Разговорник

mk Ориентирање   »   ku Where is ... ?

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [çil û yek]

Where is ... ?

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Bur--a geş-iy--iy---i kû ye? Buroya geştiyariyê li kû ye? B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Ji -- m-n --x-eye-e -e-------êr --ye? Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Mi----d---re li vi---dey-k- ot--ê rez---e b--e? Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Каде е стариот дел од градот? T------v-- ---b-j-r l- -- y-? Taxa kevin ya bajêr li kû ye? T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Каде е катедралата? D-r l---û---? Dêr li kû ye? D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Каде е музејот? Muze -- k---e? Muze li kû ye? M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Каде може да се купат поштенски марки? P-- -i--- t-ne k-r-n? Pûl li ku têne kirîn? P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Каде може да се купи цвеќе? Kul----lu -- t--e -ir--? Kulîlk lu kû têne kirîn? K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Каде може да се купат возни карти? Bil-- l- kû-tê-e k--î-? Bilêt li kû têne kirîn? B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Каде е пристаништето? Be--e- -i--û --? Bender li kû ye? B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Каде е пазарот? Bazar -- ----e? Bazar li kû ye? B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Каде е замокот? Ş--o--i kû-ye? Şato li kû ye? Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Кога започнува обиколката? G-ra b--r---r--e-----est ---d-k-? Gera bi rêber kengî dest pê dike? G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Кога завршува обиколката? Ge-a bi---b-- k-ngî---qede? Gera bi rêber kengî diqede? G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Колку долго трае обиколката? Ger--bi---e- ç----î di-iş--e? Gera birêber çiqasî dikişîne? G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. Ez-rê-ere--/---- ----n--d-ax--e-----a-i-. Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Ez rê-ere-î-ê -- -ta-y--î -i-x-ve di-w-zi-. Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. Ez-r----ek--ê -- Fransi-î diaxiv--d-xwa---. Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -