フレーズ集

ja 副文2   »   ko 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

92 [九十二]

副文2

副文2

92 [아흔둘]

92 [aheundul]

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

[jongsogjeol: – seo / – gileul / – geos / – dago 2]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 韓国語 Play もっと
あなたの いびきが 頭に 来る 。 당-- 코----서-화가-나-. 당-- 코- 골-- 화- 나-- 당-이 코- 골-서 화- 나-. ----------------- 당신이 코를 골아서 화가 나요. 0
da--sin---ko-e-l gol-as----w-ga--ayo. d-------- k----- g------- h---- n---- d-n-s-n-i k-l-u- g-l-a-e- h-a-a n-y-. ------------------------------------- dangsin-i koleul gol-aseo hwaga nayo.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 당---맥---너무------- -가-나-. 당-- 맥-- 너- 많- 마-- 화- 나-- 당-이 맥-를 너- 많- 마-서 화- 나-. ------------------------ 당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. 0
da-g----i---eg-uleu- --om- -anh-- m-sy--s-----a-a n---. d-------- m--------- n---- m----- m-------- h---- n---- d-n-s-n-i m-e-j-l-u- n-o-u m-n--- m-s-e-s-o h-a-a n-y-. ------------------------------------------------------- dangsin-i maegjuleul neomu manh-i masyeoseo hwaga nayo.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 당-- -무-늦게 와- -- -요. 당-- 너- 늦- 와- 화- 나-- 당-이 너- 늦- 와- 화- 나-. ------------------- 당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. 0
da--s-n-i--e-mu-----g- ------hw--- -ay-. d-------- n---- n----- w---- h---- n---- d-n-s-n-i n-o-u n-u-g- w-s-o h-a-a n-y-. ---------------------------------------- dangsin-i neomu neujge waseo hwaga nayo.
彼には 医者が 必要だと 思います 。 그----- 필-한 것 같아요. 그- 의-- 필-- 것 같--- 그- 의-가 필-한 것 같-요- ----------------- 그는 의사가 필요한 것 같아요. 0
ge--e-n--i---- --l--o--n ge---gat----. g------ u----- p-------- g--- g------- g-u-e-n u-s-g- p-l-y-h-n g-o- g-t-a-o- -------------------------------------- geuneun uisaga pil-yohan geos gat-ayo.
彼は 病気だと 思います 。 그--아픈 -----. 그- 아- 것 같--- 그- 아- 것 같-요- ------------ 그는 아픈 것 같아요. 0
ge-neu--a--un -e-s-g-t-ayo. g------ a---- g--- g------- g-u-e-n a-e-n g-o- g-t-a-o- --------------------------- geuneun apeun geos gat-ayo.
彼は 今 寝ていると 思います 。 그---- 자---는---같아-. 그- 지- 자- 있- 것 같--- 그- 지- 자- 있- 것 같-요- ------------------ 그는 지금 자고 있는 것 같아요. 0
geun----jigeum-j--o i-sn-un-ge---ga--ayo. g------ j----- j--- i------ g--- g------- g-u-e-n j-g-u- j-g- i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ----------------------------------------- geuneun jigeum jago issneun geos gat-ayo.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 그가 우--딸----하기를 -래요. 그- 우- 딸- 결---- 바--- 그- 우- 딸- 결-하-를 바-요- ------------------- 그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. 0
geu-----i ------- gy-ol-o----ile---b--a---. g---- u-- t------ g--------------- b------- g-u-a u-i t-a-g-a g-e-l-o-h-g-l-u- b-l-e-o- ------------------------------------------- geuga uli ttalgwa gyeolhonhagileul balaeyo.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 그가 돈이-많기를--래-. 그- 돈- 많-- 바--- 그- 돈- 많-를 바-요- -------------- 그가 돈이 많기를 바래요. 0
g--g--do--- m---gi---l---la-y-. g---- d---- m--------- b------- g-u-a d-n-i m-n-g-l-u- b-l-e-o- ------------------------------- geuga don-i manhgileul balaeyo.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 그- --장---를---요. 그- 백------ 바--- 그- 백-장-이-를 바-요- --------------- 그가 백만장자이기를 바래요. 0
g-ug--ba-gm--jang--i----u---al--yo. g---- b------------------- b------- g-u-a b-e-m-n-a-g-a-g-l-u- b-l-e-o- ----------------------------------- geuga baegmanjangjaigileul balaeyo.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 당신의 아내---고가---고-들었어요. 당-- 아-- 사-- 났-- 들---- 당-의 아-가 사-가 났-고 들-어-. --------------------- 당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. 0
da------u----ae-a --g-ga n-ssdago d--l-eoss-e-yo. d--------- a----- s----- n------- d-------------- d-n-s-n-u- a-a-g- s-g-g- n-s-d-g- d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------- dangsin-ui anaega sagoga nassdago deul-eoss-eoyo.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 그녀가 -원에-있---들었어-. 그-- 병-- 있-- 들---- 그-가 병-에 있-고 들-어-. ----------------- 그녀가 병원에 있다고 들었어요. 0
g-unyeo-a byeo-------- i-sd--o deu--eo---e-y-. g-------- b----------- i------ d-------------- g-u-y-o-a b-e-n---o--- i-s-a-o d-u---o-s-e-y-. ---------------------------------------------- geunyeoga byeong-won-e issdago deul-eoss-eoyo.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 당-의-차- 완-- 망가졌----었-요. 당-- 차- 완-- 망---- 들---- 당-의 차- 완-히 망-졌-고 들-어-. ---------------------- 당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. 0
da------ui cha-a---n-eo-hi--an-----yeo----g--deul--oss---yo. d--------- c---- w-------- m---------------- d-------------- d-n-s-n-u- c-a-a w-n-e-n-i m-n---a-y-o-s-a-o d-u---o-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ dangsin-ui chaga wanjeonhi mang-gajyeossdago deul-eoss-eoyo.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 당-이 와- ---. 당-- 와- 기--- 당-이 와- 기-요- ----------- 당신이 와서 기뻐요. 0
d--gs-n-i----eo gi-pe--o. d-------- w---- g-------- d-n-s-n-i w-s-o g-p-e-y-. ------------------------- dangsin-i waseo gippeoyo.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 당-- --- 있-서 -뻐-. 당-- 관-- 있-- 기--- 당-이 관-이 있-서 기-요- ---------------- 당신이 관심이 있어서 기뻐요. 0
d--g-i--- gw--si--i iss--os-- --ppe-y-. d-------- g-------- i-------- g-------- d-n-s-n-i g-a-s-m-i i-s-e-s-o g-p-e-y-. --------------------------------------- dangsin-i gwansim-i iss-eoseo gippeoyo.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 당신이-그 ---사- 싶-해--기-요. 당-- 그 집- 사- 싶--- 기--- 당-이 그 집- 사- 싶-해- 기-요- --------------------- 당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. 0
dang-i------- jib---l s-go-s-p--o-aeseo-g--pe-y-. d-------- g-- j------ s--- s----------- g-------- d-n-s-n-i g-u j-b-e-l s-g- s-p-e-h-e-e- g-p-e-y-. ------------------------------------------------- dangsin-i geu jib-eul sago sip-eohaeseo gippeoyo.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 마-- -스--가---것--아요. 마-- 버-- 가-- 것 같--- 마-막 버-가 가-린 것 같-요- ------------------ 마지막 버스가 가버린 것 같아요. 0
m-j--a--beoseu----a---lin-geos ga--ay-. m------ b------- g------- g--- g------- m-j-m-g b-o-e-g- g-b-o-i- g-o- g-t-a-o- --------------------------------------- majimag beoseuga gabeolin geos gat-ayo.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 우-- 택시- --야- --같--. 우-- 택-- 잡--- 것 같--- 우-는 택-를 잡-야- 것 같-요- ------------------- 우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. 0
ul-n--n ta---i-e-l j-b-aya--l ---s---t-a-o. u------ t--------- j--------- g--- g------- u-i-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a-a- g-o- g-t-a-o- ------------------------------------------- ulineun taegsileul jab-ayahal geos gat-ayo.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 저---이-더-이상--는----아요. 저- 돈- 더 이- 없- 것 같--- 저- 돈- 더 이- 없- 것 같-요- -------------------- 저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. 0
jeone-n don-i--eo--sa-- -o---e-n geo- --t-ayo. j------ d---- d-- i---- e------- g--- g------- j-o-e-n d-n-i d-o i-a-g e-b-n-u- g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- jeoneun don-i deo isang eobsneun geos gat-ayo.

