Сүйлөшмө

ky адамдар   »   he ‫אנשים‬

1 [бир]

адамдар

адамдар

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
мен ‫אנ-‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
мен жана сен ‫--י--את----‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
a-i ----ta---e-at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
биз экөөбүз тең ‫---נו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
sh-e-nu s______ s-n-y-u ------- shneynu
ал (бала] ‫-ו-‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
-u h_ h- -- hu
ал(бала] жана ал(кыз] ‫--א -הי-‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h-----i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
экөө тең ‫-ני-- ---תי--‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
s-n----m/-htey-en s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
эркек ‫ה-י-‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha'ish h_____ h-'-s- ------ ha'ish
аял ‫ה--שה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha-----h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
жаш бала ‫--לד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h--el-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
үй-бүлө ‫משפחה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mi-h---ah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
Менин үй-бүлөм ‫המשפחה ש-י / ------‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
ha-ish--xah--h-l---is--a--i h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
Менин үй-бүлөм бул жерде. ‫---פ-- ----כ---‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h-mish--x-h -he-i----n. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
Мен бул жердемин. ‫----כאן-‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-- ka-n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
Сен бул жердесин. ‫-- - ה--א-.‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a-a-/at--a-n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
Ал(бала] бул жерде жана ал(кыз] бул жерде. ‫-ו- כ-ן ו-יא-כ---‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h---a'n---hi ka-n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
Биз бул жердебиз. ‫-נ--ו כא--‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
ana-nu ka'-. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
Силер бул жердесинер. ‫-תם - -----.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
at-m/a--- -a'-. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
Алардын баары ушул жерде. ‫-ם-כו-- כ-ן-‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
he- -ul-m k---. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -