| その 指輪は 高い です か ? |
ቀ-በቱ ውድ ነ-?
ቀ___ ው_ ነ__
ቀ-በ- ው- ነ-?
-----------
ቀለበቱ ውድ ነው?
0
k’e-ebetu ---i----i?
k________ w___ n____
k-e-e-e-u w-d- n-w-?
--------------------
k’elebetu widi newi?
|
その 指輪は 高い です か ?
ቀለበቱ ውድ ነው?
k’elebetu widi newi?
|
| いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 |
አይደ-ም----ጋው-አን---ቶ-ኢ-- ---ነው።
አ____ ፤ ዋ__ አ__ መ_ ኢ__ ብ_ ነ__
አ-ደ-ም ፤ ዋ-ው አ-ድ መ- ኢ-ሮ ብ- ነ-።
-----------------------------
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
0
ā-id--e---;----a-- ā--d- ---o-ī--r- -i--a-newi.
ā________ ; w_____ ā____ m___ ī____ b____ n____
ā-i-e-e-i ; w-g-w- ā-i-i m-t- ī-i-o b-c-a n-w-.
-----------------------------------------------
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
|
| でも 50しか 持って いないん です 。 |
ግ--ያ---ሃም------ው።
ግ_ ያ__ ሃ__ ብ_ ነ__
ግ- ያ-ኝ ሃ-ሳ ብ- ነ-።
-----------------
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
0
g-ni----e--i hamis--bich---ewi.
g___ y______ h_____ b____ n____
g-n- y-l-n-i h-m-s- b-c-a n-w-.
-------------------------------
gini yalenyi hamisa bicha newi.
|
でも 50しか 持って いないん です 。
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
gini yalenyi hamisa bicha newi.
|
| もう 終わりました か ? |
ጨ-ሰካ----ል?
ጨ_____ ሻ__
ጨ-ሰ-ል- ሻ-?
----------
ጨርሰካል/ ሻል?
0
ch’--is-k---/ sh-l-?
c____________ s_____
c-’-r-s-k-l-/ s-a-i-
--------------------
ch’erisekali/ shali?
|
もう 終わりました か ?
ጨርሰካል/ ሻል?
ch’erisekali/ shali?
|
| いいえ 、 まだ です 。 |
አ- ፤-ገና ነኝ።
አ_ ፤ ገ_ ነ__
አ- ፤ ገ- ነ-።
-----------
አይ ፤ ገና ነኝ።
0
ā-- - --na ne-y-.
ā__ ; g___ n_____
ā-i ; g-n- n-n-i-
-----------------
āyi ; gena nenyi.
|
いいえ 、 まだ です 。
አይ ፤ ገና ነኝ።
āyi ; gena nenyi.
|
| でも もう じきに 終わり ます 。 |
ግ--አ-- እ-ር-ለው።
ግ_ አ__ እ______
ግ- አ-ን እ-ር-ለ-።
--------------
ግን አሁን እጨርሳለው።
0
g--- -hu-i --h’-r--a-e-i.
g___ ā____ i_____________
g-n- ā-u-i i-h-e-i-a-e-i-
-------------------------
gini āhuni ich’erisalewi.
|
でも もう じきに 終わり ます 。
ግን አሁን እጨርሳለው።
gini āhuni ich’erisalewi.
|
| スープを もっと いかが です か ? |
ተጨ-- ----ት----ህ-ጊያለ-?
ተ___ ሾ__ ት___________
ተ-ማ- ሾ-ባ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
t--h-e-a-----o-iba-tifel-g----i/-īyal----?
t_________ s______ t______________________
t-c-’-m-r- s-o-i-a t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------------
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
|
スープを もっと いかが です か ?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| いいえ 、 もう 結構 です 。 |
አ- ፤ -ጨ-----ፈልግም።
አ_ ፤ ተ___ አ______
አ- ፤ ተ-ማ- አ-ፈ-ግ-።
-----------------
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
0
ā-- ;-te-h-e-a-ī-ā-if-l--im-.
ā__ ; t_________ ā___________
ā-i ; t-c-’-m-r- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------------
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
|
いいえ 、 もう 結構 です 。
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
|
| でも アイスを お願い します 。 |
ግን-ሌላ አይስ --ም
ግ_ ሌ_ አ__ ክ__
ግ- ሌ- አ-ስ ክ-ም
-------------
ግን ሌላ አይስ ክሬም
0
gini --l- āyis--kirē-i
g___ l___ ā____ k_____
g-n- l-l- ā-i-i k-r-m-
----------------------
gini lēla āyisi kirēmi
|
でも アイスを お願い します 。
ግን ሌላ አይስ ክሬም
gini lēla āyisi kirēmi
|
| もう ここに 住んで 長いの です か ? |
ለ---ጊዜ --ህ ኖ--/-?
