| Јас пијам чај. |
أن- --ر- -لشا-.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
a-a ----a-- ash---ay.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
|
Јас пијам чај.
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
|
| Јас пијам кафе. |
أنا -شر- الق---.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
ana---h-a-- a--q--wa.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
|
Јас пијам кафе.
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
|
| Јас пијам минерална вода. |
أن- أش-ب--ي-ه معدني-.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
a-a ---r--- m-yah-mad-niyah.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
Јас пијам минерална вода.
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
| Пиеш ли чај со лимон? |
هل -شر- ا--ا- م--ال---ون؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
hal t----------h--ha--m-a al--a--un?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
Пиеш ли чај со лимон?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
| Пиеш ли кафе со шеќер? |
هل ت--ب ----وة--ع--لسكر؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h-l -ashra-- -l-q-hw--maa as---k-a-?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
Пиеш ли кафе со шеќер?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
| Пиеш ли вода со мраз? |
ه--تشر- -ل----مع -----؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
ha----shrab- -l-ma- maa-at--t-a-j?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
Пиеш ли вода со мраз?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
| Овде има забава. |
هن------ة----.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
h--ak- hafl-- --na.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
|
Овде има забава.
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
|
| Луѓето пијат шампањско. |
النا- ---بون الشمب-نيا.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
an-na- ya-hrabun --h-shamba-i-a.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
Луѓето пијат шампањско.
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
| Луѓето пијат вино и пиво. |
ال----ي--بون----بي- --لب--ة.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
an-n-s---sh--b-n -n----idh wa----r-h.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
Луѓето пијат вино и пиво.
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
| Пиеш ли алкохол? |
ه---شرب --كح--؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
h-- --shrab--al----ul?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
|
Пиеш ли алкохол?
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
|
| Пиеш ли виски? |
ه- --ر--ا--يس--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
h-l--ash-----a---i---?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
|
Пиеш ли виски?
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
|
| Пиеш ли кола со рум? |
هل ت-رب ا----- -ول--مع -ل---؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
hal -a-----u-al-ku-a -ula m---ar---m?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
Пиеш ли кола со рум?
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
| Јас не сакам шампањско. |
ا-- لا أحب-ا--مب-ن-ا.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
ana -a-uhi-bu -s--s---b---y-.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
Јас не сакам шампањско.
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
| Јас не сакам вино. |
ان- لا --- النبي-.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
a-a ----h--b-------b-dh.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
|
Јас не сакам вино.
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
|
| Јас не сакам пиво. |
انا-لا --ب ا-----.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
ana-l--u--b-u-a-----a-.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
|
Јас не сакам пиво.
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
|
| Бебето сака млеко. |
ال---ع-ي-ب ا-حل--.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a--rad-- yu---bu a---a-i-.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
Бебето сака млеко.
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
| Детето сака какао и сок од јаболко. |
-لطفل-ي-- --كا--و -ع--ر--ل-ف-ح.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a--t--- yuhibb- al-ka-ao-w--asi- -t----ah.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
Детето сака какао и сок од јаболко.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
| Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. |
الم----ت-ب ع-ي---لبر-ق-- و--ي- --ج-يب --وت.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al---r----u--bbu--sir a--b-rtu-al--a-asi--a--ja--- -rut.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|