세요.
geuga dol-aol ttaekkaji gidaliseyo.
髪が 乾くまで 待ちます 。
저--제--리-락- 마를 때까------거-요.
저- 제 머---- 마- 때-- 기-- 거---
저- 제 머-카-이 마- 때-지 기-릴 거-요-
--------------------------
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
0
j-o-e-- ------likal-g-i -a--u----a-k-a-- g-da-------y---.
j------ j- m----------- m----- t-------- g------ g-------
j-o-e-n j- m-o-i-a-a--- m-l-u- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
---------------------------------------------------------
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
髪が 乾くまで 待ちます 。
저는 제 머리카락이 마를 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun je meolikalag-i maleul ttaekkaji gidalil geoyeyo.
映画が 終わるまで 待ちます 。
저는 영화--끝--때-지-기-릴 --요.
저- 영-- 끝- 때-- 기-- 거---
저- 영-가 끝- 때-지 기-릴 거-요-
----------------------
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
0
jeo--un--e-----a-a --e-t-a--t-aek-aji g-dali----oy--o.
j------ y--------- k------- t-------- g------ g-------
j-o-e-n y-o-g-w-g- k-e-t-a- t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
------------------------------------------------------
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
映画が 終わるまで 待ちます 。
저는 영화가 끝날 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun yeonghwaga kkeutnal ttaekkaji gidalil geoyeyo.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
저는-신-등이 -록-일-때까지---릴-거예요.
저- 신--- 초--- 때-- 기-- 거---
저- 신-등- 초-색- 때-지 기-릴 거-요-
-------------------------
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
0
jeo-eun --nhodeun--- --o-o---eg-----taekk--i--i---i---------.
j------ s----------- c------------ t-------- g------ g-------
j-o-e-n s-n-o-e-n--- c-o-o-s-e---l t-a-k-a-i g-d-l-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
저는 신호등이 초록색일 때까지 기다릴 거예요.
jeoneun sinhodeung-i chologsaeg-il ttaekkaji gidalil geoyeyo.
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
당-은--제-휴-- 가-?
당-- 언- 휴-- 가--
당-은 언- 휴-를 가-?
--------------
당신은 언제 휴가를 가요?
0
da--si-------o-j- hy--a---- -a-o?
d---------- e---- h-------- g----
d-n-s-n-e-n e-n-e h-u-a-e-l g-y-?
---------------------------------
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
당신은 언제 휴가를 가요?
dangsin-eun eonje hyugaleul gayo?
夏休み前 ?
여- 휴---전-요?
여- 휴-- 전---
여- 휴-철 전-요-
-----------
여름 휴가철 전에요?
0
y----------g-c--ol--eo---yo?
y------ h--------- j--------
y-o-e-m h-u-a-h-o- j-o---y-?
----------------------------
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
夏休み前 ?
여름 휴가철 전에요?
yeoleum hyugacheol jeon-eyo?
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
네- 여름 -가철이------전에요.
네- 여- 휴--- 시--- 전---
네- 여- 휴-철- 시-되- 전-요-
--------------------
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
0
n-,-y-o-eum h------eol-i -i--g-o-g--je-n-eyo.
n-- y------ h----------- s--------- j--------
n-, y-o-e-m h-u-a-h-o--- s-j-g-o-g- j-o---y-.
---------------------------------------------
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
네, 여름 휴가철이 시작되기 전에요.
ne, yeoleum hyugacheol-i sijagdoegi jeon-eyo.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
겨------기 전- 지붕을-수-하-요.
겨-- 시--- 전- 지-- 수-----
겨-이 시-되- 전- 지-을 수-하-요-
----------------------
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
0
gyeo-l-i--ij-g----- j--n-- ---u---eul----iha--yo.
g------- s--------- j----- j--------- s----------
g-e-u--- s-j-g-o-g- j-o--- j-b-n---u- s-l-h-s-y-.
-------------------------------------------------
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
겨울이 시작되기 전에 지붕을 수리하세요.
gyeoul-i sijagdoegi jeon-e jibung-eul sulihaseyo.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
테이블- ---전- 손- -으세요.
