アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
아-네--비-- -를 예--고 ---.
아___ 비__ 표_ 예___ 싶___
아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요-
---------------------
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
0
at-ne---ng------n--gi --o---- y----hag----p-eo--.
a_________ b_________ p______ y________ s________
a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------------------------
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
直行便 ですか ?
직항-에요?
직_____
직-이-요-
------
직항이에요?
0
j--hang---y-?
j____________
j-g-a-g-i-y-?
-------------
jighang-ieyo?
直行便 ですか ?
직항이에요?
jighang-ieyo?
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
창가--리를-주--,-----으로-.
창_ 자__ 주___ 비_______
창- 자-를 주-요- 비-연-으-요-
--------------------
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
0
cha----a-jalil--- j-s--o, -iheub--e-------eulo-o.
c_______ j_______ j______ b______________________
c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-.
-------------------------------------------------
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
예-을---하- 싶--.
예__ 확___ 싶___
예-을 확-하- 싶-요-
-------------
예약을 확인하고 싶어요.
0
yeya-------w-g----a----i--eo-o.
y________ h__________ s________
y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
예약을 확인하고 싶어요.
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
予約の 取り消しを お願い します 。
예약을 -소------.
예__ 취___ 싶___
예-을 취-하- 싶-요-
-------------
예약을 취소하고 싶어요.
0
yey-g-e-- chw-so-ag- sip-----.
y________ c_________ s________
y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-.
------------------------------
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
予約の 取り消しを お願い します 。
예약을 취소하고 싶어요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
予約の 変更を お願い します 。
예-- -경-- 싶어요.
예__ 변___ 싶___
예-을 변-하- 싶-요-
-------------
예약을 변경하고 싶어요.
0
y-----eu-----on-y--ng-ago si---oyo.
y________ b______________ s________
y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-.
-----------------------------------
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
予約の 変更を お願い します 。
예약을 변경하고 싶어요.
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
次の ローマ行きは 何時 です か ?
로--행-------가 언제--?
로_ 행 다_ 비___ 언____
로- 행 다- 비-기- 언-예-?
------------------
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
0
lom- -ae---da-e-m------n--g--a --n-ey-y-?
l___ h____ d_____ b___________ e_________
l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o-
-----------------------------------------
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
まだ 二席 空いて ます か ?
두-자-를-살 수--어요?
두 자__ 살 수 있___
두 자-를 살 수 있-요-
--------------
두 자리를 살 수 있어요?
0
d- ---i-e-l ----s--i-----yo?
d_ j_______ s__ s_ i________
d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-?
----------------------------
du jalileul sal su iss-eoyo?
まだ 二席 空いて ます か ?
두 자리를 살 수 있어요?
du jalileul sal su iss-eoyo?
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
아--- ---------.
아___ 한 자__ 있___
아-요- 한 자-만 있-요-
---------------
아니요, 한 자리만 있어요.
0
an-y-,---- --l-man i------o.
a_____ h__ j______ i________
a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-.
----------------------------
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
아니요, 한 자리만 있어요.
aniyo, han jaliman iss-eoyo.
到着は いつ です か ?
언- 착륙해-?
언_ 착____
언- 착-해-?
--------
언제 착륙해요?
0
eo-je-chaglyugh-eyo?
e____ c_____________
e-n-e c-a-l-u-h-e-o-
--------------------
eonje chaglyughaeyo?
到着は いつ です か ?
언제 착륙해요?
eonje chaglyughaeyo?
何時に つきます か ?
언- 도-해요?
언_ 도____
언- 도-해-?
--------
언제 도착해요?
0
e-------c---ha-y-?
e____ d___________
e-n-e d-c-a-h-e-o-
------------------
eonje dochaghaeyo?
何時に つきます か ?
언제 도착해요?
eonje dochaghaeyo?
都心への バスは 何時 です か ?
언제-버-가 시내----?
언_ 버__ 시__ 가__
언- 버-가 시-로 가-?
--------------
언제 버스가 시내로 가요?
0
eonje be--eu-a-sina--o --y-?
e____ b_______ s______ g____
e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
----------------------------
eonje beoseuga sinaelo gayo?
都心への バスは 何時 です か ?
언제 버스가 시내로 가요?
eonje beoseuga sinaelo gayo?
これは あなたの スーツケース です か ?
그----- ---방--요?
그_ 당__ 여_______
그- 당-의 여-가-이-요-
---------------
그게 당신의 여행가방이에요?
0
ge--e da--si---i --oh-e-g--aba---ie-o?
g____ d_________ y____________________
g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-?
--------------------------------------
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
これは あなたの スーツケース です か ?
그게 당신의 여행가방이에요?
geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
これは あなたの 鞄 です か ?
그---신의 가-이에-?
그_ 당__ 가_____
그- 당-의 가-이-요-
-------------
그게 당신의 가방이에요?
0
geu-e-dangs-n--- g---n------?
g____ d_________ g___________
g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o-
-----------------------------
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
これは あなたの 鞄 です か ?
그게 당신의 가방이에요?
geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
これは あなたの 荷物 です か ?
그게 -----이에요?
그_ 당__ 짐____
그- 당-의 짐-에-?
------------
그게 당신의 짐이에요?
0
ge----d---sin-ui---m-i-yo?
g____ d_________ j________
g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-?
--------------------------
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
これは あなたの 荷物 です か ?
그게 당신의 짐이에요?
geuge dangsin-ui jim-ieyo?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
얼-나 -은 짐을 가져--수 있어요?
얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___
얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요-
--------------------
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
0
e-lm--- -an----n j-m--ul -aj--og-l -u-is--e---?
e______ m_______ j______ g________ s_ i________
e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-?
-----------------------------------------------
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
20キロ です 。
2-킬-요.
2_____
2-킬-요-
------
20킬로요.
0
2-kil-o--.
2_________
2-k-l-o-o-
----------
20killoyo.
20キロ です 。
20킬로요.
20killoyo.
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
네?--우----로-?
네_ 겨_ 2_____
네- 겨- 2-킬-요-
------------
네? 겨우 20킬로요?
0
ne- --e-u-20ki--oy-?
n__ g____ 2_________
n-? g-e-u 2-k-l-o-o-
--------------------
ne? gyeou 20killoyo?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
네? 겨우 20킬로요?
ne? gyeou 20killoyo?