Мамандығыңыз не?
आ-ण-काय-क-- क-ता?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
āpaṇ--k--a-k-ma -arat-?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Мамандығыңыз не?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
म-झ--------क्---आहे-.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
Māj-- pa-- ḍŏ-ṭa---ā-ē-a.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
म-------ेळ-प-रिचार-का -्-ण-------कर-े.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
Mī -rd--vēḷ- ---i--rik-----ṇūn- -ā----a-at-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Жақында зейнетақы аламыз.
आ--ही ----च आ--- --------े-ा--आह--.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Ā-hī----a---aca-ām-cē --nśana-g--ṇā-a ā-ōta.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Жақында зейнетақы аламыз.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
प- -- -ूप ---्त -ह-त.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
P-ṇ- ---- k-ū-a --sta--hē-a.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
आ-- -रोग-य-व------ा- -हे.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Āṇ-------a---mā --hā------.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Сенің кім болғың келеді?
तु-ा आ-ु---ात-प---------न-यच- आ--?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
T--ā-āyu-yā---pu-hē--ōṇ--b--āy-c- ---?
T___ ā_______ p____ k___ b_______ ā___
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Сенің кім болғың келеді?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Мен инженер болғым келеді.
म-ा-इ--िन-य- व्--यच- आहे.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
Mal- in̄jin-ya-- vhā--c- ---.
M___ i_________ v______ ā___
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Мен инженер болғым келеді.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Мен университетте оқығым келеді.
म-- --ा-ि--य-ल--- ---न-उच्चशिक--ण-----यच- ---.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Mal--mahāv-dy-la-ā-a -ā-ūn--u--a---ṣaṇ--g-y-y-c--ā--.
M___ m______________ j_____ u__________ g_______ ā___
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Мен университетте оқығым келеді.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Мен тәжірибеден өтушімін.
म- -----क्षणार्---आहे.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M--------ṣ-ṇ-r--ī ---.
M_ p_____________ ā___
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Мен тәжірибеден өтушімін.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Менің табысым көп емес.
म---ास-त -म-ि- -ाही.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī-j---a ----vi-- nāh-.
M_ j____ k_______ n____
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
Менің табысым көп емес.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
मी-वि----त -्र--क-ष----त-आ-े.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Mī --dē-āta-p----kṣ--a-ghēta ---.
M_ v_______ p_________ g____ ā___
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Бұл менің бастығым.
ते म----सा-ेब-आ---.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Tē-mā-h----hēba-ā---a.
T_ m____ s_____ ā_____
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Бұл менің бастығым.
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Менің әріптестерім жақсы.
म-झ--स----ी चा---- आह-त.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Mā-----a-a--rī-----a---āh-ta.
M____ s_______ c______ ā_____
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Менің әріптестерім жақсы.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
द--ा---------आ---- -ँट---ध-य- घेतो.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Du--r--ē-j--aṇa ---ī ----ṭ-n--adh-ē-gh-t-.
D_______ j_____ ā___ k____________ g_____
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
म--नोकर---ो-त आ--.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
Mī ---arī--ōdhat- āh-.
M_ n_____ ś______ ā___
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
मी वर्-भ- --र-जग-र आह-.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
M- -ar------a--ērō-agā-a----.
M_ v_________ b_________ ā___
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
या -ेश-- --- -ा--त ल-क -ेरोजगा- -ह-त.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Y- -ēśāt- -hū-a-jā--- -ōk--bē--j-g-r- --ē-a.
Y_ d_____ k____ j____ l___ b_________ ā_____
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.