Ferheng

ku At the restaurant 2   »   ta உணவகத்தில் 2

30 [sî]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [முப்பது]

30 [Muppatu]

உணவகத்தில் 2

[uṇavakattil 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Aveke sêvan, ji kerema xwe re. தய----ட- --் ஆ--ப-----ூஸ----ட--்--். த------- ஓ-- ஆ------ ஜ--- க--------- த-வ-ட-ட- ஓ-் ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்- ------------------------------------ தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். 0
ta--v--ṭ-----āp-iḷ -ū--k---ṅ-aḷ. t-------- ō- ā---- j-- k-------- t-y-v-ṭ-u ō- ā-p-ḷ j-s k-ṭ-ṅ-a-. -------------------------------- tayaviṭṭu ōr āppiḷ jūs koṭuṅkaḷ.
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. தயவ---ட- -ர- -ெமன----ஸ் கொட-ங்க--. த------- ஒ-- ல---- ஜ--- க--------- த-வ-ட-ட- ஒ-ு ல-ம-் ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்- ---------------------------------- தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். 0
T-ya-iṭ-u---- -em-- -ū--k------ḷ. T-------- o-- l---- j-- k-------- T-y-v-ṭ-u o-u l-m-ṉ j-s k-ṭ-ṅ-a-. --------------------------------- Tayaviṭṭu oru lemaṉ jūs koṭuṅkaḷ.
Aveke bacana ji kerema xwe re. த-விட்டு ஒ-- த-்---ி--ப- --ஸ---ொ-ுங்-ள-. த------- ஒ-- த---------- ஜ--- க--------- த-வ-ட-ட- ஒ-ு த-்-ா-ி-்-ழ ஜ-ஸ- க-ட-ங-க-்- ---------------------------------------- தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். 0
T-ya------or---ak-āḷi-paḻ--j-s koṭu-k-ḷ. T-------- o-- t----------- j-- k-------- T-y-v-ṭ-u o-u t-k-ā-i-p-ḻ- j-s k-ṭ-ṅ-a-. ---------------------------------------- Tayaviṭṭu oru takkāḷippaḻa jūs koṭuṅkaḷ.
Qedehek meya sor dixwazim. என--கு -ரு----ாஸ்------ப- வைன--வே--ட---. எ----- ஒ-- க----- ச------ வ--- வ-------- எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- ச-க-்-ு வ-ன- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். 0
Eṉ-kk- o-u---ḷās-ci-a--u -a-ṉ-------. E----- o-- k---- c------ v--- v------ E-a-k- o-u k-ḷ-s c-k-p-u v-i- v-ṇ-u-. ------------------------------------- Eṉakku oru kiḷās cikappu vaiṉ vēṇṭum.
Qedehek meya spî dixwazim. எ-க்-ு-ஒ-ு--ி---்---ள-ளை----் --ண்டும-. எ----- ஒ-- க----- வ----- வ--- வ-------- எ-க-க- ஒ-ு க-ள-ஸ- வ-ள-ள- வ-ன- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். 0
Eṉ--ku -r- ------v---ai-vai------um. E----- o-- k---- v----- v--- v------ E-a-k- o-u k-ḷ-s v-ḷ-a- v-i- v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku oru kiḷās veḷḷai vaiṉ vēṇṭum.
Şûşeyek şempanya dixwazim. எனக--ு--ரு ப-ட்---்--ா--ப-ன் --ண்டு--. எ----- ஒ-- ப------- ஷ------- வ-------- எ-க-க- ஒ-ு ப-ட-ட-ல- ஷ-ம-ப-ன- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------- எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். 0
Eṉ-k-- ----p----- ṣā-p-ṉ-v----m. E----- o-- p----- ṣ----- v------ E-a-k- o-u p-ṭ-i- ṣ-m-ē- v-ṇ-u-. -------------------------------- Eṉakku oru pāṭṭil ṣāmpēṉ vēṇṭum.
Ji masiyan hez dikî? உ---ளு---ு ம--- -ிடி-்க---? உ--------- ம--- ப---------- உ-்-ள-க-க- ம-ன- ப-ட-க-க-ம-? --------------------------- உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? 0
Uṅk--uk-- m---piṭ---um-? U-------- m-- p--------- U-k-ḷ-k-u m-ṉ p-ṭ-k-u-ā- ------------------------ Uṅkaḷukku mīṉ piṭikkumā?
Ji goştê gê hez dikî? உங்--ுக--- --ட்-ி-ைச--ி பிட-க்க-மா? உ--------- ம----------- ப---------- உ-்-ள-க-க- ம-ட-ட-ற-ச-ச- ப-ட-க-க-ம-? ----------------------------------- உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? 0
U-k--uk-- māṭṭ--ai-c------kkumā? U-------- m---------- p--------- U-k-ḷ-k-u m-ṭ-i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā- -------------------------------- Uṅkaḷukku māṭṭiṟaicci piṭikkumā?
Ji goştê berêz hez dikî? உங----க-----ன--ி -ற----ி--ி--க----ா? உ--------- ப---- இ------ ப---------- உ-்-ள-க-க- ப-்-ி இ-ை-்-ி ப-ட-க-க-ம-? ------------------------------------ உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? 0
U--a--k---paṉ----ṟa-cci-----kku-ā? U-------- p---- i------ p--------- U-k-ḷ-k-u p-ṉ-i i-a-c-i p-ṭ-k-u-ā- ---------------------------------- Uṅkaḷukku paṉṟi iṟaicci piṭikkumā?
