Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. |
த-வு----்-ு--ரு ட-க்சி-ை---ப்பிட-ங--ள-.
த--- ச----- ஒ-- ட------- க-------------
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
0
ta---u-c--tu -ru ṭ-k------kūppi-u--a-.
t----- c---- o-- ṭ------- k-----------
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin.
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
|
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? |
ஸ்-ேஷ-் -ர- ச-ல-வதற--- எ--த-ை பணம் ஆகும-?
ஸ------ வ-- ச--------- எ----- ப--- ஆ-----
ஸ-ட-ஷ-் வ-ை ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-----------------------------------------
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
S-ēṣ-- va------l-a---k--e-t------aṇ-- -ku-?
S----- v---- c--------- e------ p---- ā----
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
|
Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e?
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
|
Bihayê heya balafirgehê çiqas e? |
வ-மா- -ிலையம்---ல-வ-ற-------த-- பணம்--கு--?
வ---- ந------ ச--------- எ----- ப--- ஆ-----
வ-ம-ன ந-ல-ய-் ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-------------------------------------------
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
Vimāṉa n---iyam--e--a-a--u e-t--ai--a-a--ā-u-?
V----- n------- c--------- e------ p---- ā----
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
|
Bihayê heya balafirgehê çiqas e?
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
|
Ji kerema xwe re rasterast. |
தயவு-ச--்-ு--ேரா---ெல்---்-ள-.
த--- ச----- ந---- ச-----------
த-வ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
Ta--v- -ey-u -ērāk--c--l-ṅkaḷ.
T----- c---- n----- c---------
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re rasterast.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li vir milê rastê. |
தயவ- --ய-து -ங-க- வலத--க---்--ிரு-்பு-்-ள்.
த--- ச----- இ---- வ--------- த-------------
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு வ-த-ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
0
Ta--vu -e-t---ṅku v-la-upakk---tir-mpuṅkaḷ.
T----- c---- i--- v----------- t-----------
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li vir milê rastê.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. |
த-வு--ெ-்-ு -ூ----ல--இ-து பக்க-்-தி-ு----ங்கள்.
த--- ச----- ம------- இ--- ப----- த-------------
த-வ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
0
Tay-vu-c-y-- --l----l iṭatu pa---- ti--mpuṅ--ḷ.
T----- c---- m------- i---- p----- t-----------
T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
|
Lezgîniya min heye. |
நான் அவ-----ில்-இ-ுக------்.
ந--- அ--------- இ-----------
ந-ன- அ-ச-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ-a--carat--- i--k-iṟē-.
N-- a---------- i---------
N-ṉ a-a-a-a-t-l i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
|
Lezgîniya min heye.
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Nāṉ avacarattil irukkiṟēṉ.
|
Wextê min heye. |
எ--னிட----மயம்--ருக்க--த-.
எ------- ச---- இ----------
எ-்-ி-ம- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
0
Eṉ----- ca---am-i--kk-----.
E------ c------ i----------
E-ṉ-ṭ-m c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
|
Wextê min heye.
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam camayam irukkiṟatu.
|
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. |
தய-- -ெ-்-ு---த-வா- ச---லு---ள்.
த--- ச----- ம------ ச-----------
த-வ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
0
T-yavu-----u---t-vā-----ll---aḷ.
T----- c---- m------- c---------
T-y-v- c-y-u m-t-v-k- c-l-u-k-ḷ-
--------------------------------
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon.
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu metuvāka celluṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li vir rawestin. |
த-வு ச-ய--ு-இங்கு-நிற-த்----கள-.
த--- ச----- இ---- ந-------------
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு ந-ற-த-த-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
0
T---v--c-y-- i--u --ṟ---uṅ---.
T----- c---- i--- n-----------
T-y-v- c-y-u i-k- n-ṟ-t-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re li vir rawestin.
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku niṟuttuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. |
த-வ--ச-ய்-- ஒர------ட-் --த---ருங்--்.
த--- ச----- ஒ-- ந------ க-------------
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-் க-த-த-ர-ங-க-்-
--------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
0
T---vu-cey----r---imiṭ----āttiruṅ-aḷ.
