ჩემი მეგობრის კატა
-رب-------د-ت-م
---- د--- د-----
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
go-be-e dus--d-k-t-r--.
g------ d--- d---------
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
ჩემი მეგობრის კატა
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
ჩემი მეგობრის ძაღლი
---دوس--پ-ر-
-- د--- پ----
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sa-- d-s- p------.
s--- d--- p-------
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
ჩემი მეგობრის ძაღლი
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
اسباب---زی--چه-هایم
----- ب--- ب--------
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-b---b--i----b-ch-c-e--â-am.
a------------ b--------------
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
این پا---ی ه--ار-من--س--
--- پ----- ه---- م- ا----
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i- pâ-t--- -a--âr---a--as-.
i- p------ h------ m-- a---
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
-ی- -ودر-ی هم-ار (--- -ن--ست.
--- خ----- ه---- (--- م- ا----
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in-kho--oye ham-âre -a- ast.
i- k------- h------ m-- a---
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
----ک-- هم----ن -ن ا---
--- ک-- ه------ م- ا----
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
in-k--e-ha---râne--a-----.
i- k--- h-------- m-- a---
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
---ه ی --راه- --ت-د------(گ----ه اس---
---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا-----
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
do---aye -i-a-h-- -f-âde a-----om-s---e-a-t)
d------- p------- o----- a-- (--- s---- a---
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
-لید-گ-ر-- ---شده ----
---- گ---- گ- ش-- ا----
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k-li---g---j -om--ho-- -st.
k----- g---- g-- s---- a---
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
--مپ-و-- -ئی---راب-ا-ت-
-------- ر--- خ--- ا----
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k-m----r--ra--s-kha--b--st.
k-------- r---- k----- a---
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
-الد-ن دخت---ه --ان--هس-ن-؟
------ د--- چ- ک---- ه------
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v-le--in- d-k--ar --e k-s--i ----and?
v-------- d------ c-- k----- h-------
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
-طور -ه---ن- ی والدین--- -ر-م؟
---- ب- خ--- ی و----- ا- ب-----
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
c-e-gu---b---hâ---y---âl-dain-------rav-m?
c------- b- k------- v-------- o- b-------
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
خانه--ر---ته-ی---ا-ان-قرار د-ر--
---- د- ا----- خ----- ق--- د-----
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
khâ-e-d-r-e-t-hâ-----iâbân g--r----âr--.
k---- d-- e------- k------ g----- d-----
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
-ا-ت-ت س--یس چه -ام --ر--
------ س---- چ- ن-- د-----
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pâyt---t--su-i- che---------d?
p-------- s---- c-- n-- d-----
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
რა არის წიგნის დასახელება?
----- کتاب------
----- ک--- چ-----
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on--n--ke--b -h--t?
o----- k---- c-----
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
რა არის წიგნის დასახელება?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
اسم --ه--- همسای--چیس-؟
--- ب------ ه----- چ-----
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâm- b--------h--- h---âye ch-st?
n--- b------------ h------ c-----
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
تع--ل-ت---رسه-- -چ-ه-----م--- --ت؟
------- م---- ی ب----- چ- م--- ا----
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t--et---te ma--ese-- --ch--he-h- c-e---g-e -st?
t--------- m-------- b---------- c-- m---- a---
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
---ت ----ت ---ر ---زم--ها-ی -س-؟
---- و---- د--- چ- ز------- ا----
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
og--t----s-te---k--r--he-z-------y-e ---?
o----- v----- d----- c-- z---------- a---
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
როდის არის მუზეუმის ღია?
--عا---ار- -وز- -ه --ا--های- --ت-
----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا----
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--a-- --ri-- m-z--c---z---n--â-e-----?
s----- k----- m--- c-- z---------- a---
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
როდის არის მუზეუმის ღია?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?