Pasikalbėjimų knygelė

Būdvardžiai 1   »   คำคุณศัพท์ 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [เจ็ดสิบแปด]

jèt-sìp-bhæ̀t

+

คำคุณศัพท์ 1

[kam-koon-ná-sàp]

Galite spustelėti kiekvieną tuščią vietą, kad pamatytumėte tekstą arba:   

lietuvių tajų Žaisti Daugiau
sena moteris (ผ--)ห------------น (ผู้)หญิงชราหนึ่งคน 0
po-------------------------n pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
+
stora moteris (ผ--)ห-------------น (ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน 0
po-----------------------n pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
+
smalsi moteris (ผ--)ห------------------------น (ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน 0
po--------------------------------------------n pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
+
     
naujas automobilis รถ-----------น รถใหม่หนึ่งคัน 0
ro-----------------n rót-mài-nèung-kan
+
greitas automobilis รถ------------------น รถความเร็วสูงหนึ่งคัน 0
ro-------------------------------n rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
+
patogus automobilis รถ---------------น รถนั่งสบายหนึ่งคัน 0
ro--------------------------n rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
+
     
mėlyna suknelė ชุ-----------------ด ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด 0
ch------------------------------------t chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
+
raudona suknelė ชุ-----------------ด ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด 0
ch-------------------------------------t chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
+
žalia suknelė ชุ-------------------ด ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด 0
ch--------------------------------------t chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
+
     
juoda rankinė กร------------------บ กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ 0
gr--------------------------------i grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
+
ruda rankinė กร----------------------บ กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ 0
gr--------------------------------------i grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
+
balta rankinė กร-------------------บ กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ 0
gr---------------------------------i grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
+
     
malonūs žmonės คน---- (ห-----) คนใจดี (หลายคน) 0
ko-----------------n kon-jai-dee-lǎi-kon
+
mandagūs žmonės คน----- (ห-----) คนสุภาพ (หลายคน) 0
ko-------------------n kon-sòo-pâp-lǎi-kon
+
įdomūs žmonės คน------- (ห-----) คนน่าสนใจ (หลายคน) 0
ko----------------------n kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
+
     
mieli vaikai เด-------ก เด็กน่ารัก 0
de----------k dèk-nâ-rák
+
ļžūlūs vaikai เด-----อ เด็กดื้อ 0
de------u dèk-dêu
+
Šaunūs vaikai เด---ี เด็กดี 0
de-----e dèk-dee
+
     

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…