Ferheng

ku asking for something   »   ta கேட்டுக்கொள்வது

74 [heftê û çar]

asking for something

asking for something

74 [எழுபத்து நான்கு]

74 [Eḻupattu nāṉku]

கேட்டுக்கொள்வது

[kēṭṭukkoḷvatu]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Hûn ê bikaribin porê min kurt bikin? நீ--கள- எ-்-த-ை---ி-- வெட-டு--ர்கள-? ந-ங-கள- என- தல-ம-ட-ய- வ-ட-ட-வ-ர-கள-? ந-ங-க-் எ-் த-ை-ு-ி-ை வ-ட-ட-வ-ர-க-ா- ------------------------------------ நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? 0
nī-k-ḷ-e- -alaimu----- ve--uvī--aḷ-? nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā? n-ṅ-a- e- t-l-i-u-i-a- v-ṭ-u-ī-k-ḷ-? ------------------------------------ nīṅkaḷ eṉ talaimuṭiyai veṭṭuvīrkaḷā?
Bila kurt nebe, ji kerema xwe re. த-வ- ச--்து -ி-வும- -ு-்டையா---ெய்த- -ிடாதீ--க-். தயவ- ச-ய-த- ம-கவ-ம- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-த-ர-கள-. த-வ- ச-ய-த- ம-க-ு-் க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-த-ர-க-்- ------------------------------------------------- தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். 0
Tay-v- c-yt---i-a--m -u--a--āka-cey---viṭā--rk--. Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ. T-y-v- c-y-u m-k-v-m k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-t-r-a-. ------------------------------------------------- Tayavu ceytu mikavum kuṭṭaiyāka ceytu viṭātīrkaḷ.
Hinek din jî kurt, ji kerema xwe re. த-வு -ெய-து இ----ம்---றித- -ுட்--ய-க -ெய-த---ி-ு--க-். தயவ- ச-ய-த- இன-ன-ம- ச-ற-த- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-ங-கள-. த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு-் ச-ற-த- க-ட-ட-ய-க ச-ய-த- வ-ட-ங-க-்- ------------------------------------------------------ தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். 0
T---vu c-y-- --ṉ-m ciṟi-------aiyā-a ----u-v--u-k-ḷ. Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ. T-y-v- c-y-u i-ṉ-m c-ṟ-t- k-ṭ-a-y-k- c-y-u v-ṭ-ṅ-a-. ---------------------------------------------------- Tayavu ceytu iṉṉum ciṟitu kuṭṭaiyāka ceytu viṭuṅkaḷ.
Hûn ê bikaribin wêneyan derbixin. உ-்--ுக--ு-ப-----ப--்க---உ---ாக--த் தெ----ம-? உங-கள-க-க- ப-க-ப-படங-கள- உர-வ-க-கத- த-ர-ய-ம-? உ-்-ள-க-க- ப-க-ப-ப-ங-க-் உ-ு-ா-்-த- த-ர-ய-ம-? --------------------------------------------- உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? 0
U-kaḷ-kk--pukaip---aṅ-a--uruv---------iyu--? Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā? U-k-ḷ-k-u p-k-i-p-ṭ-ṅ-a- u-u-ā-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------- Uṅkaḷukku pukaippaṭaṅkaḷ uruvākkat teriyumā?
Wêne di CDyê de ne. ப-க------்க-் ஸிடிய--் ---க்-ி-்றன. ப-க-ப-படங-கள- ஸ-ட-ய-ல- இர-க-க-ன-றன. ப-க-ப-ப-ங-க-் ஸ-ட-ய-ல- இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------------- புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. 0
Pukaip-----ka- ---i--l-i-uk---ṟaṉ-. Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa. P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- s-ṭ-y-l i-u-k-ṉ-a-a- ----------------------------------- Pukaippaṭaṅkaḷ siṭiyil irukkiṉṟaṉa.
