Li vir dîskoyek heye? |
இ---ு ஏ--ம்-டி-்-- ---க்க--த-?
இ---- ஏ---- ட----- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் ட-ஸ-க- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
0
i-k- ē-u- -i--- ---k-iṟat-?
i--- ē--- ṭ---- i----------
i-k- ē-u- ṭ-s-ō i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
|
Li vir dîskoyek heye?
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
iṅku ētum ṭiskō irukkiṟatā?
|
Li vir klûbeke şevê heye? |
இ--க---தும் இ--- க-ளிக்கை வ--ுத- -ருக-கி-த-?
இ---- ஏ---- இ--- க------- வ----- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் இ-வ- க-ள-க-க- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
0
I--u-ē-u----a-- --ḷ----i--iṭ--i--rukki----?
I--- ē--- i---- k------- v----- i----------
I-k- ē-u- i-a-u k-ḷ-k-a- v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
|
Li vir klûbeke şevê heye?
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
Iṅku ētum iravu kēḷikkai viṭuti irukkiṟatā?
|
Li vir bîrexaneyek heye? |
இங----ஏத--- -----்கு-- வி--த-----------்கி--ா?
இ---- ஏ---- க--------- வ------ ப-- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் க-ட-க-க-ம- வ-ட-த-/ ப-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
0
I-ku ēt-- ku--kkum v-ṭ-ti/-pap-ir-kki-a--?
I--- ē--- k------- v------ p-- i----------
I-k- ē-u- k-ṭ-k-u- v-ṭ-t-/ p-p i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
|
Li vir bîrexaneyek heye?
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum kuṭikkum viṭuti/ pap irukkiṟatā?
|
Îşev li şanoyê çi heye? |
இன----மால--அ--்------ன்- --ை--கழ்--சி ந-ந்-- -ொண்ட---ருக-கிற-ு?
இ---- ம--- அ------- எ--- க----------- ந----- க----- இ----------
இ-்-ு ம-ல- அ-ங-க-ல- எ-்- க-ை-ி-ழ-ச-ச- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------------
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
0
I--- m-lai-a--ṅk-l e-ṉa -a---ni-aḻcci -aṭ-ntu--oṇ-u ir-kk--a--?
I--- m---- a------ e--- k------------ n------ k---- i----------
I-ṟ- m-l-i a-a-k-l e-ṉ- k-l-i-i-a-c-i n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
|
Îşev li şanoyê çi heye?
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
Iṉṟu mālai araṅkil eṉṉa kalainikaḻcci naṭantu koṇṭu irukkiṟatu?
|
Îşev li sînemayê çi heye? |
இன-----ாலை சினி---அ-ங-க--்--ன்ன ------ ----்--ொண--- இ-ுக-கிறத-?
இ---- ம--- ச----- அ------- எ--- ச----- ஓ---- க----- இ----------
இ-்-ு ம-ல- ச-ன-ம- அ-ங-க-ல- எ-்- ச-ன-ம- ஓ-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------------
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
0
I-ṟ--m---i-ci-i-ā-a----i- eṉ-- ci--mā-ōṭi------u i-uk-i-a--?
I--- m---- c----- a------ e--- c----- ō--- k---- i----------
I-ṟ- m-l-i c-ṉ-m- a-a-k-l e-ṉ- c-ṉ-m- ō-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------------------------
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
|
Îşev li sînemayê çi heye?
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
Iṉṟu mālai ciṉimā araṅkil eṉṉa ciṉimā ōṭik koṇṭu irukkiṟatu?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye? |
இன்ற- ---ை-----க்காட--ி--ல்---்ன-இர--்-ி--ு?
இ---- ம--- த--------------- எ--- இ----------
இ-்-ு ம-ல- த-ல-க-க-ட-ச-ய-ல- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
0
I-------ai-t---i-kāṭ-i-i- e-ṉa ---k--ṟatu?
I--- m---- t------------- e--- i----------
I-ṟ- m-l-i t-l-i-k-ṭ-i-i- e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Iṉṟu mālai tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? |
அ-ங--- -ிகழ்ச-ச-க்க- -ி----- இப்-ொ-ு------ க-ட----ுமா?
அ----- ந------------ ட------ இ-------- க-- க----------
அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
------------------------------------------------------
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
Ar-ṅ-- --ka------u ṭi--aṭ i----ut- ---a k-ṭ---k--ā?
A----- n---------- ṭ----- i------- k--- k----------
A-a-k- n-k-ḻ-c-k-u ṭ-k-a- i-p-ḻ-t- k-ṭ- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------------------
Araṅku nikaḻccikku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Araṅku nikaḻccikku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? |
ச---ம--ி-்-ு --க-க-்-இப-ப-ழுது -ூ- கிடைக்-ும-?
ச----------- ட------ இ-------- க-- க----------
ச-ன-ம-வ-ற-க- ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------------
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
C-ṉ---viṟk- --kk-ṭ--p--ḻutu-k-ṭa k-ṭaikkum-?
C---------- ṭ----- i------- k--- k----------
C-ṉ-m-v-ṟ-u ṭ-k-a- i-p-ḻ-t- k-ṭ- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Ciṉimāviṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Ciṉimāviṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? |
க--்ப-்--ட-ட-வ--ையாட்டிற-கு-டி--க-்-இப--ொ--த--கூட க---க-க-ம-?
க----------- வ------------- ட------ இ-------- க-- க----------
க-ல-ப-்-ா-்- வ-ள-ய-ட-ட-ற-க- ட-க-க-் இ-்-ொ-ு-ு க-ட க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------------------------------
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
0
Kā--a-t-ṭ-- -----y-ṭṭ-ṟku-ṭi-k-- i-p--u-u --ṭ- --ṭaikkumā?