T----- c---- o-- n------ k-----------
T-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m k-t-i-u-k-ḷ-
-------------------------------------
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Tayavu ceytu oru nimiṭam kāttiruṅkaḷ.
|
Ez hema aniha têm. |
ந-ன- உ-னட-ய---திர--்-ி -ந்-ு வ--ுவ--்.
ந--- உ------- த------- வ---- வ--------
ந-ன- உ-ன-ி-ா- த-ர-ம-ப- வ-்-ு வ-ட-வ-ன-.
--------------------------------------
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
0
N-ṉ uṭa--ṭ--āk- -i-u--i-v-nt---iṭ-v--.
N-- u---------- t------ v---- v-------
N-ṉ u-a-a-i-ā-a t-r-m-i v-n-u v-ṭ-v-ṉ-
--------------------------------------
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
|
Ez hema aniha têm.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Nāṉ uṭaṉaṭiyāka tirumpi vantu viṭuvēṉ.
|
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. |
தய-- ---்-ு ஒர- ---து-கொ-ுங-கள்.
த--- ச----- ஒ-- ர---- க---------
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ர-ீ-ு க-ட-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
0
Taya---c--t---ru-ras-tu-ko---k--.
T----- c---- o-- r----- k--------
T-y-v- c-y-u o-u r-s-t- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
|
Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Tayavu ceytu oru rasītu koṭuṅkaḷ.
|
Perê min e hûr tine ne. |
எ-்--ட---ச-ல-ல-ை இ-்லை.
எ------- ச------ இ-----
எ-்-ி-ம- ச-ல-ல-ை இ-்-ை-
-----------------------
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
0
Eṉṉiṭ-m ci---ra- --l-i.
E------ c------- i-----
E-ṉ-ṭ-m c-l-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cillarai illai.
|
Perê min e hûr tine ne.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cillarai illai.
|
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. |
பரவாயி-்---த--- --ய-த- ச-----ையை-வ----ு---ொள்--ங----.
ப-------------- ச----- ச-------- வ-------------------
ப-வ-ய-ல-ல-,-ய-ு ச-ய-த- ச-ல-ல-ை-ை வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-க-்-
-----------------------------------------------------
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
0
Para-āyi----,ta--vu ceyt--ci-------ai -a----k---ḷuṅk-ḷ.
P------------------ c---- c---------- v----------------
P-r-v-y-l-a-,-a-a-u c-y-u c-l-a-a-y-i v-i-t-k-o-ḷ-ṅ-a-.
-------------------------------------------------------
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
|
Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Paravāyillai,tayavu ceytu cillaraiyai vaittukkoḷḷuṅkaḷ.
|
Min bibin vê navnîşanê. |
என----இ--- மு---ி--கு--ழைத்---்-ச----ு-்கள-.
எ---- இ--- ம--------- அ-------- ச-----------
எ-்-ை இ-்- ம-க-ர-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
E-ṉa- ------uk--ari----aḻ-i---c -e---ṅ-aḷ.
E---- i--- m---------- a------- c---------
E-ṉ-i i-t- m-k-v-r-k-u a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------------
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
|
Min bibin vê navnîşanê.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai inta mukavarikku aḻaittuc celluṅkaḷ.
|
Min bibine otêla min. |
எ---ை---்ன---- --ட-ட-ு-்-ு-அ-ைத்து-்-செல்லு-்கள-.
எ---- எ------- ஹ---------- அ-------- ச-----------
எ-்-ை எ-்-ு-ை- ஹ-ட-ட-ு-்-ு அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------------------------
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Eṉṉa- --ṉ-ṭ-iy- -ō--al---u---ait--- -ellu--aḷ.
E---- e-------- h--------- a------- c---------
E-ṉ-i e-ṉ-ṭ-i-a h-ṭ-a-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
|
Min bibine otêla min.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai eṉṉuṭaiya hōṭṭalukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
|
Min bibine plajê. |
என------ச-சுக்---அழைத-து---ச------்க--.
எ---- ப--------- அ-------- ச-----------
எ-்-ை ப-ச-ச-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Eṉ-a- pī-c---- a--it--c cellu-kaḷ.
E---- p------- a------- c---------
E-ṉ-i p-c-u-k- a-a-t-u- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------------
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
|
Min bibine plajê.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Eṉṉai pīccukku aḻaittuc celluṅkaḷ.
|