Wêne di qamerayê de ne. ப-க-ப்ப--்--்-காம---ில- -ரு-்க-ன்றன. ப-க-ப-படங-கள- க-மர-வ-ல- இர-க-க-ன-றன. ப-க-ப-ப-ங-க-் க-ம-ா-ி-் இ-ு-்-ி-்-ன- ------------------------------------ புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. 0
P--a--p-ṭaṅ-a- -ā---āv-l-ir--k------. Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa. P-k-i-p-ṭ-ṅ-a- k-m-r-v-l i-u-k-ṉ-a-a- ------------------------------------- Pukaippaṭaṅkaḷ kāmarāvil irukkiṉṟaṉa.
Hûn ê bikaribin saetê temîr bikin. உ--க-ால---டிக-ரத--ை-்-ச-- ----ய------ா? உங-கள-ல- கட-க-ரத-த-ச- சர- ச-ய-ய இயல-ம-? உ-்-ள-ல- க-ி-ா-த-த-ச- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-? --------------------------------------- உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? 0
Uṅ--ḷ-- ---ikār--t-ic------ceyy---y--um-? Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā? U-k-ḷ-l k-ṭ-k-r-t-a-c c-r- c-y-a i-a-u-ā- ----------------------------------------- Uṅkaḷāl kaṭikārattaic cari ceyya iyalumā?
Cam şikestiye. கண--ா-ி -ட-ந்---ுக்-ிற-ு. கண-ண-ட- உட-ந-த-ர-க-க-றத-. க-்-ா-ி உ-ை-்-ி-ு-்-ி-த-. ------------------------- கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. 0
Kaṇ-āṭi--ṭain--r----ṟ-t-. Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu. K-ṇ-ā-i u-a-n-i-u-k-ṟ-t-. ------------------------- Kaṇṇāṭi uṭaintirukkiṟatu.
Pîl qediya ye. பே--ட-ி ---ி-ாக----ளத-. ப-ட-டர- க-ல-ய-க உள-ளத-. ப-ட-ட-ி க-ல-ய-க உ-்-த-. ----------------------- பேட்டரி காலியாக உள்ளது. 0
Pēṭ---i -āl-yā-a--ḷḷa--. Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu. P-ṭ-a-i k-l-y-k- u-ḷ-t-. ------------------------ Pēṭṭari kāliyāka uḷḷatu.
Hûn ê bikaribin kirasî utî bikin? உ----ால--------ல்ச--டைய--இ-்-ிரி செ-்ய----ுமா? உங-கள-ல- என- ம-ல-சட-ட-ய- இஸ-த-ர- ச-ய-ய இயல-ம-? உ-்-ள-ல- எ-் ம-ல-ச-்-ை-ை இ-்-ி-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-? ---------------------------------------------- உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? 0
Uṅ-a--l e- mē---ṭ---ya- i-tir--c---a -yal-m-? Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā? U-k-ḷ-l e- m-l-a-ṭ-i-a- i-t-r- c-y-a i-a-u-ā- --------------------------------------------- Uṅkaḷāl eṉ mēlcaṭṭaiyai istiri ceyya iyalumā?
Hûn ê bikaribin şalî paqij bikin? உங்---ல் --------ை------்--- செய-- இ-லு-ா? உங-கள-ல- க-ல-சட-ட-ய- ச-த-தம- ச-ய-ய இயல-ம-? உ-்-ள-ல- க-ல-ச-்-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-ய இ-ல-ம-? ------------------------------------------ உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? 0
Uṅka--l--ā--aṭṭaiy-i--u-ta---ey---i-alumā? Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā? U-k-ḷ-l k-l-a-ṭ-i-a- c-t-a- c-y-a i-a-u-ā- ------------------------------------------ Uṅkaḷāl kālcaṭṭaiyai cuttam ceyya iyalumā?
Hûn ê bikaribin solan temîr bikin? உங்க-ால--கா---கள----ி----்--இ-ல---? உங-கள-ல- க-லண-கள- சர- ச-ய-ய இயல-ம-? உ-்-ள-ல- க-ல-ி-ள- ச-ி ச-ய-ய இ-ல-ம-? ----------------------------------- உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? 0
