Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap. |
என-்க--க---சப-ப--ன் --ற--ு -ற-வ-் வேண்-ும-.
எ----- க----------- ச----- வ----- வ--------
எ-க-க- க-ட-ச-்-ு-ன- ச-ற-த- வ-ு-ல- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
0
eṉak-u-k----p-uṭ-ṉ c-ṟit- --ṟ-va--vē-ṭum.
e----- k---------- c----- v------ v------
e-a-k- k-ṭ-a-p-ṭ-ṉ c-ṟ-t- v-ṟ-v-l v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
|
Porsiyonek kartolên qelandî bi ketçap.
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
|
û du heb bi mayonez. |
ம-்ற-ம-----்டு,---யன--்--ட--.
ம------ இ------ ம------ உ----
ம-்-ு-் இ-ண-ட-, ம-ய-ே-் உ-ன-.
-----------------------------
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
0
M--ṟ-------ṭ-- ----ṉ-s u-aṉ.
M----- i------ m------ u----
M-ṟ-u- i-a-ṭ-, m-y-ṉ-s u-a-.
----------------------------
Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
|
û du heb bi mayonez.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
|
Û sê hebên jî sosîsên biraştî. |
ம---ு-் ம----ு-ச-ஸ-ஜ-க---க-ு-ு--ா-- உ---.
ம------ ம----- ச-------- க---- ஸ--- உ----
ம-்-ு-் ம-ன-ற- ச-ஸ-ஜ-க-் க-ு-ு ஸ-ஸ- உ-ன-.
-----------------------------------------
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
0
M---u- mūṉ-u cā-----ḷ-k-ṭ-ku--ā--uṭa-.
M----- m---- c------- k----- s-- u----
M-ṟ-u- m-ṉ-u c-s-j-a- k-ṭ-k- s-s u-a-.
--------------------------------------
Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
|
Û sê hebên jî sosîsên biraştî.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
|
Çi cure zewzeyên we hene? |
உ--க--டம- --்--கறிகா-- இருக்--றத-?
உ-------- எ--- க------ இ----------
உ-்-ள-ட-் எ-்- க-ி-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
0
Uṅ----ṭa--e--a k----ā- iru-k--atu?
U-------- e--- k------ i----------
U-k-ḷ-ṭ-m e-ṉ- k-ṟ-k-y i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
|
Çi cure zewzeyên we hene?
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
|
Fasûliyên we hene? |
உங-கள---்----்-்--ர--்கி--ா?
உ-------- ப----- இ----------
உ-்-ள-ட-் ப-ன-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
0
Uṅka--ṭa- p-ṉs -ru----atā?
U-------- p--- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
|
Fasûliyên we hene?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
|
Gulkelema we heye? |
உ--கள---- ---ி--்ள-ர்----க்க---ா?
உ-------- க---------- இ----------
உ-்-ள-ட-் க-ல-ஃ-்-வ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
0
Uṅk--iṭam-kā---pḷa-ar irukk-ṟ-tā?
U-------- k---------- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m k-l-ḥ-ḷ-v-r i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
|
Gulkelema we heye?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
|
Ez ji xwarina garis hez dikim. |
என--க- --்க---ச-ளம- ச----ிட-- பிட-------.
எ----- ம----------- ச-------- ப----------
எ-க-க- ம-்-ா-்-ோ-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
Eṉa-ku m--kāc-ō--m ---p-ṭa- -i-ikk--.
E----- m---------- c------- p--------
E-a-k- m-k-ā-c-ḷ-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------
Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
|
Ez ji xwarina garis hez dikim.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
|
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim. |
எனக--ு ---்-ி--க்க--் சா-்பி-ப- பிடி-்-ு-்.
எ----- வ------------- ச-------- ப----------
எ-க-க- வ-ள-ள-ர-க-க-ய- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
Eṉak-u---ḷḷirik-ā- c-ppiṭa- -iṭikkum.
E----- v---------- c------- p--------
E-a-k- v-ḷ-i-i-k-y c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------
Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
|
Ez ji xwarina xiyêr hez dikim.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
|
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim. |
என--கு-தக-க--ி--ாப்-ி-----ி-ி-்-ு--.
எ----- த------ ச-------- ப----------
எ-க-க- த-்-ா-ி ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
------------------------------------
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
Eṉa-ku t-----i-cā----ap pi-ik-um.
E----- t------ c------- p--------
E-a-k- t-k-ā-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
---------------------------------
Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
|
Ez ji xwarina bacanên sor hez dikim.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
|
Hûn ji xwarina quradê hez dikin? |
உஙகளுக--- ல-ள-் கீர- சாப்ப-டப----ட-----மா?
