| 学ぶ |
கற---ு
க___
க-்-த-
------
கற்பது
0
k--pa-u
k______
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
| 生徒は よく 勉強 します か ? |
மாண--்கள- நி-ை---ற-க-ன்-ார்க-ா?
மா_____ நி__ க________
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
māṇ--ark-ḷ ----i-a-k-ṟ----ā--aḷ-?
m_________ n______ k_____________
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
生徒は よく 勉強 します か ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
| いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
இல்லை--க-ஞ--ம-தா---கற-கிறார்கள-.
இ___ கொ_____ க_______
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Ill-----o--amt-ṉ--aṟ---ārk--.
I_____ K________ k___________
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
| 質問 |
கேட-ப-ு
கே___
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kēṭ---u
K______
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
| 先生に よく 質問 します か ? |
ஆசி-ி-ர---ீங---்--டி-்--ி --ள-வ---் கேட----ண-ட-?
ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
āc---ya-ai ---ka------ka-- k-ḷ----ḷ-k-ṭ-at---ā?
ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
先生に よく 質問 します か ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
| いいえ 、 あまり しません 。 |
இல-லை-ந-ன- அ--- அ-ி-்--ி --ள--ி--- க-ட--தி---ை.
இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I-la--n-- -v--a- aṭ--k--i---ḷvi--ḷ --ṭ-atil---.
I________ a_____ a_______ k_______ k___________
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
いいえ 、 あまり しません 。
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
| 答え |
பத-ல- -ொல-வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P-t-l -----tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
答え
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
| 答えなさい 。 |
தயவ------த- ப-ி-- -ொ--லவும-.
த__ செ__ ப__ சொ_____
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t-y----c--t- ---il col-av-m.
t_____ c____ p____ c________
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
答えなさい 。
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
| 答えます 。 |
ந--- ----்--ள-க-கிறே--.
நா_ ப__ அ______
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N-- --til--ḷ-kk-ṟē-.
N__ p____ a_________
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
答えます 。
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
| 働く |
வ--ை----்வது
வே_ செ___
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V--a--c--va-u
V____ c______
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
働く
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
| 彼は 今 仕事中 です か ? |
அ----இப்பொ-ுது வேலை-செ-்த----ண----ுக--ி-ானா?
அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a--ṉ---po-----v--a- --ytu-ko-ṭi-u-k---ṉā?
a___ i_______ v____ c____ k______________
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
彼は 今 仕事中 です か ?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
| ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
ஆம்---ன்--ப---ழ-து வ--ை -ெய-து ------ரு-்----ன்.
ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām--------p-ḻ-t----la--ceytu -oṇ--r----ṟ--.
Ā______ i_______ v____ c____ k_____________
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
| 来る |
வர--து
வ___
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var-va-u
V_______
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
| あなたたちは 来ます か ? |
ந---கள்-வரு----ர்-ள-?
நீ___ வ_______
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
n-ṅkaḷ-var---ṟ----ḷā?
n_____ v_____________
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
あなたたちは 来ます か ?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
| ええ 、 すぐ 行きます 。 |
ஆ-்,நா--கள--ச--்கி----வ-ு-ிறோ--.
ஆ______ சீ____ வ_____
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā-,----a--cī--i--- v---k----.
Ā________ c_______ v_________
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
| 住む |
வ-ி-்ப-ு
வ____
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V--ip-a-u
V________
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
| ベルリンに お住まい です か ? |
நீங--ள- --ர்லினி---வ--க-கிறீ-----?
நீ___ பெ____ வ________
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nīṅ-aḷ p--l-ṉ-l---c--k-ṟ-r----?
n_____ p_______ v______________
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
ベルリンに お住まい です か ?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
| ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
ஆ-்-ந--் -ெ--லி---- வ--க-கிறே--.
ஆ____ பெ____ வ______
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā---ā---e-l-ṉ----acikk-ṟēṉ.
Ā_____ p_______ v__________
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|