K---------- v------------ ṭ----- i------- k--- k----------
K-l-a-t-ṭ-a v-ḷ-i-ā-ṭ-ṟ-u ṭ-k-a- i-p-ḻ-t- k-ṭ- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------------------------
Kālpantāṭṭa viḷaiyāṭṭiṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
Kālpantāṭṭa viḷaiyāṭṭiṟku ṭikkaṭ ippoḻutu kūṭa kiṭaikkumā?
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. |
எ-க்---பி-்ப-ற-்-----------்ட-ம்.
எ----- ப-------- உ----- வ--------
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
E--kk--pi------ u-kāra----ṭ-m.
E----- p------- u----- v------
E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. |
எ----- --ு---் -----வ-ு உ-்கா- --ண்-ும்.
எ----- ந------ எ------- உ----- வ--------
எ-க-க- ந-ு-ி-் எ-்-ா-த- உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
0
E----- na-uvil -ṅk-va-- --k-ra v--ṭ--.
E----- n------ e------- u----- v------
E-a-k- n-ṭ-v-l e-k-v-t- u-k-r- v-ṇ-u-.
--------------------------------------
Eṉakku naṭuvil eṅkāvatu uṭkāra vēṇṭum.
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku naṭuvil eṅkāvatu uṭkāra vēṇṭum.
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. |
எ--்கு மு--ப-ற-்-உட--ா- ----ட-ம-.
எ----- ம-------- உ----- வ--------
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
E-------u--u--m--ṭkār----ṇ---.
E----- m------- u----- v------
E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? |
நீ---ள்-ஏதும- -ன---ு ---ா-ி-ு--ெய---மு-ிய--ா?
ந------ ஏ---- எ----- ச------- ச---- ம--------
ந-ங-க-் ஏ-ு-் எ-க-க- ச-ப-ர-ச- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
0
Nī---ḷ------e-akk---i---i-u c-yy----ṭ--u-ā?
N----- ē--- e----- c------- c---- m--------
N-ṅ-a- ē-u- e-a-k- c-p-r-c- c-y-a m-ṭ-y-m-?
-------------------------------------------
Nīṅkaḷ ētum eṉakku cipāricu ceyya muṭiyumā?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
Nīṅkaḷ ētum eṉakku cipāricu ceyya muṭiyumā?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
நிகழ்-்ச--எப்-ொ--த---ர-்ப--க----?
ந-------- எ-------- ஆ------------
ந-க-்-்-ி எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
---------------------------------
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
N-k-ḻc-- e------u-āramp-māki-atu?
N------- e------- ā--------------
N-k-ḻ-c- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Nikaḻcci eppoḻutu ārampamākiṟatu?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Nikaḻcci eppoḻutu ārampamākiṟatu?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. |
நீ---ள---ன-்க- ஒர--டிக்-ெட- வ--்க-த- த--ம--ிய-மா?
ந------ எ----- ஒ-- ட------- வ------- த- ம--------
ந-ங-க-் எ-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ங-க-த- த- ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------------
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
0
N---aḷ--ṉ-k-u or---ikke-----k-t-t---------umā?
N----- e----- o-- ṭ----- v----- t--- m--------
N-ṅ-a- e-a-k- o-u ṭ-k-e- v-ṅ-i- t-r- m-ṭ-y-m-?
----------------------------------------------
Nīṅkaḷ eṉakku oru ṭikkeṭ vāṅkit tara muṭiyumā?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
Nīṅkaḷ eṉakku oru ṭikkeṭ vāṅkit tara muṭiyumā?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? |
இங-க---க----------த--்-க-------தி-ல் இ-ுக்கி--ா?
இ---- ப--------- ஏ---- க------ த---- இ----------
இ-்-ு ப-்-த-த-ல- ஏ-ு-் க-ல-ஃ-் த-ட-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------------
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
0
I----pakk-t--- ē------l-p ti--- -rukk---tā?
I--- p-------- ē--- k---- t---- i----------
I-k- p-k-a-t-l ē-u- k-l-p t-ṭ-l i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku pakkattil ētum kōlḥp tiṭal irukkiṟatā?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
Iṅku pakkattil ētum kōlḥp tiṭal irukkiṟatā?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? |
இ--க-----கத்-ி---ஏதும- டென்னி-்-க--்-- இ---்க-ற-ா?
இ---- ப--------- ஏ---- ட------- க----- இ----------
இ-்-ு ப-்-த-த-ல- ஏ-ு-் ட-ன-ன-ஸ- க-ர-ட- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------------
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-u pakka-t---ēt----e-ṉ---kō---irukk--a-ā?
I--- p-------- ē--- ṭ----- k--- i----------
I-k- p-k-a-t-l ē-u- ṭ-ṉ-i- k-r- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku pakkattil ētum ṭeṉṉis kōrṭ irukkiṟatā?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
Iṅku pakkattil ētum ṭeṉṉis kōrṭ irukkiṟatā?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? |
இங--- ஏது-்-உ--அர-்- நீ--ச-்--ளம் இ-ு-்-ிறதா?
இ---- ஏ---- உ------- ந----------- இ----------
இ-்-ு ஏ-ு-் உ-்-ர-்- ந-ச-ச-்-ு-ம- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
0
I-ku--t-m uḷ-raṅ-- n--c-l-uḷ-m--r-k-i--tā?
I--- ē--- u------- n---------- i----------
I-k- ē-u- u-a-a-k- n-c-a-k-ḷ-m i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Iṅku ētum uḷaraṅka nīccalkuḷam irukkiṟatā?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum uḷaraṅka nīccalkuḷam irukkiṟatā?
|