Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
sena moteris nj- grua e-----ёr njё grua e vjetёr n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
stora moteris n-ё-g-u--e--h-nd--hё njё grua e shёndoshё n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
smalsi moteris n-ё gr-- k-r---ta-e njё grua kureshtare n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
naujas automobilis n-- --ki-ё e-re njё makinё e re n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
greitas automobilis njё-m-k--ё ----p-jtё njё makinё e shpejtё n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
patogus automobilis n-ё-m--i-ё--o--de njё makinё komode n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
mėlyna suknelė njё-f----n---u njё fustan blu n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
raudona suknelė njё -u--an-- k-q njё fustan i kuq n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
žalia suknelė n-- --st-n ---jel---t njё fustan i gjelbërt n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
juoda rankinė njё -a-tё-e--ezё njё çantё e zezё n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
ruda rankinė njё -a-tё ---e njё çantё kafe n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
balta rankinė n-ё çant- e -----ё njё çantё e bardhё n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
malonūs žmonės n--r-z t- m--ё njerёz tё mirё n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
mandagūs žmonės n---ёz--- -je--shёm njerёz tё sjellshёm n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
įdomūs žmonės nj--ёz inte-es-nt njerёz interesant n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
mieli vaikai fёm-jё t- -ashur fёmijё tё dashur f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
ļžūlūs vaikai fё-ij- ----a-je-lshёm fёmijё tё pasjellshёm f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
Šaunūs vaikai f----ё -ё -b--ё fёmijё tё mbarё f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…