Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
با-ا---ک---ه-ا-ب-ز--ست-
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
-aazaa- -e-s-a-beh-h-a-baa- -----
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
-ما----- دوشن-ه-ها ب-ز ا---
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
--m--y--h---h-dos-a---h-ha- ba-z a--?
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
-مای-گ-ه-(گ--ر-] -ه----ه-ها ----است؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
nam----shg----(--a--ri)--e- ---n-eh--aa b----ast--
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
-اغ --ش ---ر--نب-ه--ب---ا---
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
-a-g- va-sh -h-h-ar sha--e--h-- baa- a-t?--
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
-وزه--نج ش--ه----ب----ست-
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
mo---h--anj--h---e---aa b-az as-?-
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
گا--ی--معه--ا---ز--ست-
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
--a--ri jo-eh-ha--b--z -s----
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Vai drīkst fotografēt?
ع-س گ-فت----ا- -س--
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
-k---ere-ta---oj--- -----
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Vai drīkst fotografēt?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
ب--د--ر-د----د؟
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
b-a-ad v-roodi daad--
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Cik maksā ieejas biļete?
-ل-- --و-- --د ----
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b-l-t-vo---d- -ha-d -st---
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Cik maksā ieejas biļete?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Vai grupām ir atlaide?
آی- برای--روهها تخ--ف م----د؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
--y-----a--e-g---h-a---a-hfi- mi---h---?--
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Vai grupām ir atlaide?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Vai bērniem ir atlaide?
----ب--- ب---- ت-ف-ف-م---ند؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
--ya--a------bach---haa-t--hfif--i-d--a-d?--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Vai bērniem ir atlaide?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Vai studentiem ir atlaide?
آ-ا به دا-شج--ا-تخف-- -ی-دهند-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
a-ya--e----ne-h--o-a---akh--f -i-d---n---
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Vai studentiem ir atlaide?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Kas tā ir par ēku?
ا----ه --- -اخت-ان--ا---
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in -----oo- sa--h-e-a-ni---t?-
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Kas tā ir par ēku?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Cik veca ir ēka?
--مت ای- ب----قدر-اس-؟
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
---dmat in-ba-aa-c--gha----st---
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Cik veca ir ēka?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kas ir cēlis šo ēku?
کی -ی- --خ---ن را ب-ا-کر-ه-ا-ت (ساخ-ه ا--]؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
k-i i- sa-----------a b-n-a -----h-a-- (----h--------?--
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Kas ir cēlis šo ēku?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Es interesējos par arhitektūru.
---ب- -ع--ر--ع-ا-ه-مند-.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
----be--emaa-- -l------ ma------
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Es interesējos par arhitektūru.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Es interesējos par mākslu.
م- --اقه-مند--ه ه-ر هستم-
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
m-- al-a-h-- --n- b- -o--r---s-am--
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Es interesējos par mākslu.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Es interesējos par glezniecību.
-ن-عل-ق---ند ب---قاش--ه----
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
-an ala-g--h --n- ----a---ash----s------
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Es interesējos par glezniecību.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.