Sarunvārdnīca

lv Pilsētas apskate   »   lt Ekskursija po miestą

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

Pilsētas apskate

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu lietuviešu Spēlēt Vairāk
Vai tirgus svētdienās ir atvērts? A- s-k-ad-e-ia-s -u-g-s -irba? A- s------------ t----- d----- A- s-k-a-i-n-a-s t-r-u- d-r-a- ------------------------------ Ar sekmadieniais turgus dirba? 0
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? A---i----ie-iais--u-ė dir-a? A- p------------ m--- d----- A- p-r-a-i-n-a-s m-g- d-r-a- ---------------------------- Ar pirmadieniais mugė dirba? 0
Vai izstāde otrdienās ir atvērta? Ar -n-r-die-i-----aro-a -irb-? A- a------------ p----- d----- A- a-t-a-i-n-a-s p-r-d- d-r-a- ------------------------------ Ar antradieniais paroda dirba? 0
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? A---r-čiadie-iai- -ool---jos s---s-di-b-? A- t------------- z--------- s---- d----- A- t-e-i-d-e-i-i- z-o-o-i-o- s-d-s d-r-a- ----------------------------------------- Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba? 0
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? Ar--e--ir------i-i----zi---s -i--a? A- k--------------- m------- d----- A- k-t-i-t-d-e-i-i- m-z-e-u- d-r-a- ----------------------------------- Ar ketvirtadieniais muziejus dirba? 0
Vai galerija piektdienās ir atvērta? Ar -en--a-ie--ais ----r-j- -ir-a? A- p------------- g------- d----- A- p-n-t-d-e-i-i- g-l-r-j- d-r-a- --------------------------------- Ar penktadieniais galerija dirba? 0
Vai drīkst fotografēt? Ar--al--- f---gr---o--? A- g----- f------------ A- g-l-m- f-t-g-a-u-t-? ----------------------- Ar galima fotografuoti? 0
Vai ir jāpērk ieejas biļete? Ar-r---i- m----- -ž-------? A- r----- m----- u- į------ A- r-i-i- m-k-t- u- į-j-m-? --------------------------- Ar reikia mokėti už įėjimą? 0
Cik maksā ieejas biļete? K-ek------o-a-į--i--s? K--- k------- į------- K-e- k-i-u-j- į-j-m-s- ---------------------- Kiek kainuoja įėjimas? 0
Vai grupām ir atlaide? Ar ------ol--da---u--i? A- y-- n------- g------ A- y-a n-o-a-d- g-u-e-? ----------------------- Ar yra nuolaida grupei? 0
Vai bērniem ir atlaide? A- yr- ----a-da vai-a-s? A- y-- n------- v------- A- y-a n-o-a-d- v-i-a-s- ------------------------ Ar yra nuolaida vaikams? 0
Vai studentiem ir atlaide? Ar--r- n--la--a---u-en-am-? A- y-- n------- s---------- A- y-a n-o-a-d- s-u-e-t-m-? --------------------------- Ar yra nuolaida studentams? 0
Kas tā ir par ēku? K--s čia-p-st--as? K--- č-- p-------- K-k- č-a p-s-a-a-? ------------------ Koks čia pastatas? 0
Cik veca ir ēka? Kiek šiam past-t-i-m--ų? K--- š--- p------- m---- K-e- š-a- p-s-a-u- m-t-? ------------------------ Kiek šiam pastatui metų? 0
Kas ir cēlis šo ēku? K---------ė -į -a-tat-? K-- p------ š- p------- K-s p-s-a-ė š- p-s-a-ą- ----------------------- Kas pastatė šį pastatą? 0
Es interesējos par arhitektūru. (Aš)----i-o----r-----kt---. (--- d------- a------------ (-š- d-m-u-s- a-c-i-e-t-r-. --------------------------- (Aš) domiuosi architektūra. 0
Es interesējos par mākslu. (-š) -o-i--s- -e--. (--- d------- m---- (-š- d-m-u-s- m-n-. ------------------- (Aš) domiuosi menu. 0
Es interesējos par glezniecību. (-š)-d--i------a---. (--- d------- d----- (-š- d-m-u-s- d-i-e- -------------------- (Aš) domiuosi daile. 0

Ātrās valodas, lēnās valodas

Visā pasaulē ir vairāk kā 6000 valodas. Bet pielietojums visām ir viens. Tās mums palīdz apmainīties ar informāciju. Katrā valodā tas notiek dažādos veidos. Jo katra valoda uzvedas atkarībā pati no saviem likumiem. Arī ātrums, kādā valoda tiek izrunāta, atšķiras. Valodnieki to ir pierādījuši vairākos pētījumos. Šim mērķim, tika iztulkots viens īss teksts vairākās valodās. Tad šos tekstus lasīja katras valodas pārstāvis. Rezultāti bija skaidri. Japāņu un spāņu valodas ir visātrākās. Šajās valodās vismaz 8 zilbes sekundē tiek izrunātas. Ķīnieši runā ievērojami lēnāk. Viņi izrunā tikai 5 zilbes sekundē. Ātrums atkarīgs no zilbju sarežģītības. Ja zilbes ir sarežģītas, runāšana prasa ilgāku laiku. Piemēram, vācu valodā ir 3 skaņas vienā zilbē. Tādēļ tajā runā salīdzinoši lēni. Ātra runāšana nenozīmē, ka ir daudz ko pastāstīt. Pavisam pretēji! Ļoti maz informācijas ir iekļautas vienā zilbē, kas padara to ātri izrunājamu. Lai gan japāņi runā ļoti ātri, viņi nodod nedaudz informācijas. No otras puses, ‘lēnā’ ķīniešu valoda pasaka ļoti daudz dažos vārdos. Arī angļu valodas zilbēs ir daudz informācijas. Interesanti: novērtētās valodas ir gandrīz vienlīdz efektīvas! Tas nozīmē, tas, kurš runā lēni, pasaka vairāk. Un tam, kurš runā ātri, nepieciešams vairāk vārdu. Galu galā, visas vienlaicīgi sasniedz mērķi.