Pasikalbėjimų knygelė

lt Taksi   »   sq Nё taksi

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Taksi

38 [tridhjetёetetё]

Nё taksi

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
Prašau iškviesti taksi. Th----- j- l---- n-- t----. Thirrni ju lutem njё taksi. 0
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? Sa k------ d--- t- s------- i t-----? Sa kushton deri te stacioni i trenit? 0
Kiek kainuos iki oro uosto? Sa k------ d--- n- a-------? Sa kushton deri nё aeroport? 0
Prašau tiesiai. Dr--- j- l----. Drejt ju lutem. 0
Prašau į dešinę. Dj------ j- l----. Djathtas ju lutem. 0
Prašau ten už to kampo į kairę. Te c--- a--- m----- j- l----. Te cepi atje majtas ju lutem. 0
(Aš) skubu. E k-- m- n-----. E kam me nxitim. 0
(Aš) turiu laiko. Ka- k---. Kam kohё. 0
Prašau važiuoti lėčiau. Ec-- m- n------ j- l----. Ecni mё ngadalё ju lutem. 0
Prašau čia sustoti. Nd----- k--- j- l----. Ndaloni kёtu ju lutem. 0
Prašau truputį palaukti. Pr---- n-- m----- j- l----. Prisni njё moment ju lutem. 0
(Aš) tuoj grįšiu. Ja e----. Ja erdha. 0
Prašau duoti man kvitą. Ll------- j- l----. Llogarinё ju lutem. 0
(Aš) neturiu smulkių pinigų. S’--- l--- t- v----. S’kam lekё tё vogla. 0
Grąžą pasilikite sau. Nё r------- k------ m------. Nё rregull, kusurin mbajeni. 0
Nuvežkite mane šiuo adresu. Mё ç--- t- k-- a-----. Mё çoni te kjo adresё. 0
Nuvežkite mane į viešbutį. Mё ç--- n- h------ t--. Mё çoni nё hotelin tim. 0
Nuvežkite mane prie pajūrio. Mё ç--- n- p----. Mё çoni nё plazh. 0

Lingvistikos genijai

Daugelis yra patenkinti galėdami kalbėti viena užsienio kalba. Tačiau yra tokių, kurie kalba daugiau nei 70 kalbų. Visomis tomis kalbomis jie gali rišliai kalbėti ir taisyklingai rašyti. Egzistuoja žmonės-hiperpoliglotai. Daugiakalbystės fenomenas pastebimas jau daugelį amžių. Yra daug įrašų apie žmones su tokiu talentu. Kol kas nėra išsiaiškinta, iš kur kyla tokie sugebėjimai. Egzistuoja visokios mokslinės teorijos. Kai kurie mano, kad daugiakalbių žmonių smegenys yra kitokios. Tas skirtumas pastebimas Broko srityje. Šioje srityje gimsta kalba. Daugiakalbių žmonių smegenyse šioje srityje ląstelės susiskirsčiusios kitaip. Todėl yra tikimybė, kad jie informaciją apdoroja geriau. Tačiau trūksta tolimesnių tyrimų, kurie patvirtintų šią teoriją. Galbūt didžiausią įtaką daro tiesiog išskirtinė motyvacija. Vaikai užsienio kalbų išmoksta labai greitai iš kitų vaikų. Taip yra todėl, kad žaisdami jie nori įsilieti. Jie nori tapti grupės dalimi ir bendrauti. Tad jų mokymosi sėkmė priklauso nuo noro įsilieti. Kita teorija teigia, kad mokantis auga smegenų masės. Tad kuo daugiau mokomės, tuo lengviau mokytis. Panašias kalbas visada lengviau išmokti. Tad kalbantieji danų kalba, greitai išmoksta švedų ir norvegų. Daugelis klausimų vis dar neatsakyti. Tačiau visiškai aišku, kad intelektas čia nesvarbus. Kai kurie žmonės moką daug kalbų nepaisant žemo intelekto. Tačiau net didžiausi genijai turi laikytis disciplinos. O tai juk šiek tiek guodžia, ar ne?