Sarunvārdnīca

lv Mācīties svešvalodas   »   hr Učiti strane jezike

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

Mācīties svešvalodas

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu horvātu Spēlēt Vairāk
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? Gd-- s-- n------ š---------? Gdje ste naučili španjolski? 0
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? Zn--- l- i p----------? Znate li i portugalski? 0
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. Da- a z--- i n---- t---------. Da, a znam i nešto talijanski. 0
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. Mi---- d- g------- v--- d----. Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Valodas ir samērā līdzīgas. Ti j----- s- p------- v--- s-----. Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Es varu Jūs labi saprast. Mo-- i- d---- r--------. Mogu ih dobro razumjeti. 0
Bet runāt un rakstīt ir grūti. Al- g------- i p----- j- t----. Ali govoriti i pisati je teško. 0
Es pieļauju vēl daudz kļūdu. Pr---- j-- m---- g------. Pravim još mnogo grešaka. 0
Lūdzu, labojiet mani vienmēr! Is------- m- m---- u-----. Ispravite me molim uvijek. 0
Jūsu izruna ir gluži laba. Va- i------ j- s----- d----. Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Jums ir neliels akcents. Im--- m--- a-----. Imate mali akcent. 0
Var pateikt, no kurienes Jūs esat. Pr-------- s- o----- d-------. Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Kas ir Jūsu dzimtā valoda? Ko-- j- V-- m------- j----? Koji je Vaš maternji jezik? 0
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? Id--- l- n- t---- j-----? Idete li na tečaj jezika? 0
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? Ko-- u------- k--------? Koji udžbenik koristite? 0
Es acumirklī nezinu, kā to sauc. U o--- m------ n- z--- k--- s- z---. U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Es nevaru atcerēties nosaukumu. Ne m--- s- s------ n------. Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Es to esmu aizmirsis. Za------- / Z--------- s-- t-. Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

Ģermāņu valodas

Ģermāņu valodas pieder pie indoeiropiešu valodas saimes. Šo valodniecisko grupu raksturo tās fonoloģiskās iezīmes. Šīs valodas var atšķirt no citām fonoloģiskās atšķirības dēļ. Pastāv apmēram 15 ģermāņu valodas. Tā ir dzimtā valoda 500 miljoniem pasaules iedzīvotājiem. Noteikt precīzu katras valodas skaitu ir sarežģīti. Bieži vien nav skaidrs vai valoda ir neatkarīga,vai tas ir tikai dialekts. Pati ievērojamākā ģermāņu valoda ir angļu valoda. 350 miljoniem pasaules iedzīvotāju šī ir dzimtā valoda. Pēc tam seko vācu un holandiešu valodas. Ģermāņu valodas sadalītas vairākās grupās. Pastāv ziemēļģermāņu, rietumģermāņu un austrumģermāņu valodas. Skandināvu valodas pieder pie ziemēļģermāņu valodu grupas. Angļu, vācu un holandiešu valodas - rietumģermāņu. Bet visas austrumģermāņu valodas jau ir izmirušas. Pie šīs grupas piederēja, piemēram, anglosakšu valoda. Kolonizācijas laikā ģermāņu valoda izplatījās pa visu pasauli. Tā rezultātā, holandiešu valodu saprot Karību salās un Dienvidāfrikā. Visas ģermāņu valodas izcēlušās no vienas valodas. Vai ir pastāvējusi kāda proto valoda, nav skaidrs. Bez tam, līdz mūsdienām saglabājušies tikai daži seno ģermāņu pieraksti. Atšķirībā no romāņu valodām, nepastāv gandrīz neviens avots. Tas ļoti apgrūtina ģermāņu valodas izpēti.. Salidzinoši maz ir kas zināms arī par ģermāņu kultūru un cilvēkiem. Ģermāņi nebija vienoti. Kā rezultātā neizveidojās kopēja identitāte. Tādēļ zinātnei jāpaļaujas uz citiem avotiem. Bez grieķiem un romiešiem, mēs zinātu ļoti maz par ģermāņiem.