あそこが 動物園 です 。 |
የአራ-ት መ---ው እዚ--ነው።
የ---- መ---- እ-- ነ--
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
ye-ā-a--ti menorī-----i---a--e--.
y--------- m--------- i---- n----
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
あそこが 動物園 です 。
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
キリンが います 。 |
ቀጭ-ዎቹ እዚ- ---።
ቀ---- እ-- ና---
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k-e---inēwoch- -zī-a-na-h-wi.
k------------- i---- n-------
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
キリンが います 。
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
熊は どこ です か ? |
ድቦ--የት ናቸው?
ድ-- የ- ና---
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
d------ y-ti-----ewi?
d------ y--- n-------
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
熊は どこ です か ?
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
象は どこ です か ? |
ዝ-ኖ- የ- ናቸው?
ዝ--- የ- ና---
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
ziho-oc-- -et----che-i?
z-------- y--- n-------
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
象は どこ です か ?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
蛇は どこ です か ? |
እ-ቦ- የት--ቸ-?
እ--- የ- ና---
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ibab-c-u -e---n-c-e--?
i------- y--- n-------
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
蛇は どこ です か ?
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
ライオンは どこ です か ? |
አ---- -ት -ቸ-?
አ---- የ- ና---
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ān---s-chu---ti -achewi?
ā--------- y--- n-------
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
ライオンは どこ です か ?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
カメラを 持って います 。 |
ፎቶ-----አ--።
ፎ- ካ-- አ---
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f-to -amēr---len--.
f--- k----- ā------
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
カメラを 持って います 。
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。 |
ቪ-- መቅረዣ- አለ-።
ቪ-- መ---- አ---
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v-d--o-m--’irez--m- -l-n--.
v----- m----------- ā------
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
私も ビデオカメラを 持って います 。
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
電池は どこ です か ? |
ባት- -ት ነ-?
ባ-- የ- ነ--
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-------e-i-ne-i?
b----- y--- n----
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
電池は どこ です か ?
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
ペンギンは どこ です か ? |
ፔን---- የት-ናቸ-?
ፔ----- የ- ና---
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
pē-igīy--o-h- ye-- nac---i?
p------------ y--- n-------
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
ペンギンは どこ です か ?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
カンガルーは どこ です か ? |
ካ-ጋሮ-- ----ቸው?
ካ----- የ- ና---
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k--ig---w-c---y----n-che-i?
k------------ y--- n-------
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
カンガルーは どこ です か ?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
サイは どこ です か ? |
አ-ራ-ሶ- -ት----?
አ----- የ- ና---
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
ā-ir-r-----u y-t- ----e--?
ā----------- y--- n-------
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
サイは どこ です か ?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
トイレは どこ です か ? |
መ-ዳ---- የ- --?
መ--- ቤ- የ- ነ--
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
me-s’----a-b-t---e----ewi?
m--------- b--- y--- n----
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
トイレは どこ です か ?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
あそこに カフェが あります 。 |
እዛ -ፌ-ነው።
እ- ካ- ነ--
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
iz- --f- ----.
i-- k--- n----
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
あそこに カフェが あります 。
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
あそこに レストランが あります 。 |
እ- ምግ--ቤት ነ-።
እ- ም-- ቤ- ነ--
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iza m-g-bi b-ti n-w-.
i-- m----- b--- n----
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
あそこに レストランが あります 。
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
らくだは どこ です か ? |
ግመ---የ- -ቸ-?
ግ--- የ- ና---
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gi---o-h--y--- ---hewi?
g-------- y--- n-------
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
らくだは どこ です か ?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ? |
ዝ-ጀ--- እና የሜ--አህ-ቹ-የት --ው?
ዝ----- እ- የ-- አ--- የ- ና---
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zi--je--wo--- --- y--ēd---h-y-chu----- -a-h---?
z------------ i-- y----- ā------- y--- n-------
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
トラと ワニは どこ です か ? |
ነ--- እ--አዞ-ቹ ---ናቸው?
ነ--- እ- አ--- የ- ና---
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
nebirochu--na-āz-w--h---et- na---w-?
n-------- i-- ā------- y--- n-------
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
トラと ワニは どこ です か ?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|