உ-------- ல---- க--- ச-------- ப----------
உ-க-ு-்-ு ல-ள-் க-ர- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
------------------------------------------
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U-a-a--k-- ---ak--īrai -āpp---p p-----u-ā?
U--------- l---- k---- c------- p---------
U-a-a-u-k- l-ḷ-k k-r-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
------------------------------------------
Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Hûn ji xwarina quradê hez dikin?
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin? |
உ-க--க்-- ஸவ-்-க-ர--்-த-- -ாப்-ி-ப--ப-டி----ம--?
உ-------- ஸ--- க----- த-- ச-------- ப--------- ?
உ-க-ு-்-ு ஸ-ர- க-ர-ட- த-ை ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம- ?
------------------------------------------------
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
0
U-a-a-------a-ar k---u- --ḻai-cā-p-ṭap-piṭikk-mā?
U--------- s---- k----- t---- c------- p---------
U-a-a-u-k- s-v-r k-r-u- t-ḻ-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
-------------------------------------------------
Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Hûn ji xwarina tirşîna keleman jî hez dikin?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin? |
உஙகளுக--- ப-------ச-ப--ி-ப்--ிடிக்கு--?
உ-------- ப------ ச-------- ப----------
உ-க-ு-்-ு ப-ு-்-ு ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅa-aḷu-k------p-- cā-pi------ṭi-k-mā?
U--------- p------ c------- p---------
U-a-a-u-k- p-r-p-u c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------------
Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
|
Hûn jî ji xwarina nîskan hez dikin?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
|
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî? |
உனக்க--கா--்--ாப்--டப-------்க-மா?
உ----- க---- ச-------- ப----------
உ-க-க- க-ர-் ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U-akku kā--- -āppiṭap--i-i-----?
U----- k---- c------- p---------
U-a-k- k-r-ṭ c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
|
Tu jî ji xwarina gêzeran hez dikî?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
|
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî? |
உ--்க- ப்-ாக--ோ--யு-- ச-ப்ப---் பி--க்-ு-ா?
உ----- ப------------- ச-------- ப----------
உ-க-க- ப-ர-க-க-ல-ய-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------------
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṉa-----rākk--iy-m cāpp---- piṭ---um-?
U----- p---------- c------- p---------
U-a-k- p-ā-k-l-y-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------------
Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Tu jî ji xwarina birokolî hez dikî?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî? |
உன--கு காப்ஸ-கம- வ-ைக--ம- -ா--ப-டப்-ப-டி--க-ம-?
உ----- க-------- வ------- ச-------- ப----------
உ-க-க- க-ப-ஸ-க-் வ-ை-ள-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------------
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U--k---k-ps--a- vaka--aḷum-c-pp-ṭap--iṭ-kku-ā?
U----- k------- v--------- c------- p---------
U-a-k- k-p-i-a- v-k-i-a-u- c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
----------------------------------------------
Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Tu jî ji xwarina îsotê hez dikî?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Ez ji pîvazan hez nakim. |
எ-க-க--வ-ங்----் பி-ி----து.
எ----- வ-------- ப----------
எ-க-க- வ-ங-க-ய-் ப-ட-க-க-த-.
----------------------------
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
0
E---k-----kāya- p---kkātu.
E----- v------- p---------
E-a-k- v-ṅ-ā-a- p-ṭ-k-ā-u-
--------------------------
Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
|
Ez ji pîvazan hez nakim.
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
|
Ez hej zeytûnan hez nakim. |
எனக--- ஆ--வ்-் பிடிக-கா--.
எ----- ஆ------ ப----------
எ-க-க- ஆ-ி-்-் ப-ட-க-க-த-.
--------------------------
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
0
E----u-āl--s-p-ṭi-kāt-.
E----- ā---- p---------
E-a-k- ā-i-s p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku ālivs piṭikkātu.
|
Ez hej zeytûnan hez nakim.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Eṉakku ālivs piṭikkātu.
|
Ez hej kivarkan hez nakim. |
எனக்-ு -ஷ-ரூ-்ஸ- -ி-ி--காது.
எ----- ம-------- ப----------
எ-க-க- ம-்-ூ-்-் ப-ட-க-க-த-.
----------------------------
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
0
Eṉ-k-- ma--ūms----ikkā--.
E----- m------ p---------
E-a-k- m-ṣ-ū-s p-ṭ-k-ā-u-
-------------------------
Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.
|
Ez hej kivarkan hez nakim.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.
|