መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኩርማንጂ (ኩርማንጂ) ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Tu --l-------al-- ew--- --r-l n-be! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Tu--i---a-i---î--ewq----an---v-! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! T--gel-k- der-- t------qa---er-ng -ey-! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! T- -i- --deng -ikenî-e-qas--i---g-nek-ne! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! T---i---ê-----di--i-î- -wq-- ------ --ax--e! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! T- g--e--v-d--wî - ew------n--w-! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! T- ge-e--c--a-- -ik---nî---------ixar--nek----e! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! T--p-- --x-bit-- ewqa--zêde-nexe--te! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! T--ge-e------e- di--- ew----bilez-n---! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! Ji k---m--xwe --b-ne s-r -iy-, ----- -----r! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! J--ker--a-xwe -e r-n-n--Bi--z Mu--er! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! R------- -irê-----le-! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Bis--r -i-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
ግዜ ውሰዱ! L----neke! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! Ç-r--kê-li-bendê----! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Ba---r--i-! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Bir---p-k b--! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! E--a--n---n! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -