Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
시-- --일-- 열--?
시-- 일---- 열---
시-이 일-일-다 열-요-
--------------
시장이 일요일마다 열어요?
0
si--n--- il-y-i----a-ye---e---?
s------- i---------- y---------
s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o-
-------------------------------
sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
시장이 일요일마다 열어요?
sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
박-회가 월-일마다-열--?
박--- 월---- 열---
박-회- 월-일-다 열-요-
---------------
박람회가 월요일마다 열어요?
0
bag-a----g- -o----ilma-- y-ol-eoyo?
b---------- w----------- y---------
b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o-
-----------------------------------
baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
박람회가 월요일마다 열어요?
baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
전시회- -요일마다 열어요?
전--- 화---- 열---
전-회- 화-일-다 열-요-
---------------
전시회가 화요일마다 열어요?
0
j-on-ihoe-- --a-------a---o--e---?
j---------- h---------- y---------
j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o-
----------------------------------
jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
전시회가 화요일마다 열어요?
jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
동-원-----마다 -어요?
동--- 수---- 열---
동-원- 수-일-다 열-요-
---------------
동물원이 수요일마다 열어요?
0
d-ng-ul-----i suy---m-da --ol--oy-?
d------------ s--------- y---------
d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o-
-----------------------------------
dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
동물원이 수요일마다 열어요?
dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
박물관- --일마-----?
박--- 목---- 열---
박-관- 목-일-다 열-요-
---------------
박물관이 목요일마다 열어요?
0
b-gm--g-a-----o---oi---d--y-ol--oy-?
b----------- m----------- y---------
b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o-
------------------------------------
bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
박물관이 목요일마다 열어요?
bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
미술관이 금-일----어요?
미--- 금---- 열---
미-관- 금-일-다 열-요-
---------------
미술관이 금요일마다 열어요?
0
mi-ul--a-----eum---i-m--- y-o--eoy-?
m---------- g------------ y---------
m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o-
------------------------------------
misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
미술관이 금요일마다 열어요?
misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?
Vai drīkst fotografēt?
사-을-찍어도 -요?
사-- 찍-- 돼--
사-을 찍-도 돼-?
-----------
사진을 찍어도 돼요?
0
s-----e-l -j-g-eo-o---a-y-?
s-------- j-------- d------
s-j-n-e-l j-i---o-o d-a-y-?
---------------------------
sajin-eul jjig-eodo dwaeyo?
Vai drīkst fotografēt?
사진을 찍어도 돼요?
sajin-eul jjig-eodo dwaeyo?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
입--를-지-해야-해요?
입--- 지--- 해--
입-료- 지-해- 해-?
-------------
입장료를 지불해야 해요?
0
i-j--gl-ol-ul -ibul--ey- ha-y-?
i------------ j--------- h-----
i-j-n-l-o-e-l j-b-l-a-y- h-e-o-
-------------------------------
ibjanglyoleul jibulhaeya haeyo?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
입장료를 지불해야 해요?
ibjanglyoleul jibulhaeya haeyo?
Cik maksā ieejas biļete?
입장료가 얼마예-?
입--- 얼----
입-료- 얼-예-?
----------
입장료가 얼마예요?
0
ibj-ngl-oga ----a-e-o?
i---------- e---------
i-j-n-l-o-a e-l-a-e-o-
----------------------
ibjanglyoga eolmayeyo?
Cik maksā ieejas biļete?
입장료가 얼마예요?
ibjanglyoga eolmayeyo?
Vai grupām ir atlaide?
그- -인- 있--?
그- 할-- 있---
그- 할-이 있-요-
-----------
그룹 할인이 있어요?
0
geul-- --l-i--- i---eoyo?
g----- h------- i--------
g-u-u- h-l-i--- i-s-e-y-?
-------------------------
geulub hal-in-i iss-eoyo?
Vai grupām ir atlaide?
그룹 할인이 있어요?
geulub hal-in-i iss-eoyo?
Vai bērniem ir atlaide?
어-이---- 있어-?
어-- 할-- 있---
어-이 할-이 있-요-
------------
어린이 할인이 있어요?
0
eo-i----ha---n-i --s-eo-o?
e------ h------- i--------
e-l-n-i h-l-i--- i-s-e-y-?
--------------------------
eolin-i hal-in-i iss-eoyo?
Vai bērniem ir atlaide?
어린이 할인이 있어요?
eolin-i hal-in-i iss-eoyo?
Vai studentiem ir atlaide?
학---------?
학- 할-- 있---
학- 할-이 있-요-
-----------
학생 할인이 있어요?
0
h-gs---- h-l-in----ss-eo-o?
h------- h------- i--------
h-g-a-n- h-l-i--- i-s-e-y-?
---------------------------
hagsaeng hal-in-i iss-eoyo?
Vai studentiem ir atlaide?
학생 할인이 있어요?
hagsaeng hal-in-i iss-eoyo?
Kas tā ir par ēku?
저- 어떤 건-이--?
저- 어- 건-----
저- 어- 건-이-요-
------------
저건 어떤 건물이에요?
0
je-ge-n e-t-eo--ge-n-u---ey-?
j------ e------ g------------
j-o-e-n e-t-e-n g-o-m-l-i-y-?
-----------------------------
jeogeon eotteon geonmul-ieyo?
Kas tā ir par ēku?
저건 어떤 건물이에요?
jeogeon eotteon geonmul-ieyo?
Cik veca ir ēka?
저--물은-얼마--오래 됐-요?
저 건-- 얼-- 오- 됐---
저 건-은 얼-나 오- 됐-요-
-----------------
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
0
je- g--nmu----n---lm-n- ---- --ae-------?
j-- g---------- e------ o--- d-----------
j-o g-o-m-l-e-n e-l-a-a o-a- d-a-s---o-o-
-----------------------------------------
jeo geonmul-eun eolmana olae dwaess-eoyo?
Cik veca ir ēka?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
jeo geonmul-eun eolmana olae dwaess-eoyo?
Kas ir cēlis šo ēku?
누- ---물을---어-?
누- 저 건-- 지----
누- 저 건-을 지-어-?
--------------
누가 저 건물을 지었어요?
0
n------o-g--n----eu--j--os--eoyo?
n--- j-- g---------- j-----------
n-g- j-o g-o-m-l-e-l j-e-s---o-o-
---------------------------------
nuga jeo geonmul-eul jieoss-eoyo?
Kas ir cēlis šo ēku?
누가 저 건물을 지었어요?
nuga jeo geonmul-eul jieoss-eoyo?
Es interesējos par arhitektūru.
저- 건-에---이---요.
저- 건-- 관-- 있---
저- 건-에 관-이 있-요-
---------------
저는 건축에 관심이 있어요.
0
jeo--u--geo-c-ug-- -w--s---- --s-eoyo.
j------ g--------- g-------- i--------
j-o-e-n g-o-c-u--- g-a-s-m-i i-s-e-y-.
--------------------------------------
jeoneun geonchug-e gwansim-i iss-eoyo.
Es interesējos par arhitektūru.
저는 건축에 관심이 있어요.
jeoneun geonchug-e gwansim-i iss-eoyo.
Es interesējos par mākslu.
저는 -술- -------.
저- 미-- 관-- 있---
저- 미-에 관-이 있-요-
---------------
저는 미술에 관심이 있어요.
0
jeo-eun -i-u----g--n----i--ss-eoy-.
j------ m------ g-------- i--------
j-o-e-n m-s-l-e g-a-s-m-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
jeoneun misul-e gwansim-i iss-eoyo.
Es interesējos par mākslu.
저는 미술에 관심이 있어요.
jeoneun misul-e gwansim-i iss-eoyo.
Es interesējos par glezniecību.
저는---- 관-이-있--.
저- 그-- 관-- 있---
저- 그-에 관-이 있-요-
---------------
저는 그림에 관심이 있어요.
0
j--neu- g--li--- g-a--im-i i---eo--.
j------ g------- g-------- i--------
j-o-e-n g-u-i--- g-a-s-m-i i-s-e-y-.
------------------------------------
jeoneun geulim-e gwansim-i iss-eoyo.
Es interesējos par glezniecību.
저는 그림에 관심이 있어요.
jeoneun geulim-e gwansim-i iss-eoyo.