Uṅka-ā--k-laṇ-ka----cari-ceyy-----l---? Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā? U-k-ḷ-l k-l-ṇ-k-ḷ-i c-r- c-y-a i-a-u-ā- --------------------------------------- Uṅkaḷāl kālaṇikaḷai cari ceyya iyalumā?
Hûn dikarin agir bidin min? உ--க----்--ரி-ூ-்ட--தற்கு ஏத-ம்--ர-----ற-ா? உங-கள-டம- எர-ய-ட-ட-வதற-க- ஏத-ம- இர-க-க-றத-? உ-்-ள-ட-் எ-ி-ூ-்-ு-த-்-ு ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? 0
Uṅkaḷi--m ---y--ṭu--t---u-ē-u--ir---iṟa--? Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā? U-k-ḷ-ṭ-m e-i-ū-ṭ-v-t-ṟ-u ē-u- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------ Uṅkaḷiṭam eriyūṭṭuvataṟku ētum irukkiṟatā?
Şixat anjî arbeşka we heye? உ--க---ம- --்--ப்பெட்ட- -ரு---ிறத----்-து-லை-்ட-்---ுக்க-றத-? உங-கள-டம- வத-த-ப-ப-ட-ட- இர-க-க-றத- அல-லத- ல-ட-டர- இர-க-க-றத-? உ-்-ள-ட-் வ-்-ி-்-ெ-்-ி இ-ு-்-ி-த- அ-்-த- ல-ட-ட-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------------------------- உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? 0
U-ka-i-am ---ti---ṭ-i--ru-----tā--l-atu-laiṭṭ-r-i---ki-a-ā? Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā? U-k-ḷ-ṭ-m v-t-i-p-ṭ-i i-u-k-ṟ-t- a-l-t- l-i-ṭ-r i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------------------------------- Uṅkaḷiṭam vattippeṭṭi irukkiṟatā allatu laiṭṭar irukkiṟatā?
Xwelîdanka we heye? உ--களிட----ாம்பல------ணம---ரு--கி---? உங-கள-டம- ச-ம-பல- க-ண-ணம- இர-க-க-றத-? உ-்-ள-ட-் ச-ம-ப-் க-ண-ண-் இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? 0
U-k-ḷiṭ-m---mpa- -------i--kkiṟ--ā? Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā? U-k-ḷ-ṭ-m c-m-a- k-ṇ-a- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------- Uṅkaḷiṭam cāmpal kiṇṇam irukkiṟatā?
Hûn pûro dikêşin? நீங---் சு--ட்ட- --ட----ீ-்கள-? ந-ங-கள- ச-ர-ட-ட- ப-ட-ப-ப-ர-கள-? ந-ங-க-் ச-ர-ட-ட- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- ------------------------------- நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? 0
N---aḷ -uruṭ-- p-ṭ-p-īr-aḷ-? Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā? N-ṅ-a- c-r-ṭ-u p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? ---------------------------- Nīṅkaḷ curuṭṭu piṭippīrkaḷā?
Hûn cixarê dikêşin? ந--்-------ரெட் -------ீர்க-ா? ந-ங-கள- ச-கர-ட- ப-ட-ப-ப-ர-கள-? ந-ங-க-் ச-க-ெ-் ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- ------------------------------ நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? 0
N-ṅk-- -i-areṭ---ṭ--pīr-aḷ-? Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā? N-ṅ-a- c-k-r-ṭ p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? ---------------------------- Nīṅkaḷ cikareṭ piṭippīrkaḷā?
Hûn qelûnê dikêşin? நீங-கள- கு--ய் ----ப---ர்-ளா? ந-ங-கள- க-ழ-ய- ப-ட-ப-ப-ர-கள-? ந-ங-க-் க-ழ-ய- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா- ----------------------------- நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? 0
N---aḷ-k-----piṭ--pī-kaḷā? Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā? N-ṅ-a- k-ḻ-y p-ṭ-p-ī-k-ḷ-? -------------------------- Nīṅkaḷ kuḻāy piṭippīrkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -