Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Είν-ι--νο--τή η-α-ο---τις-Κυρ---έ-;
Ε____ α______ η α____ τ__ Κ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η α-ο-ά τ-ς Κ-ρ-α-έ-;
-----------------------------------
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
0
E-na--an-ich-ḗ-ē--gorá --s-----aké-?
E____ a_______ ē a____ t__ K________
E-n-i a-o-c-t- ē a-o-á t-s K-r-a-é-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Είνα---ν---τ- - έ-θεση---ς-Δ--τέ-ες;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Δ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Δ-υ-έ-ε-;
------------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
0
E--ai-a-oich-ḗ --é-t-e-- -i- Deut---s?
E____ a_______ ē é______ t__ D________
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s D-u-é-e-?
--------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Εί--ι α--ιχτ- η έκ---- τ-ς-Τ---ες;
Ε____ α______ η έ_____ τ__ Τ______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η έ-θ-σ- τ-ς Τ-ί-ε-;
----------------------------------
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
0
E-na-----i-ht- ē--k-hes- t-- T-----?
E____ a_______ ē é______ t__ T______
E-n-i a-o-c-t- ē é-t-e-ē t-s T-í-e-?
------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Εί-αι -νο--τός-----ολογικός--ή----τις--ε-άρ-ες;
Ε____ α_______ ο ζ_________ κ____ τ__ Τ________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό- ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς τ-ς Τ-τ-ρ-ε-;
-----------------------------------------------
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
0
Eí--i-an-i-h--- o-zōo----kós-kḗ----t-----t---e-?
E____ a________ o z_________ k____ t__ T________
E-n-i a-o-c-t-s o z-o-o-i-ó- k-p-s t-s T-t-r-e-?
------------------------------------------------
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Ε--αι--ν--χτ- -- -ου-ε-ο-τις Π-μπ---;
Ε____ α______ τ_ μ______ τ__ Π_______
Ε-ν-ι α-ο-χ-ό τ- μ-υ-ε-ο τ-ς Π-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
0
Eínai ---ic-------mo-se----is-Pém---s?
E____ a_______ t_ m______ t__ P_______
E-n-i a-o-c-t- t- m-u-e-o t-s P-m-t-s-
--------------------------------------
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Ε---ι-α--ι----η γκα-ε-- τ---Π-ρ--κ---ς;
Ε____ α______ η γ______ τ__ Π__________
Ε-ν-ι α-ο-χ-ή η γ-α-ε-ί τ-ς Π-ρ-σ-ε-έ-;
---------------------------------------
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
0
E---- a-oic--ḗ-- nka-er---is--a---ke---?
E____ a_______ ē n______ t__ P__________
E-n-i a-o-c-t- ē n-a-e-í t-s P-r-s-e-é-?
----------------------------------------
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
Vai drīkst fotografēt?
Ε--τ--πε--ι --λ-ψη-φωτ--ρα-ιώ-;
Ε__________ η λ___ φ___________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι η λ-ψ- φ-τ-γ-α-ι-ν-
-------------------------------
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
0
E-it---et-i-ē l---ē--h-t-g--p--ṓn?
E__________ ē l____ p_____________
E-i-r-p-t-i ē l-p-ē p-ō-o-r-p-i-n-
----------------------------------
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Vai drīkst fotografēt?
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Π--πε- ---π-η--σ----είσο-ο;
Π_____ ν_ π________ ε______
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ς ε-σ-δ-;
---------------------------
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
0
Pr--e- -- --ē-ṓ-e-- e-so--?
P_____ n_ p________ e______
P-é-e- n- p-ē-ṓ-e-s e-s-d-?
---------------------------
Prépei na plērṓseis eísodo?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
Prépei na plērṓseis eísodo?
Cik maksā ieejas biļete?
Πό-- --στ-----η ε-σο-ος;
Π___ κ_______ η ε_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η ε-σ-δ-ς-
------------------------
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
0
Pó-- -o-t-z-i ē-eí--dos?
P___ k_______ ē e_______
P-s- k-s-í-e- ē e-s-d-s-
------------------------
Póso kostízei ē eísodos?
Cik maksā ieejas biļete?
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
Póso kostízei ē eísodos?
Vai grupām ir atlaide?
Υπάρ--ι έ-πτ--- -ι---κ-ο-π πολλών -τ-μω-;
Υ______ έ______ γ__ γ_____ π_____ α______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α γ-ρ-υ- π-λ-ώ- α-ό-ω-;
-----------------------------------------
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
0
Ypár-h-i---pt----g-a-n-r-u- --ll-- -t-mō-?
Y_______ é______ g__ n_____ p_____ a______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a n-r-u- p-l-ṓ- a-ó-ō-?
------------------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Vai grupām ir atlaide?
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
Vai bērniem ir atlaide?
Υπάρχ---έκπτω-η---α---ιδ--;
Υ______ έ______ γ__ π______
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α π-ι-ι-;
---------------------------
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
0
Ypár-hei--k---s- -ia pa-diá?
Y_______ é______ g__ p______
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-i-i-?
----------------------------
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Vai bērniem ir atlaide?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
Vai studentiem ir atlaide?
Υπ-ρ-ε- έ-πτ-σ- -ια-φ-ιτ-τ-ς;
Υ______ έ______ γ__ φ________
Υ-ά-χ-ι έ-π-ω-η γ-α φ-ι-η-έ-;
-----------------------------
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
0
Y-á-c----ék----ē gi- p--i--t--?
Y_______ é______ g__ p_________
Y-á-c-e- é-p-ō-ē g-a p-o-t-t-s-
-------------------------------
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Vai studentiem ir atlaide?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
Kas tā ir par ēku?
Τι--τί-ιο-είν-- --τό;
Τ_ κ_____ ε____ α____
Τ- κ-ί-ι- ε-ν-ι α-τ-;
---------------------
Τι κτίριο είναι αυτό;
0
T--k-ír---eí-ai -u-ó?
T_ k_____ e____ a____
T- k-í-i- e-n-i a-t-?
---------------------
Ti ktírio eínai autó?
Kas tā ir par ēku?
Τι κτίριο είναι αυτό;
Ti ktírio eínai autó?
Cik veca ir ēka?
Πό---π---ό ------το-κ-ίρι-;
Π___ π____ ε____ τ_ κ______
Π-σ- π-λ-ό ε-ν-ι τ- κ-ί-ι-;
---------------------------
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
0
P-s--p---ó--í-ai to kt----?
P___ p____ e____ t_ k______
P-s- p-l-ó e-n-i t- k-í-i-?
---------------------------
Póso palió eínai to ktírio?
Cik veca ir ēka?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
Póso palió eínai to ktírio?
Kas ir cēlis šo ēku?
Ποι-----τ--- τ-----ριο;
Π____ έ_____ τ_ κ______
Π-ι-ς έ-τ-σ- τ- κ-ί-ι-;
-----------------------
Ποιος έχτισε το κτίριο;
0
Po-os--c-t--e--o--tí---?
P____ é______ t_ k______
P-i-s é-h-i-e t- k-í-i-?
------------------------
Poios échtise to ktírio?
Kas ir cēlis šo ēku?
Ποιος έχτισε το κτίριο;
Poios échtise to ktírio?
Es interesējos par arhitektūru.
Με ε-δι--έ-ε----α-χ--ε-----κή.
Μ_ ε_________ η α_____________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η α-χ-τ-κ-ο-ι-ή-
------------------------------
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
0
Me ------hé--- ē--r-hitek-o--kḗ.
M_ e__________ ē a______________
M- e-d-a-h-r-i ē a-c-i-e-t-n-k-.
--------------------------------
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Es interesējos par arhitektūru.
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
Me endiaphérei ē architektonikḗ.
Es interesējos par mākslu.
Με--νδ---έρ--- -ι κα-ές----νες.
Μ_ ε__________ ο_ κ____ τ______
Μ- ε-δ-α-έ-ο-ν ο- κ-λ-ς τ-χ-ε-.
-------------------------------
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
0
Me e-dia-h-------i kal---t--h-e-.
M_ e___________ o_ k____ t_______
M- e-d-a-h-r-u- o- k-l-s t-c-n-s-
---------------------------------
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Es interesējos par mākslu.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
Es interesējos par glezniecību.
Μ- ε-δ--φ-ρ-ι----ω-ρα-ικ-.
Μ_ ε_________ η ζ_________
Μ- ε-δ-α-έ-ε- η ζ-γ-α-ι-ή-
--------------------------
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
0
Me e-d-a----ei-----gra-h---.
M_ e__________ ē z__________
M- e-d-a-h-r-i ē z-g-a-h-k-.
----------------------------
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.
Es interesējos par glezniecību.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.