ジェスチャーから言語へ

我々が話すまたは聞くとき、脳はすることがたくさんある。 脳は言語シグナルを処理しなくてはならない。 ジェスチャーとシンボルも言語的シグナルだ。 それらは人間の言語の前から存在していた。 いくつかの印は、すべての文化で理解される。 その他は学ばなければならない。 それらはそれ自体が理解しやすいものではない。 ジェスチャーとシンボルは言語のように処理される。 そしてそれらは同じ脳の領域で処理されるのである! ある新しい研究がそれを証明した。 研究者たちは複数の被験者をテストした。 これらの被験者たちは異なるビデオクリップを見せられた。 彼らがクリップを見ている間、脳の活動が測定された。 クリップの一部では、異なる物事が表現された。 それは動き、シンボル、言語によって表現された。 他の被験グループは他のビデオクリップを見せられた。 これらのビデオはナンセンスなクリップだった。 言語、ジェスチャー、シンボルは存在しない。 それらは意味も持たない。 測定によって研究者は、何がどこで処理されているかをみた。 彼らは被験者の脳の活動を相互比較することができた。 意味のあるものはすべて、同じ領域で分析されていた。 この実験結果は非常に興味深い。 それは、脳が言語をどのように新たに学んだかを示している。 人はまずジェスチャーによってコミュニケーションをとる。 あとから彼は言語を発達させる。 つまり脳は言語をジェスチャーのように処理することを学ばなければならなかった。 そして明らかに古いバージョンを単に更新していた・・・。