私は 紅茶を 飲みます 。 |
እ---ይ እ--ለ-።
እኔ ሻይ እጠጣለው።
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
i-- ---yi-------ale-i.
inē shayi it’et’alewi.
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
私は 紅茶を 飲みます 。
እኔ ሻይ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
私は コーヒーを 飲みます 。 |
እኔ ቡ- -ጠ---።
እኔ ቡና እጠጣለው።
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
inē--una-----t-a-ewi.
inē buna it’et’alewi.
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
私は コーヒーを 飲みます 。
እኔ ቡና እጠጣለው።
inē buna it’et’alewi.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 |
እኔ------ ----ጠ-ለው።
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-- yem--ā-i-i w-ha -t--t’---w-.
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
あなたは レモンティーを 飲む ? |
ሻ----ሚ --ጣ--/ጫለሽ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
shayi--el-m--t-t--t’al--i/-h’--esh-?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは レモンティーを 飲む ?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? |
ቡና-በስካር-ትጠ--ህ-ጫ-ሽ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
b-----es--ari--it-et’a--h-/-h’-le---?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? |
ውሃ-ከ--ዶ ጋር---ጣለ--ጫ-ሽ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
w-h---e-e-edo-gar- --t-et-a-----c-’-les-i?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
ここで パーティーが あります 。 |
እ-ህ-ድ-ስ -ለ።
እዚህ ድግስ አለ።
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
iz--- -ig--i ā-e.
izīhi digisi āle.
i-ī-i d-g-s- ā-e-
-----------------
izīhi digisi āle.
|
ここで パーティーが あります 。
እዚህ ድግስ አለ።
izīhi digisi āle.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。 |
ሰዎች---ፓ- ይጠጣሉ።
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
sewo--i-----ipany--y--’et-a--.
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
s-w-c-i s-a-i-a-y- y-t-e-’-l-.
------------------------------
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
sewochi shamipanyi yit’et’alu.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 |
ሰ-ች-የወይ- ጠ-----ቢ- -ጠጣ-።
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
s--o-h- -e---i-- -’--- --- --r----t’-t’-lu.
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
s-w-c-i y-w-y-n- t-e-i i-a b-r- y-t-e-’-l-.
-------------------------------------------
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
|
あなたは アルコールを 飲みます か ? |
አልኮ- ት-----ጫለሽ?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
ā-ikol--tit’e--ale--/-h’ales--?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
ā-i-o-i t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは アルコールを 飲みます か ?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ? |
ውስኪ-ትጠ-ለ-/ ጫለ-?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
w-sik- -it-et---e--/ ----l--hi?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
w-s-k- t-t-e-’-l-h-/ c-’-l-s-i-
-------------------------------
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? |
ኮ- ከ -ም--- ትጠ-ለ-/ጫለሽ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
ko-a ke-ra-- -a-- t--’--’a-e-i/ch----s-i?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
k-l- k- r-m- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-----------------------------------------
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。 |
ሻ-ፓኝ -ል---።
ሻምፓኝ አልወድም።
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
shamipa-y- -----dim-.
shamipanyi āliwedimi.
s-a-i-a-y- ā-i-e-i-i-
---------------------
shamipanyi āliwedimi.
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。
ሻምፓኝ አልወድም።
shamipanyi āliwedimi.
|
私は ワインは 好きでは ありません 。 |
የወ----ጅ አ-ወ--።
የወይን ጠጅ አልወድም።
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
ye-e-in- t--ji āliwed-m-.
yeweyini t’eji āliwedimi.
y-w-y-n- t-e-i ā-i-e-i-i-
-------------------------
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
私は ワインは 好きでは ありません 。
የወይን ጠጅ አልወድም።
yeweyini t’eji āliwedimi.
|
私は ビールは 好きでは ありません 。 |
ቢ- አልወ--።
ቢራ አልወድም።
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
b-r-----wedimi.
bīra āliwedimi.
b-r- ā-i-e-i-i-
---------------
bīra āliwedimi.
|
私は ビールは 好きでは ありません 。
ቢራ አልወድም።
bīra āliwedimi.
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 |
ህ-- -----ወዳል።
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
hi-͟s--nu--ete-- -i-eda-i.
hit-s’anu weteti yiwedali.
h-t-s-a-u w-t-t- y-w-d-l-.
--------------------------
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
hit͟s’anu weteti yiwedali.
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 |
ልጁ -ካ እ------ጭማ- ይ-ዳል።
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
l--u --ka --a--epo-- ch--m--’- ----d---.
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
l-j- k-k- i-a y-p-m- c-’-m-k-ī y-w-d-l-.
----------------------------------------
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 |
ሴ----ር-ካን -ና---ይ- -ማቂ -ወዳ--።
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
s--wa ---ir--uk--- -na y-----ni-ch’i----- -i-e-a-e-hi.
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
s-t-a y-b-r-t-k-n- i-a y-w-y-n- c-’-m-k-ī t-w-d-l-c-i-
------------------------------------------------------
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.
|