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. எ--்க- இ--ச்ச--இ--ல-ம----ணவு--ேண்--ம-. எ----- இ------ இ------- உ--- வ-------- எ-க-க- இ-ை-்-ி இ-்-ா-ல- உ-வ- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------- எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். 0
Eṉ-kku i-ai-ci ----m-- -ṇ--- vēṇ-um. E----- i------ i------ u---- v------ E-a-k- i-a-c-i i-l-m-l u-a-u v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku iṟaicci illāmal uṇavu vēṇṭum.
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. எனக்-- க-ய்கறி-க--- -ே--ட---. எ----- க------ க--- வ-------- எ-க-க- க-ய-க-ி க-வ- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். 0
Eṉak----āy---i ---a-a------u-. E----- k------ k------ v------ E-a-k- k-y-a-i k-l-v-i v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku kāykaṟi kalavai vēṇṭum.
Ez tiştekî demkin dixwazim. அதிக-ச-ய-் -டு----ம-- -ருக்-ு-- ---வ-ு---ண்ட-ம். அ--- ச---- எ--------- இ-------- ஏ----- வ-------- அ-ி- ச-ய-் எ-ு-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-் ஏ-ா-த- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். 0
Atik--ca------e-u-kām-l --u-k-m --ā-at- vē--u-. A---- c------ e-------- i------ ē------ v------ A-i-a c-m-y-m e-u-k-m-l i-u-k-m ē-ā-a-u v-ṇ-u-. ----------------------------------------------- Atika camayam eṭukkāmal irukkum ētāvatu vēṇṭum.
Vê bi birinc dixwazin? அ-- --்களு-்-ு-சா--்--டன--வேண-டுமா? அ-- உ--------- ச--------- வ-------- அ-ு உ-்-ள-க-க- ச-த-்-ு-ன- வ-ண-ட-ம-? ----------------------------------- அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? 0
A-u --kaḷuk-u-c-t-ttuṭa---ēṇ----? A-- u-------- c--------- v------- A-u u-k-ḷ-k-u c-t-t-u-a- v-ṇ-u-ā- --------------------------------- Atu uṅkaḷukku cātattuṭaṉ vēṇṭumā?
Vê bi meqerne dixwazin? அத- உ-்க-ுக--ு ந---ல்--ட-் வ--்ட-ம-? அ-- உ--------- ந---------- வ-------- அ-ு உ-்-ள-க-க- ந-ட-ல-ஸ-ட-் வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------ அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? 0
At---ṅkaḷ-kk-----i---ṭaṉ -ē-----? A-- u-------- n--------- v------- A-u u-k-ḷ-k-u n-ṭ-l-u-a- v-ṇ-u-ā- --------------------------------- Atu uṅkaḷukku nūṭilsuṭaṉ vēṇṭumā?
Vê bi kartol dixwazin? அது உங்--ு-்-- -ரு---்கி-ங-குடன---ேண்ட-மா? அ-- உ--------- உ---------------- வ-------- அ-ு உ-்-ள-க-க- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-ட-் வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------------ அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? 0
Atu--ṅ---u--- -r-ḷaik-i--ṅ---aṉ vē-ṭu-ā? A-- u-------- u---------------- v------- A-u u-k-ḷ-k-u u-u-a-k-i-a-k-ṭ-ṉ v-ṇ-u-ā- ---------------------------------------- Atu uṅkaḷukku uruḷaikkiḻaṅkuṭaṉ vēṇṭumā?
Min çêja wî neeciband. அ-ன்-சு---ந--றா--இ----. அ--- ச--- ந----- இ----- அ-ன- ச-வ- ந-்-ா- இ-்-ை- ----------------------- அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. 0
A--- --v-i n--ṟā-a -l---. A--- c---- n------ i----- A-a- c-v-i n-ṉ-ā-a i-l-i- ------------------------- Ataṉ cuvai naṉṟāka illai.
Xwarin sar e. சா---ாடு ---/-க-ள-ர்---- -ரு-்--றத-. ச------- ஆ--- க--------- இ---------- ச-ப-ப-ட- ஆ-ி- க-ள-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------ சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. 0
C-ppā-u ---- ----r-t- i--k-i-a--. C------ ā--- k------- i---------- C-p-ā-u ā-i- k-ḷ-r-t- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------------- Cāppāṭu āṟi/ kuḷirntu irukkiṟatu.
Min ev nexwestibû. நா-்-இ----உ-வ-க--ு---்ட---ச-ய்--ி-்லை. ந--- இ--- உ------- ஆ----- ச----------- ந-ன- இ-்- உ-வ-க-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை- -------------------------------------- நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. 0
N-ṉ int- --a-u-ku -r--r--e---vi---i. N-- i--- u------- ā---- c----------- N-ṉ i-t- u-a-u-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i- ------------------------------------ Nāṉ inta uṇavukku ārṭar ceyyavillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -