Ferheng

ku In the swimming pool   »   eo En la naĝejo

50 [pêncî]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [kvindek]

En la naĝejo

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Îro germ e. V-rm-g-- -o----. Varmegas hodiaŭ. V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
Em biçin hewza avjeniyê? Ĉ- n----u -l -a na-ejo? Ĉu ni iru al la naĝejo? Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
Tu dixwazî biçî avjeniyê? Ĉu vi-e--- i-i naĝi? Ĉu vi emas iri naĝi? Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
Pêşgîra te heye? Ĉu-v-----a--ba--uk--? Ĉu vi havas bantukon? Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
Şortê te heye? Ĉ- vi-h-vas-bankalson-n? Ĉu vi havas bankalsonon? Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
Mayoyê te heye? Ĉu-vi-ha--s-b--k--tu--n? Ĉu vi havas bankostumon? Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
Tu avjeniyê dizanî? Ĉu-v- s-i-o-a--naĝ-? Ĉu vi scipovas naĝi? Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
Dikarî noq bibî? Ĉ--v---ci-o-as p-----? Ĉu vi scipovas plonĝi? Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
Tu dikarî xwe biavêjî avê? Ĉu vi --i-ovas--n ak--- ---ti? Ĉu vi scipovas en akvon salti? Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
Dûş li kû ye? K-- estas-l- du-ejo? Kie estas la duŝejo? K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? Ki- e-t-s -a --s-ŝ------? Kie estas la vestŝanĝejo? K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
Berçavka behrê li kû ye? Kie ---a---a-n----ul-itroj? Kie estas la naĝokulvitroj? K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
Av kûr e? Ĉ- ---akvo e--a- p-o-un--? Ĉu la akvo estas profunda? Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
Av paqij e? Ĉu--a a-v- es--- -ur-? Ĉu la akvo estas pura? Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
Av germ e? Ĉu -a----o e-ta--v--m-? Ĉu la akvo estas varma? Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
Dicemidim. Mi f--s--ĝas. Mi frostiĝas. M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
Av sar e. La ak---tr- -a-v--m--. La akvo tro malvarmas. L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
Ez niha ji avê derdikevim. M--n-n --a-vi--s. Mi nun elakviĝas. M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -