Разговорник

mk Пијалоци   »   ku Vexwarin

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [diwanzdeh]

Vexwarin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи] Пушти Повеќе
Јас пијам чај. E---a- ved---im. E_ ç__ v________ E- ç-y v-d-x-i-. ---------------- Ez çay vedixwim. 0
Јас пијам кафе. Ez-----ê-v-d---im. E_ q____ v________ E- q-h-ê v-d-x-i-. ------------------ Ez qehwê vedixwim. 0
Јас пијам минерална вода. Ez-ava-b--b-sî---d-x-i-. E_ a__ b______ v________ E- a-a b-r-e-î v-d-x-i-. ------------------------ Ez ava berbesî vedixwim. 0
Пиеш ли чај со лимон? T- ç--a -- --y-------i---? T_ ç___ b_ l_____ v_______ T- ç-y- b- l-y-û- v-d-x-î- -------------------------- Tu çaya bi leymûn vedixwî? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Tu qehw-ya--i--ekir ve---wî? T_ q______ b_ ş____ v_______ T- q-h-e-a b- ş-k-r v-d-x-î- ---------------------------- Tu qehweya bi şekir vedixwî? 0
Пиеш ли вода со мраз? T- -va--i-qe-a-v-d----? T_ a__ b_ q___ v_______ T- a-a b- q-ş- v-d-x-î- ----------------------- Tu ava bi qeşa vedixwî? 0
Овде има забава. Li v-r p-r--yek-----. L_ v__ p_______ h____ L- v-r p-r-i-e- h-y-. --------------------- Li vir partiyek heye. 0
Луѓето пијат шампањско. Mi--v-şam---y--- v---x-in. M____ ş_________ v________ M-r-v ş-m-a-y-y- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov şampanyayê vedixwin. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Mirov-m-- ---î-e-v----w-n. M____ m__ û b___ v________ M-r-v m-y û b-r- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov mey û bîre vedixwin. 0
Пиеш ли алкохол? Hûn--lko----e-ix---? H__ a_____ v________ H-n a-k-l- v-d-x-i-? -------------------- Hûn alkolê vedixwin? 0
Пиеш ли виски? Hûn-w-skiy--v-----i-? H__ w______ v________ H-n w-s-i-ê v-d-x-i-? --------------------- Hûn wiskiyê vedixwin? 0
Пиеш ли кола со рум? H-n -olaya-b- r-- ----x--n? H__ k_____ b_ r__ v________ H-n k-l-y- b- r-m v-d-x-i-? --------------------------- Hûn kolaya bi rum vedixwin? 0
Јас не сакам шампањско. E---i -a-------ê-hez n-k-m. E_ j_ ş_________ h__ n_____ E- j- ş-m-a-y-y- h-z n-k-m- --------------------------- Ez ji şampanyayê hez nakim. 0
Јас не сакам вино. Ez-j--meyê--e- nak--. E_ j_ m___ h__ n_____ E- j- m-y- h-z n-k-m- --------------------- Ez ji meyê hez nakim. 0
Јас не сакам пиво. Ez-------e-- --- ---im. E_ j_ b_____ h__ n_____ E- j- b-r-y- h-z n-k-m- ----------------------- Ez ji bîreyê hez nakim. 0
Бебето сака млеко. Pi--k--i şî------d---. P____ j_ ş__ h__ d____ P-t-k j- ş-r h-z d-k-. ---------------------- Pitik ji şîr hez dike. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. Za-ok--i-k--a- ---va ---an he----ke. Z____ j_ k____ û a__ s____ h__ d____ Z-r-k j- k-k-o û a-a s-v-n h-z d-k-. ------------------------------------ Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. Jin-k-j- a-a p----qalê---av----n----e--d-k-. J____ j_ a__ p________ û a__ s____ h__ d____ J-n-k j- a-a p-r-e-a-ê û a-a s-n-ê h-z d-k-. -------------------------------------------- Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -