Mezeyekê dixwazim. |
எ-க-கு-ம---ி-் -----ம- ஸ்-ா------ே-்ட---.
எ----- ம------ க------ ஸ------- வ--------
எ-க-க- ம-த-ி-் க-ஞ-ச-் ஸ-ந-க-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
0
e-a--- -----i--koñ-am --ā-- v-ṇṭ--.
e----- m------ k----- s---- v------
e-a-k- m-t-l-l k-ñ-a- s-ā-s v-ṇ-u-.
-----------------------------------
eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
|
Mezeyekê dixwazim.
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும்.
eṉakku mutalil koñcam snāks vēṇṭum.
|
Seleteyekê dixwazim. |
எ-க----சாலட- --ண்-ு--.
எ----- ச---- வ--------
எ-க-க- ச-ல-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
0
Eṉ-------la--v-ṇ---.
E----- c---- v------
E-a-k- c-l-ṭ v-ṇ-u-.
--------------------
Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
|
Seleteyekê dixwazim.
எனக்கு சாலட் வேண்டும்.
Eṉakku cālaṭ vēṇṭum.
|
Şorbeyekê dixwazim. |
எ-க-கு--ர- --ப்--ேண்-ும-.
எ----- ஒ-- ஸ--- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ஸ-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
0
E-ak-u --u---- vē--u-.
E----- o-- s-- v------
E-a-k- o-u s-p v-ṇ-u-.
----------------------
Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
|
Şorbeyekê dixwazim.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும்.
Eṉakku oru sūp vēṇṭum.
|
Şîrînayiyekê dixwazim. |
எ-க்கு--ர- ட--்ஸ-்ட்--ேண-ட--்.
எ----- ஒ-- ட-------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ட-ஸ-ஸ-்-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
0
E-a--u-or- ṭ---s--ṭ-vē--um.
E----- o-- ṭ------- v------
E-a-k- o-u ṭ-s-s-r- v-ṇ-u-.
---------------------------
Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
|
Şîrînayiyekê dixwazim.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭes'sarṭ vēṇṭum.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim. |
எ-------டித-த--லாட--ு------ர்ந்த-ஒ-- பன-க-குழ- ---கிரீம் வ--்டும-.
எ----- அ---------------- ச------ ஒ-- ப-------- ஐ-------- வ--------
எ-க-க- அ-ி-்-ப-ல-ட-ய-ட-் ச-ர-ந-த ஒ-ு ப-ி-்-ு-ை ஐ-்-ி-ீ-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------------------
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
0
E-ak-u-aṭ-tt-p-l-ṭa--uṭaṉ-c-rnta o------ik---------kir-m-vēṇ-u-.
E----- a----------------- c----- o-- p--------- a------- v------
E-a-k- a-i-t-p-l-ṭ-i-u-a- c-r-t- o-u p-ṉ-k-u-a- a-s-i-ī- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------------
Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
|
Berfeşîra bi krema dixwazim.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும்.
Eṉakku aṭittapālāṭaiyuṭaṉ cērnta oru paṉikkuḻai aiskirīm vēṇṭum.
|
Fêkî û penîr dixwazim. |
எனக்கு ச----ு ---் -ல-லது-ச-------்--ம்.
எ----- ச----- ப--- அ----- ச--- வ--------
எ-க-க- ச-ற-த- ப-ம- அ-்-த- ச-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
0
E---k---iṟitu p-ḻa--a------c-- -ē-ṭ-m.
E----- c----- p---- a----- c-- v------
E-a-k- c-ṟ-t- p-ḻ-m a-l-t- c-s v-ṇ-u-.
--------------------------------------
Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
|
Fêkî û penîr dixwazim.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும்.
Eṉakku ciṟitu paḻam allatu cīs vēṇṭum.
|
Em dixwazin taştê bixwin. |
எ----ு-்கு கா-ை உண-- -ே--ட-ம்.
எ--------- க--- உ--- வ--------
எ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
0
E--aḷukku -āl-i u-a-u --ṇṭ--.
E-------- k---- u---- v------
E-k-ḷ-k-u k-l-i u-a-u v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṅkaḷukku kālai uṇavu vēṇṭum.
|
Em dixwazin taştê bixwin.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும்.
Eṅkaḷukku kālai uṇavu vēṇṭum.
|
Em firavînê dixwazin. |
எ--க-ு-்க----ிய -ண-- வ---டு--.
எ--------- ம--- உ--- வ--------
எ-்-ள-க-க- ம-ி- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
0
E--aḷ-k-- -at-y--u--v- -ēṇṭ--.
E-------- m----- u---- v------
E-k-ḷ-k-u m-t-y- u-a-u v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṅkaḷukku matiya uṇavu vēṇṭum.
|
Em firavînê dixwazin.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும்.
Eṅkaḷukku matiya uṇavu vēṇṭum.
|
Em şîvê dixwazin. |
எங-க--க்கு--ர-----வு --ண-ட--்.
எ--------- இ--- உ--- வ--------
எ-்-ள-க-க- இ-வ- உ-வ- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
0
Eṅ-aḷ--k--ira-------u-v-ṇ--m.
E-------- i---- u---- v------
E-k-ḷ-k-u i-a-u u-a-u v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṅkaḷukku iravu uṇavu vēṇṭum.
|
Em şîvê dixwazin.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும்.
Eṅkaḷukku iravu uṇavu vēṇṭum.
|
Hûn di taştê de çi dixwazin? |
உ--கள-க-கு-கா---உ--ுக்-ு-என---வ---ட---?