테--- 앉- 전- 손- 씻----
테-블- 앉- 전- 손- 씻-세-.
-------------------
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
0
te-b----- a-----j-on-------e-- s-is--u-e--.
t-------- a---- j----- s------ s-----------
t-i-e-l-e a-j-i j-o--- s-n-e-l s-i---u-e-o-
-------------------------------------------
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
테이블에 앉기 전에 손을 씻으세요.
teibeul-e anjgi jeon-e son-eul ssis-euseyo.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
나-기 -에 -문- 닫---.
나-- 전- 창-- 닫----
나-기 전- 창-을 닫-세-.
----------------
나가기 전에 창문을 닫으세요.
0
nag-gi -eo--e----ngm-----l--a--eu---o.
n----- j----- c----------- d----------
n-g-g- j-o--- c-a-g-u---u- d-d-e-s-y-.
--------------------------------------
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
나가기 전에 창문을 닫으세요.
nagagi jeon-e changmun-eul dad-euseyo.
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
언제 -에-올-거예요?
언- 집- 올 거---
언- 집- 올 거-요-
------------
언제 집에 올 거예요?
0
e-nj--j---- ol geoy-y-?
e---- j---- o- g-------
e-n-e j-b-e o- g-o-e-o-
-----------------------
eonje jib-e ol geoyeyo?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
언제 집에 올 거예요?
eonje jib-e ol geoyeyo?
授業の 後 ?
수---에요?
수- 후---
수- 후-요-
-------
수업 후에요?
0
sue-b -u-yo?
s---- h-----
s-e-b h-e-o-
------------
sueob hueyo?
授業の 後 ?
수업 후에요?
sueob hueyo?
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
네- -업이 끝- 후에-.
네- 수-- 끝- 후---
네- 수-이 끝- 후-요-
--------------
네, 수업이 끝난 후에요.
0
ne- ---ob-i-kke--nan--ue-o.
n-- s------ k------- h-----
n-, s-e-b-i k-e-t-a- h-e-o-
---------------------------
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
네, 수업이 끝난 후에요.
ne, sueob-i kkeutnan hueyo.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
그- -고가 - -에, --이- -- 할-수 없었-요.
그- 사-- 난 후-- 더 이- 일- 할 수 없----
그- 사-가 난 후-, 더 이- 일- 할 수 없-어-.
------------------------------
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
0
g-----n-s--o-- na- hu-, de---sang -l--ul -al s- --b--e----eoy-.
g------ s----- n-- h--- d-- i---- i----- h-- s- e--------------
g-u-e-n s-g-g- n-n h-e- d-o i-a-g i---u- h-l s- e-b---o-s-e-y-.
---------------------------------------------------------------
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
그는 사고가 난 후에, 더 이상 일을 할 수 없었어요.
geuneun sagoga nan hue, deo isang il-eul hal su eobs-eoss-eoyo.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
그는-일자-- -은 --,---에-갔어요.
그- 일--- 잃- 후-- 미-- 갔---
그- 일-리- 잃- 후-, 미-에 갔-요-
-----------------------
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
0
ge--e-n--lj--i-e-l i-h-e----ue,-m-gug-e g-s--e-y-.
g------ i--------- i------ h--- m------ g---------
g-u-e-n i-j-l-l-u- i-h-e-n h-e- m-g-g-e g-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
그는 일자리를 잃은 후에, 미국에 갔어요.
geuneun iljalileul ilh-eun hue, migug-e gass-eoyo.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
그는---- 간 --,-----됐--.
그- 미-- 간 후-- 부-- 됐---
그- 미-에 간 후-, 부-가 됐-요-
---------------------
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
0
g-un-u- mig-g-e---- -u-- ---a-a--w-ess--o-o.
g------ m------ g-- h--- b----- d-----------
g-u-e-n m-g-g-e g-n h-e- b-j-g- d-a-s---o-o-
--------------------------------------------
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
그는 미국에 간 후에, 부자가 됐어요.
geuneun migug-e gan hue, bujaga dwaess-eoyo.