Разговорник

mk Пијалоци   »   fr Les boissons

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [douze]

Les boissons

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Je -o-s--u---é. J_ b___ d_ t___ J- b-i- d- t-é- --------------- Je bois du thé. 0
Јас пијам кафе. Je--ois-du café. J_ b___ d_ c____ J- b-i- d- c-f-. ---------------- Je bois du café. 0
Јас пијам минерална вода. Je boi-----l’-au--i--ral-. J_ b___ d_ l____ m________ J- b-i- d- l-e-u m-n-r-l-. -------------------------- Je bois de l’eau minérale. 0
Пиеш ли чај со лимон? Bois-t-----thé-a- ---r-n-? B______ d_ t__ a_ c_____ ? B-i---u d- t-é a- c-t-o- ? -------------------------- Bois-tu du thé au citron ? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? B--s-tu-d--café a--c -- -uc-e ? B______ d_ c___ a___ d_ s____ ? B-i---u d- c-f- a-e- d- s-c-e ? ------------------------------- Bois-tu du café avec du sucre ? 0
Пиеш ли вода со мраз? V-ux-t-----l’eau---e- --s----ç-ns-? V______ d_ l____ a___ d__ g______ ? V-u---u d- l-e-u a-e- d-s g-a-o-s ? ----------------------------------- Veux-tu de l’eau avec des glaçons ? 0
Овде има забава. I--- - u---f----i--. I_ y a u__ f___ i___ I- y a u-e f-t- i-i- -------------------- Il y a une fête ici. 0
Луѓето пијат шампањско. Les -en- b--ve-t--- -------n-. L__ g___ b______ d_ c_________ L-s g-n- b-i-e-t d- c-a-p-g-e- ------------------------------ Les gens boivent du champagne. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Les -e-s-bo--en--d- -in -t ----a b-è-e. L__ g___ b______ d_ v__ e_ d_ l_ b_____ L-s g-n- b-i-e-t d- v-n e- d- l- b-è-e- --------------------------------------- Les gens boivent du vin et de la bière. 0
Пиеш ли алкохол? B-is--u--e l’a-c--l ? B______ d_ l_______ ? B-i---u d- l-a-c-o- ? --------------------- Bois-tu de l’alcool ? 0
Пиеш ли виски? B----tu---------y-? B______ d_ w_____ ? B-i---u d- w-i-k- ? ------------------- Bois-tu du whisky ? 0
Пиеш ли кола со рум? B--s--u-d---o-a ---- d- r--m-? B______ d_ c___ a___ d_ r___ ? B-i---u d- c-c- a-e- d- r-u- ? ------------------------------ Bois-tu du coca avec du rhum ? 0
Јас не сакам шампањско. J----ai-e -as-l- -ha-p-g--. J_ n_____ p__ l_ c_________ J- n-a-m- p-s l- c-a-p-g-e- --------------------------- Je n’aime pas le champagne. 0
Јас не сакам вино. J---’aim---as l---i-. J_ n_____ p__ l_ v___ J- n-a-m- p-s l- v-n- --------------------- Je n’aime pas le vin. 0
Јас не сакам пиво. Je-n----------l- biè-e. J_ n_____ p__ l_ b_____ J- n-a-m- p-s l- b-è-e- ----------------------- Je n’aime pas la bière. 0
Бебето сака млеко. L---é----i-e -e l-i-. L_ b___ a___ l_ l____ L- b-b- a-m- l- l-i-. --------------------- Le bébé aime le lait. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. L’en-ant---m-----c---- -t----ju---e po--e. L_______ a___ l_ c____ e_ l_ j__ d_ p_____ L-e-f-n- a-m- l- c-c-o e- l- j-s d- p-m-e- ------------------------------------------ L’enfant aime le cacao et le jus de pomme. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. La--e--e ---- le-j-s -’o----e -t--e--us--e-pam-l--o-s-e. L_ f____ a___ l_ j__ d_______ e_ l_ j__ d_ p____________ L- f-m-e a-m- l- j-s d-o-a-g- e- l- j-s d- p-m-l-m-u-s-. -------------------------------------------------------- La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -