Мамандығыңыз не?
ش---شم- -----
--- ش-- چ-----
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh-g------omâ -hist?
s------ s---- c-----
s-o-h-e s-o-â c-i-t-
--------------------
shoghle shomâ chist?
Мамандығыңыз не?
شغل شما چیست؟
shoghle shomâ chist?
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
شوه---ن پ-ش- اس-.
---- م- پ--- ا----
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
s-----e --n p-----k----.
s------ m-- p------ a---
s-o-a-e m-n p-z-s-k a-t-
------------------------
shohare man pezeshk ast.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
شوهر من پزشک است.
shohare man pezeshk ast.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
من-ن--ه---- -ه --وا---ر--ا- --- --کنم.
-- ن--- و-- ب- ع---- پ----- ک-- م-------
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m-n -ime-vagh- -- o-v--- pa--st-r-k-r-mi----m.
m-- n--- v---- b- o----- p------- k-- m-------
m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-
----------------------------------------------
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Жақында зейнетақы аламыз.
-ه زو----ق-ق-ب--ن-ستگی-ما---د--ت---ش--.
-- ز--- ح--- ب-------- م- پ----- م-------
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- zu-- h--h-g-- bâ---e-----e---e -â p-r-â--- mi--a-ad.
b- z--- h------- b--------------- m- p------- m--------
b- z-d- h-g-u-h- b-z-n-s-a-t-g--- m- p-r-â-h- m-s-a-a-.
-------------------------------------------------------
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Жақында зейнетақы аламыз.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
ا-- ما---ت-ه---یا--ه-----
--- م----- ه- ز--- ه------
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a--â mâli-t-hâ z--- --stand.
a--- m-------- z--- h-------
a-m- m-l-â---â z-â- h-s-a-d-
----------------------------
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
اما مالیات ها زیاد هستند.
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
و--یمه -ر-ان- --لا---یاد)-اس--.
- ب--- د----- ب--- (----- ا-----
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
va -ime--e--armâni -â-â-t-(z--y---a--)
v- b------ d------ b----- (------ a---
v- b-m---e d-r-â-i b-l-s- (-i-y-d a-t-
--------------------------------------
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Медициналық сақтандыру да қымбат.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Сенің кім болғың келеді?
تو م---وا-- --اره-ب-و-؟
-- م------- چ---- ب-----
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
to-mi-hâ----che-â-e b-sha-i?
t- m------- c------ b-------
t- m-k-â-h- c-e-â-e b-s-a-i-
----------------------------
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Сенің кім болғың келеді?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Мен инженер болғым келеді.
-- م--------هن-س --وم.
-- م------- م---- ب-----
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m-- -i------ moh-n-es-b-sha-a-.
m-- m------- m------- b--------
m-n m-k-â-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham mohandes beshavam.
Мен инженер болғым келеді.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mikhâham mohandes beshavam.
Мен университетте оқығым келеді.
---می--واه--ب--دان--ا----وم
-- م------- ب- د------ ب----
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m-n --k-â-am d-r d--e---g-- t--s---ko--m.
m-- m------- d-- d--------- t----- k-----
m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Мен университетте оқығым келеді.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Мен тәжірибеден өтушімін.
من--ارآ--- ه-ت--
-- ک------ ه-----
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma--kârâm---h---a-.
m-- k------ h------
m-n k-r-m-z h-s-a-.
-------------------
man kârâmuz hastam.
Мен тәжірибеден өтушімін.
من کارآموز هستم.
man kârâmuz hastam.
Менің табысым көп емес.
-ر-مد- -ی------ت-
------ ز--- ن-----
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
da-â--dam zi--âd--i-t.
d-------- z----- n----
d-r-m-d-m z---â- n-s-.
----------------------
darâmadam zi-yâd nist.
Менің табысым көп емес.
درآمدم زیاد نیست.
darâmadam zi-yâd nist.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
-ن--ا-ج--- ک-و- ک---مو----ی--ن--
-- خ--- ا- ک--- ک------- م-------
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man dar-----------k-s-var-k-râ-uzi mikon-m.
m-- d-- k----- a- k------ k------- m-------
m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Бұл менің бастығым.
--ن-ر-یس-م- ا-ت.
--- ر--- م- ا----
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in ra-------n--s-.
i- r----- m-- a---
i- r---s- m-n a-t-
------------------
in ra-ise man ast.
Бұл менің бастығым.
این رئیس من است.
in ra-ise man ast.
Менің әріптестерім жақсы.
م- هم-ا-های-م-ربا-- (-و----د-رم-
-- ه------- م------ (----- د-----
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
ma---am-â------ mehr--âni -â--m.
m-- h---------- m-------- d-----
m-n h-m-â---â-e m-h-a-â-i d-r-m-
--------------------------------
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Менің әріптестерім жақсы.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
ظ-ره- -می-ه -ه-س----دا-ه -ی-وی-.
----- ه---- ب- س-- ا---- م--------
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
zo-----ha-is-e--e s-l-e ---r--m--a---.
z----- h------ b- s---- e---- m-------
z-h-h- h-m-s-e b- s-l-e e-â-e m-r-v-m-
--------------------------------------
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
م---ه-دنبال --- ه-تم.
-- ب- د---- ک-- ه-----
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m-n ------s--o--u-e-k-- -a-t--.
m-- d-- j---------- k-- h------
m-n d-r j-s-----u-e k-r h-s-a-.
-------------------------------
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
من به دنبال کار هستم.
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
-ک--ال اس- ک- -ی-ا--.
-- س-- ا-- ک- ب-------
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
m-n y-- s---as--ke --kâ- --st-m.
m-- y-- s-- a-- k- b---- h------
m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.
--------------------------------
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
یک سال است که بیکارم.
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
د---ین--شور --کا--ز-ا- -س--
-- ا-- ک--- ب---- ز--- ا----
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
da- in--e---ar bi----z----d --t.
d-- i- k------ b---- z----- a---
d-r i- k-s-v-r b-k-r z---â- a-t-
--------------------------------
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.