ለ__ ጊ_ እ__ ኖ_____
ለ-ዙ ጊ- እ-ህ ኖ-ክ-ሽ-
-----------------
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
0
lebi-u -īzē i---i--o--k----i?
l_____ g___ i____ n__________
l-b-z- g-z- i-ī-i n-r-k-/-h-?
-----------------------------
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
|
もう ここに 住んで 長いの です か ?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
|
| いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 |
አያ------ --ድ-----ቻ
አ__ ፤ ገ_ አ__ ወ_ ብ_
አ-ይ ፤ ገ- አ-ድ ወ- ብ-
------------------
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
0
āya-----gena--n----we-i--ic-a
ā____ ; g___ ā____ w___ b____
ā-a-i ; g-n- ā-i-i w-r- b-c-a
-----------------------------
āyayi ; gena ānidi weri bicha
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
āyayi ; gena ānidi weri bicha
|
| でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 |
ግ--ብዙ ---ን አ----።
ግ_ ብ_ ሰ___ አ_____
ግ- ብ- ሰ-ች- አ-ቃ-ው-
-----------------
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
0
gi-i-b-z---e-o---n--ā--k’-l---.
g___ b___ s________ ā__________
g-n- b-z- s-w-c-i-i ā-i-’-l-w-.
-------------------------------
gini bizu sewochini āwik’alewi.
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
gini bizu sewochini āwik’alewi.
|
| 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? |
ነገ ወደ -ት ት--ለ---?
ነ_ ወ_ ቤ_ ት_______
ነ- ወ- ቤ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
0
ne-e-w-d- bē---t-hēd-le-i/-h-?
n___ w___ b___ t______________
n-g- w-d- b-t- t-h-d-l-h-/-h-?
------------------------------
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
|
| いいえ 、 週末 です 。 |
አ-----በሳም-ቱ-መ--- -----ቻ ነ-።
አ__ ፤ በ____ መ___ ቀ__ ብ_ ነ__
አ-ይ ፤ በ-ም-ቱ መ-ረ- ቀ-ች ብ- ነ-።
---------------------------
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
0
āyayi-; -e--m--i-u m-c-’-resha-k-e--ch-----h- ---i.
ā____ ; b_________ m__________ k_______ b____ n____
ā-a-i ; b-s-m-n-t- m-c-’-r-s-a k-e-o-h- b-c-a n-w-.
---------------------------------------------------
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
|
いいえ 、 週末 です 。
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
|
| でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 |
ግ------እ-ለሳ--።
ግ_ እ__ እ______
ግ- እ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------
ግን እሁድ እመለሳለው።
0
g-n------- ---le-ale--.
g___ i____ i___________
g-n- i-u-i i-e-e-a-e-i-
-----------------------
gini ihudi imelesalewi.
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
ግን እሁድ እመለሳለው።
gini ihudi imelesalewi.
|
| あなたの 娘は もう 大人です か ? |
ሴት ልጅ--ሽ-ለአቅመ ----ደ---ች?
ሴ_ ል____ ለ___ ሄ__ ደ_____
ሴ- ል-ህ-ሽ ለ-ቅ- ሄ-ን ደ-ሳ-ች-
------------------------
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
0
sēt--l--i-i/s-i---’ā--ime--ē-a----e-is-l---i?
s___ l_________ l________ h_____ d___________
s-t- l-j-h-/-h- l-’-k-i-e h-w-n- d-r-s-l-c-i-
---------------------------------------------
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
|
あなたの 娘は もう 大人です か ?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
|
| いいえ 、 まだ 17 です 。 |
አያይ------አ-- ሰ-ት-አ-ቷ--ው።
አ__ ፣ እ_ አ__ ሰ__ አ__ ነ__
አ-ይ ፣ እ- አ-ራ ሰ-ት አ-ቷ ነ-።
------------------------
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
0
ā-ayi-,-isw-----r- -e-----ām-twa -e-i.
ā____ , i___ ā____ s_____ ā_____ n____
ā-a-i , i-w- ā-i-a s-b-t- ā-e-w- n-w-.
--------------------------------------
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
|
いいえ 、 まだ 17 です 。
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
|
| でも すでに ボーイフレンドが います 。 |
ግ- ---ድ-ጋ-ኛ --ት።
ግ_ የ___ ጋ__ አ___
ግ- የ-ን- ጋ-ኛ አ-ት-
----------------
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
0
g--- y--------g-de-y---la-i.
g___ y_______ g______ ā_____
g-n- y-w-n-d- g-d-n-a ā-a-i-
----------------------------
gini yewenidi gadenya ālati.
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
gini yewenidi gadenya ālati.
|