Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Ц---дкр-т- --н-к па ----е---?
Ц- а------ р---- п- н--------
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T------ry-y -y-a---- nyadz--yak-?
T-- a------ r---- p- n-----------
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Ці-адкр--- к-рмаш п- -ан-----к-х?
Ц- а------ к----- п- п-----------
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
T----dk---y--і--a-- pa----y---e---k-?
T-- a------ k------ p- p-------------
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Ц----к---а-----т-в--па--ў--р--х?
Ц- а------- в------ п- а--------
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Ts----k--t-ya -y--av---a--ut-rka-h?
T-- a-------- v------ p- a---------
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Ці----р----заап-р- -----р--а-?
Ц- а------ з------ п- с-------
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts--adkry-- z-a-ar- p--sera-ak-?
T-- a------ z------ p- s--------
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Ці адк-ы-- -у--й п--чацвя-г-х?
Ц- а------ м---- п- ч---------
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Ts- a----t---------a ch----y--g--h?
T-- a------ m---- p- c-------------
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Ц--адкр-т-я--а-ер-я -- пя-ніц--?
Ц- а------- г------ п- п--------
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T---ad--y-a-- gal--ey- -- p-a---t-a-h?
T-- a-------- g------- p- p-----------
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Vai drīkst fotografēt?
Ц- -а-во-е------а--аф-ваць?
Ц- д-------- ф-------------
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T---d--volen- fat-gra---a-s-?
T-- d-------- f--------------
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Vai drīkst fotografēt?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Ці-т-эба -п--ч-аць -ва-од?
Ц- т---- а-------- у------
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-- t-e-- ap-achv--s’ uv----d?
T-- t---- a---------- u-------
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Cik maksā ieejas biļete?
Кол----ка---е-ўвахо-?
К----- к----- ў------
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K----і -ash-ue uv---od?
K----- k------ u-------
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Cik maksā ieejas biļete?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Vai grupām ir atlaide?
Ц- --ц---к---- --я г---?
Ц- ё--- с----- д-- г----
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts--yost-’ -kі--a-d--a --up?
T-- y----- s----- d--- g----
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Vai grupām ir atlaide?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Vai bērniem ir atlaide?
Ці ---ь --ідка дл- дз--е-?
Ц- ё--- с----- д-- д------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-і--o--s’----d----l----zyatsey?
T-- y----- s----- d--- d--------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Vai bērniem ir atlaide?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Vai studentiem ir atlaide?
Ц- ё--- -кідка -----т-д-н-аў?
Ц- ё--- с----- д-- с---------
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Tsі-yos--- s-і--a --ya s--de---u?
T-- y----- s----- d--- s---------
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Vai studentiem ir atlaide?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Kas tā ir par ēku?
Ш-о г--а -- -уды-а-?
Ш-- г--- з- б-------
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S--o---ta--- b---n-k?
S--- g--- z- b-------
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Kas tā ir par ēku?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Cik veca ir ēka?
Ко---і-га--ў --д-нку?
К----- г---- б-------
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K-l’----a-o- -udyn--?
K----- g---- b-------
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Cik veca ir ēka?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Kas ir cēlis šo ēku?
Хто п---д-ва-----ы-а-?
Х-- п-------- б-------
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Khto -a---a--u budy-a-?
K--- p-------- b-------
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Kas ir cēlis šo ēku?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Es interesējos par arhitektūru.
Я-ц---ўл----------к--р-й.
Я ц-------- а------------
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya---і-a--yu-y- ar-hі---tu-ay.
Y- t----------- a-------------
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Es interesējos par arhitektūru.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Es interesējos par mākslu.
Я --к--лю-я-маста-т--м.
Я ц-------- м----------
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya----k-ulyu--a masta--t---.
Y- t----------- m-----------
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Es interesējos par mākslu.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Es interesējos par glezniecību.
Я-ц----л-ся--ы---і--м.
Я ц-------- ж---------
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y--t-іk--lyu-ya ----a-і--m.
Y- t----------- z----------
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Es interesējos par glezniecību.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.