Разговорник

mk Пијалоци   »   fi Juomia

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [kaksitoista]

Juomia

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас пијам чај. M-nä j------et-. M--- j--- t----- M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Јас пијам кафе. M----j--- -a-via. M--- j--- k------ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Јас пијам минерална вода. M-nä --on k-v--ä-sve--ä. M--- j--- k------------- M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Пиеш ли чај со лимон? J--t-o--eet--si----n-ll-? J----- t---- s----------- J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Ju-t---k--v-a -oker---a? J----- k----- s--------- J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Пиеш ли вода со мраз? Juo--o -että j-i-lä? J----- v---- j------ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Овде има забава. T-ällä-on bi---t. T----- o- b------ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Луѓето пијат шампањско. Ih-i-et --o-at ---hu------. I------ j----- k----------- I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Луѓето пијат вино и пиво. I--is---j----t---i--ä-j- --u-ta. I------ j----- v----- j- o------ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Пиеш ли алкохол? J--tk- ---o-o-i-? J----- a--------- J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Пиеш ли виски? Juo-k- ---ki-? J----- v------ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Пиеш ли кола со рум? Juot-o -o-aa----m---k---sa? J----- k---- r----- k------ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Јас не сакам шампањско. E--p--ä-k--h---i--stä. E- p--- k------------- E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Јас не сакам вино. M--- -n-p----vi--i--ä. M--- e- p--- v-------- M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Јас не сакам пиво. Min--en--i-- -l-es--. M--- e- p--- o------- M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Бебето сака млеко. V-------tä- -----s-a. V---- p---- m-------- V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. L-p-i pit-ä -a----s-a--- omenameh--t-. L---- p---- k-------- j- o------------ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. N-in-----tää-appels---i-----ta j---re---i-e----a. N----- p---- a---------------- j- g-------------- N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -