Разговорник

mk Пијалоци   »   ad Шъонхэр

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [пшIыкIутIу]

12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр

[Shonhjer]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Јас пијам чај. С--щ-й----ъ-. Сэ щай сешъо. С- щ-й с-ш-о- ------------- Сэ щай сешъо. 0
S----h-aj se-h-. Sje shhaj sesho. S-e s-h-j s-s-o- ---------------- Sje shhaj sesho.
Јас пијам кафе. С- ---- с-шъ-. Сэ кофе сешъо. С- к-ф- с-ш-о- -------------- Сэ кофе сешъо. 0
S-e--o-- s-sho. Sje kofe sesho. S-e k-f- s-s-o- --------------- Sje kofe sesho.
Јас пијам минерална вода. С- ----р-лы-- ---ъо. Сэ минералыпс сешъо. С- м-н-р-л-п- с-ш-о- -------------------- Сэ минералыпс сешъо. 0
S---miner-l-p- s-sho. Sje mineralyps sesho. S-e m-n-r-l-p- s-s-o- --------------------- Sje mineralyps sesho.
Пиеш ли чај со лимон? О-ли-он-хэлъэу--а- -е-ъуа? О лимон хэлъэу щай уешъуа? О л-м-н х-л-э- щ-й у-ш-у-? -------------------------- О лимон хэлъэу щай уешъуа? 0
O --m---h--l--u-s--aj ---h-a? O limon hjeljeu shhaj ueshua? O l-m-n h-e-j-u s-h-j u-s-u-? ----------------------------- O limon hjeljeu shhaj ueshua?
Пиеш ли кафе со шеќер? О-ш-оу-ы--у-х-л-эу ---е у-ш-уа? О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? О ш-о-щ-г-у х-л-э- к-ф- у-ш-у-? ------------------------------- О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? 0
O-s-oushh-gu--j----u k----ues--a? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua? O s-o-s-h-g- h-e-j-u k-f- u-s-u-? --------------------------------- O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
Пиеш ли вода со мраз? О мыл---л-эу-п-----шъ-а? О мыл хэлъэу псы уешъуа? О м-л х-л-э- п-ы у-ш-у-? ------------------------ О мыл хэлъэу псы уешъуа? 0
O m-l-h-e-jeu -sy---s--a? O myl hjeljeu psy ueshua? O m-l h-e-j-u p-y u-s-u-? ------------------------- O myl hjeljeu psy ueshua?
Овде има забава. Мы--ч-щ--- -ы-а? Мыщ чэщдэс щыIа? М-щ ч-щ-э- щ-I-? ---------------- Мыщ чэщдэс щыIа? 0
My--h--hjeshhd-es s-----? Myshh chjeshhdjes shhyIa? M-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhdjes shhyIa?
Луѓето пијат шампањско. Ц-ы-хэ---амп--с--м еш-ох. ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. Ц-ы-х-р ш-м-а-с-э- е-ъ-х- ------------------------- ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. 0
CIyf---r sh-m-an--jem eshoh. CIyfhjer shampanskjem eshoh. C-y-h-e- s-a-p-n-k-e- e-h-h- ---------------------------- CIyfhjer shampanskjem eshoh.
Луѓето пијат вино и пиво. ЦIыфх-р-с--э---Iи п-вэ---ъох. ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. Ц-ы-х-р с-н- ы-I- п-в- е-ъ-х- ----------------------------- ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. 0
CI-f-jer--a--- ---i-----e-e-ho-. CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh. C-y-h-e- s-n-e y-I- p-v-e e-h-h- -------------------------------- CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
Пиеш ли алкохол? О -ъ-- -Iу-чI--уешъ--? О шъон кIуачIэ уешъуа? О ш-о- к-у-ч-э у-ш-у-? ---------------------- О шъон кIуачIэ уешъуа? 0
O-s-o- -I---hI-e-ue--ua? O shon kIuachIje ueshua? O s-o- k-u-c-I-e u-s-u-? ------------------------ O shon kIuachIje ueshua?
Пиеш ли виски? О------ уешъуа? О виски уешъуа? О в-с-и у-ш-у-? --------------- О виски уешъуа? 0
O -i-ki-ues-u-? O viski ueshua? O v-s-i u-s-u-? --------------- O viski ueshua?
Пиеш ли кола со рум? О -о-----эу--о---уе-ъу-? О ром хэтэу колэ уешъуа? О р-м х-т-у к-л- у-ш-у-? ------------------------ О ром хэтэу колэ уешъуа? 0
O--om -j-t-----ol-e u---u-? O rom hjetjeu kolje ueshua? O r-m h-e-j-u k-l-e u-s-u-? --------------------------- O rom hjetjeu kolje ueshua?
Јас не сакам шампањско. С-------нск-р ---Iа-э-. Сэ шампанскэр сикIасэп. С- ш-м-а-с-э- с-к-а-э-. ----------------------- Сэ шампанскэр сикIасэп. 0
S-e sh--p---k-er---kIas-e-. Sje shampanskjer sikIasjep. S-e s-a-p-n-k-e- s-k-a-j-p- --------------------------- Sje shampanskjer sikIasjep.
Јас не сакам вино. Сэ -а-эр с-к----п. Сэ санэр сикIасэп. С- с-н-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ санэр сикIасэп. 0
S-e--anj-- ---I-s--p. Sje sanjer sikIasjep. S-e s-n-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje sanjer sikIasjep.
Јас не сакам пиво. С- --вэ- с-------. Сэ пивэр сикIасэп. С- п-в-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ пивэр сикIасэп. 0
Sje-pivjer --kI---ep. Sje pivjer sikIasjep. S-e p-v-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje pivjer sikIasjep.
Бебето сака млеко. Са---м ------Iас. Сабыим щэр икIас. С-б-и- щ-р и-I-с- ----------------- Сабыим щэр икIас. 0
S-by-m-s-hjer--k-a-. Sabyim shhjer ikIas. S-b-i- s-h-e- i-I-s- -------------------- Sabyim shhjer ikIas.
Детето сака какао и сок од јаболко. КIэлэцI-к-ум--ака--ыкI----I--ыс--с---I--. КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. К-э-э-I-к-у- к-к-о ы-I- м-I-р-с-п- и-I-с- ----------------------------------------- КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. 0
K-----e--y--um-ka-a----Ii----j-ry-j--------s. KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas. K-j-l-e-I-k-u- k-k-o y-I- m-I-e-y-j-p- i-I-s- --------------------------------------------- KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. Б---ъ--г--- -пе-ь-и--п--ы--и --е--ф--тыпс ик-ас. Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. Б-ы-ъ-ы-ъ-м а-е-ь-и-ы-с ы-I- г-е-п-р-т-п- и-I-с- ------------------------------------------------ Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. 0
Bzy---gj-- apel'siny-s--kI---re-pfrutyps--kI--. Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas. B-y-f-g-e- a-e-'-i-y-s y-I- g-e-p-r-t-p- i-I-s- ----------------------------------------------- Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -