Pasikalbėjimų knygelė

lt Jungtukai 2   »   bs Veznici 2

95 [devyniasdešimt penki]

Jungtukai 2

Jungtukai 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bosnių Žaisti Daugiau
Nuo kada ji nebedirba? Od k--- o-- n- r--- v---? Od kada ona ne radi više? 0
Nuo savo vestuvių? Od n---- u----? Od njene udaje? 0
Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo. Da- o-- n- r--- v--- o- k--- s- v-------. Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba. Od k--- s- v-------- o-- n- r--- v---. Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi. Od k--- s- o-- p------- s----- s-. Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais. Od k--- i---- d----- i----- r----. Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Kada ji skambins? Ka-- ć- o-- t-----------? Kada će ona telefonirati? 0
Kelionės metu? Za v------ v-----? Za vrijeme vožnje? 0
Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu. Da- d-- v--- a---. Da, dok vozi auto. 0
Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu. On- t--------- d-- v--- a---. Ona telefonira dok vozi auto. 0
Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina. On- g---- t--------- d-- p----. Ona gleda televiziju dok pegla. 0
Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos. On- s---- m----- d-- r--- z-----. Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
(Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių. Ja n- v---- n----- k--- n---- n------. Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
(Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika. Ja n- r-------- n----- k--- j- m----- t--- g-----. Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
(Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju. Ne o------ m------ k--- i--- p-------. Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
(Mes) važiuosime taksi, jei lis. Mi u------ t----- а-- k--- p---. Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
(Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje. Pu-------- o-- s------- a-- d------- n- l---. Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
(Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis. Mi ć--- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u-----. Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

Europos Sąjungos kalbos

Šiandien Europos Sąjungai priklauso daugiau nei 25 šalys. Ateityje jų bus dar daugiau. Nauja šalis paprastai reiškia ir naują kalbą. Šiuo metu ES kalbama daugiau nei 20 skirtingų kalbų. Visos ES kalbos yra lygios. Jų įvairovė tiesiog stebinanti. Vis dėlto tai gali kelti problemų. Skeptikai mano, kad tokia kalbų įvairovė tampa ES kliūtimi. Ji trukdo efektyviam bendradarbiavimui. Todėl daugelis mano, kad reiktų vienos bendros kalbos. Visos šalys turėtų mokėti bendrauti ta kalba. Tačiau tai nėra lengva. Jokia kalba negali būti paskelbta viena oficialia kalba. Kitos šalys jaustųsi nuskriaustos. O Europoje nėra vienos visiškai neutralios kalbos... Tokia dirbtinė kalba kaip esperanto irgi nepadėtų. Kadangi kalboje visada atsispindi šalies kultūra. O jokia šalis nenorės atsisakyti kalbos. Kalboje išsaugoma dalis identiteto. Kalbos politika yra svarbi ES politikos dalis. Netgi egzistuoja už daugiakalbystę atsakingas komisijos narys. ES turi daugiausiai vertėjų visame pasaulyje. Apie 3500 žmonių dirba tam, kad būtų įmanomos ES sutartys. Nepaisant to, ne visi dokumentai ir ne visada gali būti išversti. Tai užimtų pernelyg daug laiko ir kainuotų per daug pinigų. Daugelis dokumentų yra verčiami tik į kelias kalbas. Kalbų gausa yra vienas didžiausių ES iššūkių. Europa turėtų būti vieninga neprarasdama daugybės savo identitetų!