学ぶ |
க----ு
க-----
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-pa-u
k------
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
生徒は よく 勉強 します か ? |
ம-ணவ-்-ள் நி--ய--ற-----றா-்க-ா?
ம-------- ந---- க--------------
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
māṇ-v-r-a--ni-ai-- ----i----ka-ā?
m--------- n------ k-------------
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
生徒は よく 勉強 します か ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
இல---- -ொ--சம--ான்-க--கிற--்கள-.
இ----- க---------- க------------
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
Il-a-- K--ca-t-ṉ--a-ki-ār-a-.
I----- K-------- k-----------
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
質問 |
க--்-து
க------
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K--pa-u
K------
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
先生に よく 質問 します か ? |
ஆசிரியரை ---்க-்-அ---்--- -ேள-வ--ள- க-ட்ப----டா?
ஆ------- ந------ அ------- க-------- க-----------
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā-iri-a-a--n---aḷ -ṭikk--i----vi-a- ----at---ā?
ā--------- n----- a------- k------- k----------
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
先生に よく 質問 します か ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
いいえ 、 あまり しません 。 |
இல-லை,-ான்-அவ-- அட--்கடி கே--வி-ள் க-ட-பதில்லை.
இ--------- அ--- அ------- க-------- க-----------
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I----,n-ṉ --a--i --i--aṭi--ē-vi--ḷ kēṭp-till-i.
I-------- a----- a------- k------- k-----------
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
いいえ 、 あまり しません 。
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
答え |
பதி-்--ொ-்--ு
ப---- ச------
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
P---l c--v-tu
P---- c------
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
答え
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
答えなさい 。 |
த--ு-ச-ய--- பத--- ச--------.
த--- ச----- ப---- ச---------
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
ta-avu--e-t--pa-i- col---um.
t----- c---- p---- c--------
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
答えなさい 。
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
答えます 。 |
நான- ப---்-----்--றேன்.
ந--- ப---- அ-----------
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N-----t-l--ḷ-kk----.
N-- p---- a---------
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
答えます 。
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
働く |
வே-- செய--து
வ--- ச------
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V---i -e--a-u
V---- c------
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
働く
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
彼は 今 仕事中 です か ? |
அவன---ப--ொ---- வே-ை-செய-----ொண-ட-ர-க்-ி-ா--?
அ--- இ-------- வ--- ச----- க----------------
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
av-- i---ḻu-u-vē--i ---tu----ṭi---------?
a--- i------- v---- c---- k--------------
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
彼は 今 仕事中 です か ?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
ஆ--,--ன்----ப-ழுத- வ--- ------ க----ிர--்--றான-.
ஆ------- இ-------- வ--- ச----- க----------------
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ā--a--ṉ-i----utu-vēl-----yt--ko------k--āṉ.
Ā------ i------- v---- c---- k-------------
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
来る |
வ--வது
வ-----
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var---tu
V-------
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
あなたたちは 来ます か ? |
ந---க-்-வ-ுகிறீர-களா?
ந------ வ------------
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī-k----ar-k-ṟ----ḷā?
n----- v-------------
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
あなたたちは 来ます か ?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
ええ 、 すぐ 行きます 。 |
ஆம-,நாங்கள் -ீ-்-ிர---வ-ுகிறோம்.
ஆ---------- ச-------- வ---------
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā-,-ā---ḷ -ī---ram varu-----.
Ā-------- c------- v---------
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
住む |
வ----பது
வ-------
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V---pp-tu
V--------
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
ベルリンに お住まい です か ? |
ந-ங-கள- ப--்ல-னில்-வ-ிக்கி--ர-களா?
ந------ ப--------- வ--------------
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅ--- --rliṉ-l vac----ṟī-k---?
n----- p------- v--------------
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
ベルリンに お住まい です か ?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
ஆம்,-ா---பெர-லின--் வ--க-கிற--்.
ஆ------- ப--------- வ-----------
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ām,-ā-----l-ṉi- v-----i---.
Ā----- p------- v----------
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|