| Го пропушти ли автобусот? |
Авто--ск---еч---- -а-д-ң-ы?
А________ к______ к________
А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-?
---------------------------
Автобуска кечигип калдыңбы?
0
A--o--ska ----gi- k-ld-ŋb-?
A________ k______ k________
A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-?
---------------------------
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
Го пропушти ли автобусот?
Автобуска кечигип калдыңбы?
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
| Те чекав половина час. |
М-н -ен- ж-рым --а-т-н -ер--к--түм.
М__ с___ ж____ с______ б___ к______
М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-.
-----------------------------------
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
0
M---se-i ----m-s----an --r- küt---.
M__ s___ j____ s______ b___ k______
M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-.
-----------------------------------
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
Те чекав половина час.
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
| Немаш ли мобилен со себе? |
Жан-ңда--ю---к-тел-ф-н---к-у?
Ж______ у_____ т______ ж_____
Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у-
-----------------------------
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
0
J--ı-d-------uk ----f-n jo-p-?
J______ u______ t______ j_____
J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u-
------------------------------
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
Немаш ли мобилен со себе?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
| Следниот пат биди точен / точна! |
К-----и -о-- так---л!
К______ ж___ т__ б___
К-й-н-и ж-л- т-к б-л-
---------------------
Кийинки жолу так бол!
0
K---nki j-l--ta--bo-!
K______ j___ t__ b___
K-y-n-i j-l- t-k b-l-
---------------------
Kiyinki jolu tak bol!
|
Следниот пат биди точен / точна!
Кийинки жолу так бол!
Kiyinki jolu tak bol!
|
| Следниот пат земи такси! |
К-й-н-- ж--у-та--и-е т--!
К______ ж___ т______ т___
К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш-
-------------------------
Кийинки жолу таксиге түш!
0
K---n-- -o-u---ks-ge-t-ş!
K______ j___ t______ t___
K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş-
-------------------------
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
Следниот пат земи такси!
Кийинки жолу таксиге түш!
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
| Следниот пат земи еден чадор со себе! |
Ки-и--и жол- ----чатыр ---п-к--!
К______ ж___ к__ ч____ а___ к___
К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л-
--------------------------------
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
0
K--in-- -olu---------r ---p----!
K______ j___ k__ ç____ a___ k___
K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l-
--------------------------------
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
| Утре сум слободен / слободна. |
Эр------- -ош--н.
Э____ м__ б______
Э-т-ң м-н б-ш-у-.
-----------------
Эртең мен бошмун.
0
Er-e- -en--o-mun.
E____ m__ b______
E-t-ŋ m-n b-ş-u-.
-----------------
Erteŋ men boşmun.
|
Утре сум слободен / слободна.
Эртең мен бошмун.
Erteŋ men boşmun.
|
| Ќе се сретнеме ли утре? |
Э-т-ң ж---га---ы?
Э____ ж__________
Э-т-ң ж-л-г-л-б-?
-----------------
Эртең жолугалыбы?
0
Erteŋ jo-ug-l---?
E____ j__________
E-t-ŋ j-l-g-l-b-?
-----------------
Erteŋ jolugalıbı?
|
Ќе се сретнеме ли утре?
Эртең жолугалыбы?
Erteŋ jolugalıbı?
|
| Жал ми е, но јас не можам утре. |
Өк--үч-ө--н- б-ро--эрте- маг- т---- келбе--.
Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______
Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т-
--------------------------------------------
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
0
Ö-ünü-t-m-n,-bi-o--erte- -a-a----r- -----y-.
Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______
Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t-
--------------------------------------------
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
Жал ми е, но јас не можам утре.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
| Имаш ли нешто планирано за викендов? |
У--л -е---лыш к--дө-ү-----а-дарың -ар--?
У___ д__ а___ к________ п________ б_____
У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы-
----------------------------------------
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
0
Uş-l -----l-ş--ün---ü-- -land-rı- ---b-?
U___ d__ a___ k________ p________ b_____
U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı-
----------------------------------------
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
| Или пак си веќе договорен / договорена? |
Ж--с-н-е-м---нт-н э-е----угу--- б-р-ы?
Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____
Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы-
--------------------------------------
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
0
J---end--muruntan--l- -ol---ş-u-b--b-?
J_ s____ m_______ e__ j________ b_____
J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı-
--------------------------------------
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
Или пак си веќе договорен / договорена?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
| Предлагам да се сретнеме за викендот. |
М--------лыш к--дөрү -о--г--н- -у-уш----.
М__ д__ а___ к______ ж________ с_________
М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м-
-----------------------------------------
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
0
Me--------------d--ü-j-lu-uunu ----ş--ym.
M__ d__ a___ k______ j________ s_________
M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m-
-----------------------------------------
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
| Ќе правиме ли пикник? |
П--ник к---л-бы?
П_____ к________
П-к-и- к-л-л-б-?
----------------
Пикник кылалыбы?
0
P---i--kıla-ıbı?
P_____ k________
P-k-i- k-l-l-b-?
----------------
Piknik kılalıbı?
|
Ќе правиме ли пикник?
Пикник кылалыбы?
Piknik kılalıbı?
|
| Ќе одиме ли на плажа? |
Жээ-к--бара-ы-ы?
Ж_____ б________
Ж-э-к- б-р-л-б-?
----------------
Жээкке баралыбы?
0
J-ekk- ---alı--?
J_____ b________
J-e-k- b-r-l-b-?
----------------
Jeekke baralıbı?
|
Ќе одиме ли на плажа?
Жээкке баралыбы?
Jeekke baralıbı?
|
| Ќе одиме ли на планина? |
Тоо---б-ра--?
Т____ б______
Т-о-о б-р-л-?
-------------
Тоого баралы?
0
T-o-o ba-a-ı?
T____ b______
T-o-o b-r-l-?
-------------
Toogo baralı?
|
Ќе одиме ли на планина?
Тоого баралы?
Toogo baralı?
|
| Ќе те земам од канцеларијата. |
М-н----- -----де- -лы---ет--.
М__ с___ к_______ а___ к_____
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-
-----------------------------
Мен сени кеңседен алып кетем.
0
Men --n--k-ŋ-e--n a-ı- --tem.
M__ s___ k_______ a___ k_____
M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m-
-----------------------------
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
Ќе те земам од канцеларијата.
Мен сени кеңседен алып кетем.
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
| Ќе те земам од дома. |
М-н---ни --д-- -лып-----м.
М__ с___ ү____ а___ к_____
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-
--------------------------
Мен сени үйдөн алып кетем.
0
Me- --ni -ydön al-- -e-e-.
M__ s___ ü____ a___ k_____
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------
Men seni üydön alıp ketem.
|
Ќе те земам од дома.
Мен сени үйдөн алып кетем.
Men seni üydön alıp ketem.
|
| Ќе те земам од автобуската станица. |
М-- --ни а--дамад-- -л-п-ке-е-.
М__ с___ а_________ а___ к_____
М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м-
-------------------------------
Мен сени аялдамадан алып кетем.
0
Me---en-----------a--al-------m.
M__ s___ a__________ a___ k_____
M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------------
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|
Ќе те земам од автобуската станица.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|