フレーズ集

ja 何かを欲する   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [七十一]

何かを欲する

何かを欲する

71 [ሰባ አንድ]

71 [seba ānidi]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

[t’ik’īti negeri mefelegi]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アムハラ語 Play もっと
何が したいの です か ? እናን- ምን --ል-ላቹ? እ--- ም- ት------ እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
ina-ite----i t-felig-la--u? i------ m--- t------------- i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
サッカーが したいの です か ? እግር ----------ልጋ--? እ-- ካ- መ--- ት------ እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
ig-r- -as--me-h----t- ti--l--alach-? i---- k--- m--------- t------------- i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
友達を 訪ねたいの です か ? ጓደ-ችን መ-ብኘት--ፈል-ላ-? ጓ---- መ---- ት------ ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
gw-d-n---h--- m--o-i--eti -i-elig------? g------------ m---------- t------------- g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
要望 መፈ-ግ መ--- መ-ለ- ---- መፈለግ 0
m--e-egi m------- m-f-l-g- -------- mefelegi
遅刻 したく ない です 。 አርፍ---ም-ት --ፈ----። አ--- መ--- አ----- ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
ārif--o --mit-a---āl----i--mi-. ā------ m-------- ā---------- . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
そこへは 行きたく ない です 。 እዛ -ሄድ --ፈ--ም። እ- መ-- አ------ እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
iz- me-ēdi----f--ig---. i-- m----- ā----------- i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.
家へ 帰りたい です 。 ወደ------- ------። ወ- ቤ- መ-- እ------ ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w--e--ē----e-ē-------i--le--. w--- b--- m----- i----------- w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- wede bēti mehēdi ifeligalewi.
家に いたい です 。 ቤ--ው-ጥ -------ጋለው። ቤ- ው-- መ-- እ------ ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
b-t----s-t’- m-h--- ife--g-l--i. b--- w------ m----- i----------- b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
一人で いたい です 。 ብቻ-ን መሆ--እፈልጋ--። ብ--- መ-- እ------ ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
b-cha-ē-- mehon----el-g--e-i. b-------- m----- i----------- b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- bichayēni mehoni ifeligalewi.
あなたは ここに いる つもり です か ? እዚህ መ----ፈ-ጋ---ጊያለ-? እ-- መ-- ት----------- እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
izīhi ---on---if-liga----/---al-s-i? i---- m----- t---------------------- i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? ------------------------------------ izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
あなたは ここで 食べる つもり です か ? እ----------ልጋ-ህ--ያ-ሽ? እ-- መ--- ት----------- እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i---- -----a-i-ti--lig--ehi-gī--les--? i---- m------- t---------------------- i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? -------------------------------------- izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
あなたは ここで 寝る つもり です か ? እ-- መ--- ት--ጋ--/ጊያለ-? እ-- መ--- ት----------- እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i-īhi------y-ti --f--i-alehi-g-yale-hi? i---- m-------- t---------------------- i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? --------------------------------------- izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
明日 、 出発 なさいます か ? ነ----- ይ-ል-ሉ? ነ- መ-- ይ----- ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
n-ge---hēdi --fel-ga--? n--- m----- y---------- n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-? ----------------------- nege mehēdi yifeligalu?
滞在は 明日まで です か ? እ-ከ ነገ--ረ---ቆ---ይ---ሉ? እ-- ነ- ድ-- መ--- ይ----- እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
i---- n--e -ire-i--e-’--eti-y-f---gal-? i---- n--- d----- m-------- y---------- i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-? --------------------------------------- isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
お会計は 明日 、 お支払いに します か ? ክፍያው- -ገ-በ-ጀመ---መክፈል---ልጋ-? ክ---- ነ- በ----- መ--- ይ----- ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
k-f-ya--n---e-------je--riy- m--i-el- -if--igalu? k--------- n--- b----------- m------- y---------- k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-? ------------------------------------------------- kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
ディスコに 行きたい です か ? ዳ-ስ ------ -ፈል-ላቹ? ዳ-- ቤ- መ-- ት------ ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
d----i b-t- m-hēd- --fe-iga--ch-? d----- b--- m----- t------------- d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
映画館に 行きたい です か ? ፊ----- መ---ትፈ-ጋ--? ፊ-- ቤ- መ-- ት------ ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
fī-i-i -ē-i-m-hē-i---fe--g---chu? f----- b--- m----- t------------- f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
カフェに 行きたい です か ? ካ----- ---ጋላቹ? ካ- መ-- ት------ ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
k--- --h-di--ifel--a--c-u? k--- m----- t------------- k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- -------------------------- kafē mehēdi tifeligalachu?

インドネシア-多言語の国

インドネシア共和国は、地球上で最大の国のひとつだ。 約2億4000万人がこの島国に住んでいる。 この人々は多くの異なる民族グループに属す。 インドネシアにはほぼ500ほどの民族的グループが存在すると推測されている。 これらのグループは、多くの異なる文化的伝統をもっている。 そして彼らはまた、たくさんの様々な言語を話すのである! 約250の言語がインドネシアでは話されている。 それに加えて、たくさんの方言がある。 インドネシアの言語はほとんど民族グループによって分類されている。 たとえば、ジャワ語やバリ語だ。 この多数の言語はもちろん問題を引き起こす。 それらは効率的な経済と行政を妨げる。 そのため、インドネシアでは国家言語が導入された。 1945年の独立以来、インドネシア語が公用語となっている。 これは母国語とならんで、すべての学校で教えられている。 それにもかかわらず、インドネシアのすべての住民がこの言語を話すわけではない。 たった約70%のインドネシア人がインドネシア語を話す。 インドネシア語が母国語の人は、”たった”2000万人だ。 多くの地域言語は、いまだに大きな意味を持つ。 言語の友にとっては、インドネシア語は特に興味深い。 なぜなら、インドネシア語を学ぶことは多くの利点を持つからだ。 この言語はかなり簡単だとみなされている。 文法の規則は早く学ぶことができる。 発音は、書きかたに沿う。 正書法もまた難しくはない。 多くのインドネシア語の単語は他の言語からきている。 そして、インドネシア語はもうすぐ最重要言語のひとつとなる・・・。 これらは学習を始めるのに十分な理由ではないだろうか?