Pasikalbėjimų knygelė

lt Universalinėje parduotuvėje   »   eo En la magazenego

52 [penkiasdešimt du]

Universalinėje parduotuvėje

Universalinėje parduotuvėje

52 [kvindek du]

En la magazenego

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių esperanto Žaisti Daugiau
Einame į universalinę parduotuvę? Ĉu n- i-- a- l- m---------? Ĉu ni iru al la magazenego? 0
Man reikia apsipirkti. Mi d---- a------. Mi devas aĉetumi. 0
Aš daug pirksiu. Mi v---- a---- m-----. Mi volas aĉeti multon. 0
Kur (yra) biuro prekės? Ki- e---- l- o------- a-------? Kie estas la oficejaj artikloj? 0
Man reikia vokų ir laiškų popieriaus. Mi b------ k-------- k-- l-----------. Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon. 0
Man reikia šratinukų ir flomasterių. Mi b------ g------------- k-- f------. Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn. 0
Kur (yra) baldai? Ki- e---- l- m-----? Kie estas la mebloj? 0
Man reikia spintos ir komodos. Mi b------ ŝ------ k-- k------. Mi bezonas ŝrankon kaj komodon. 0
Man reikia rašomojo stalo ir lentynos. Mi b------ s----------- k-- b-------. Mi bezonas skribotablon kaj bretaron. 0
Kur (yra) žaislai? Ki- e---- l- l------? Kie estas la ludiloj? 0
Man reikia lėlės ir meškiuko. Mi b------ p---- k-- p--------. Mi bezonas pupon kaj pluŝurson. 0
Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų. Mi b------ f------- p----- k-- ŝ---------. Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon. 0
Kur (yra) įrankiai? Ki- e---- l- l--------? Kie estas la laboriloj? 0
Man reikia plaktuko ir replių. Mi b------ m------- k-- p-------. Mi bezonas martelon kaj pinĉilon. 0
Man reikia grąžto ir atsuktuvo. Mi b------ b------ k-- ŝ--------. Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon. 0
Kur (yra) papuošalai? Ki- e---- l- j------? Kie estas la juveloj? 0
Man reikia grandinėlės ir apyrankės. Mi b------ ĉ---- k-- b---------. Mi bezonas ĉenon kaj braceleton. 0
Man reikia žiedo ir auskarų. Mi b------ r----- k-- o---------. Mi bezonas ringon kaj orelringon. 0

Moterys turi didesnį lingvistinį talentą nei vyrai!

Moterys yra tokios pat protingos kaip ir vyrai. Paprastai jų intelekto koeficientas yra toks pats. Vis dėlto, lyčių kompetencijos skiriasi. Pavyzdžiui, vyrai geriau mąsto trimačiu vaizdu. Jie taip pat geriau sprendžia matematines bėdas. Tačiau moterų atmintis daug geresnė. Ir joms lengviau sekasi mokytis kalbų. Moterys daro mažiau rašybos ir gramatinių klaidų. Jų taip pat platesnis žodynas ir jos geriau skaito. Todėl paprastai jų kalbos testų rezultatai būna geresni. Viso to priežastis slypi moterų smegenyse. Vyrų ir moterų smegenys veikia skirtingai. Kairioji smegenų dalis yra atsakinga už kalbą. Šis regionas kontroliuoja lingvistinius procesus. Be to, apdorodamos kalbą moterys naudojasi abiem smegenų pusrutuliais. Negana to, jų smegenų pusrutuliai geriau keičiask idėjomis. Tad moterų smegenys daug aktyvesnės apdorojant kalbą. Taip pat moterys daug efektyviau apdoroja kalbą. Kaip konkrečiai skiriasi smegenys vis dar nėra žinoma. Kai kurie mokslininkai mano, kad to priežastis slypi biologijoje. Moterų ir vyrų genai daro įtaką smegenų vystymuisi. Moterys ir vyrai taip pat yra veikiami hormonų. Kiti sako, kad mums įtaką daro tai, kaip esame auklėjami. Mat su mergaitėmis yra dažniau kalbama ir joms daugiau skaitoma. Na, o berniukai, sulaukia daugiau techninių žaisliukų. Tad gali būti, jog mūsų smegenis formuoja aplinka. Vis dėlto, kai kurie skirtumai pastebimi visame pasaulyje. O kiekvienoje kultūroje vaikai yra auginami kitaip...