உ--------- க--- உ------- எ--- வ--------
உ-்-ள-க-க- க-ல- உ-வ-க-க- எ-்- வ-ண-ட-ம-?
---------------------------------------
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
0
U--aḷ--ku --l-i--ṇa----- eṉ----ēṇṭ--?
U-------- k---- u------- e--- v------
U-k-ḷ-k-u k-l-i u-a-u-k- e-ṉ- v-ṇ-u-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku kālai uṇavukku eṉṉa vēṇṭum?
|
Hûn di taştê de çi dixwazin?
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்?
Uṅkaḷukku kālai uṇavukku eṉṉa vēṇṭum?
|
Rîçal û sandewîça bi masî? |
ஜா---் -ேன--்-சே----த -ோ--ஸ-?
ஜ----- த----- ச------ ர------
ஜ-ம-ம- த-ன-ம- ச-ர-ந-த ர-ல-ஸ-?
-----------------------------
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
0
Jām-m------ ---nt---ō--?
J---- t---- c----- r----
J-m-m t-ṉ-m c-r-t- r-l-?
------------------------
Jāmum tēṉum cērnta rōls?
|
Rîçal û sandewîça bi masî?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்?
Jāmum tēṉum cērnta rōls?
|
Tosta bi sosîs û penîr? |
ச---ஜ- -ற்ற-ம் சீஸ---டன--ட-ஸ்--?
ச----- ம------ ச--- உ--- ட------
ச-ச-ஜ- ம-்-ு-் ச-ஸ- உ-ன- ட-ஸ-ட-?
--------------------------------
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
0
Cā-ēj----ṟum -īs----- ṭōsṭ?
C---- m----- c-- u--- ṭ----
C-c-j m-ṟ-u- c-s u-a- ṭ-s-?
---------------------------
Cācēj maṟṟum cīs uṭaṉ ṭōsṭ?
|
Tosta bi sosîs û penîr?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்?
Cācēj maṟṟum cīs uṭaṉ ṭōsṭ?
|
Ev hêka kelandiye? |
ஒரு -ேக------ ம-ட--ை?
ஒ-- வ-- வ---- ம------
ஒ-ு வ-க வ-த-த ம-ட-ட-?
---------------------
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
0
Or- --k- va---a-muṭṭ-i?
O-- v--- v----- m------
O-u v-k- v-i-t- m-ṭ-a-?
-----------------------
Oru vēka vaitta muṭṭai?
|
Ev hêka kelandiye?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை?
Oru vēka vaitta muṭṭai?
|
Hêkeka di rûn de? |
ஒ-ு-ப-ற--------்ட ம----ை?
ஒ-- ப------------ ம------
ஒ-ு ப-ற-க-க-்-ட-ட ம-ட-ட-?
-------------------------
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
0
Oru-po-ik-a-p-----muṭ-ai?
O-- p------------ m------
O-u p-ṟ-k-a-p-ṭ-a m-ṭ-a-?
-------------------------
Oru poṟikkappaṭṭa muṭṭai?
|
Hêkeka di rûn de?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை?
Oru poṟikkappaṭṭa muṭṭai?
|
Hêkerûnek? |
ஓ---ஆ----ட்?
ஓ-- ஆ-------
ஓ-் ஆ-்-ெ-்-
------------
ஓர் ஆம்லெட்?
0
Ōr --l--?
Ō- ā-----
Ō- ā-l-ṭ-
---------
Ōr āmleṭ?
|
Hêkerûnek?
ஓர் ஆம்லெட்?
Ōr āmleṭ?
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî. |
தயவ-ட்டு-இ---ு-் ஒ----யி-்.
த------- இ------ ஒ-- த-----
த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு த-ி-்-
---------------------------
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
0
Tayav--ṭ- i---m ----ta---.
T-------- i---- o-- t-----
T-y-v-ṭ-u i-ṉ-m o-u t-y-r-
--------------------------
Tayaviṭṭu iṉṉum oru tayir.
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர்.
Tayaviṭṭu iṉṉum oru tayir.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. |
தய---்-- -ி-----உப்பு----ிள-ு-- கூ-.
த------- ச----- உ------ ம------ க---
த-வ-ட-ட- ச-ற-த- உ-்-ு-் ம-ள-ு-் க-ட-
------------------------------------
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
0
Tay--i--- --ṟi-u---p---m-----m -ūṭ-.
T-------- c----- u---- m------ k----
T-y-v-ṭ-u c-ṟ-t- u-p-m m-ḷ-k-m k-ṭ-.
------------------------------------
Tayaviṭṭu ciṟitu uppum miḷakum kūṭa.
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட.
Tayaviṭṭu ciṟitu uppum miḷakum kūṭa.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. |
த--ிட்-- இ---ும்---ு--ி-ா-் -ண்ணீ-்.
த------- இ------ ஒ-- க----- த-------
த-வ-ட-ட- இ-்-ு-் ஒ-ு க-ள-ஸ- த-்-ீ-்-
------------------------------------
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
0
T--a-iṭṭu ---u--o-u -iḷās-t-ṇṇ-r.
T-------- i---- o-- k---- t------
T-y-v-ṭ-u i-ṉ-m o-u k-ḷ-s t-ṇ-ī-.
---------------------------------
Tayaviṭṭu iṉṉum oru kiḷās taṇṇīr.
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர்.
Tayaviṭṭu iṉṉum oru kiḷās taṇṇīr.
|