Каде е бирото за информации за туристи? |
Т-р-----к-кең-- к-йд-?
Т-------- к---- к-----
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Turi-t--- ----- k--da?
T-------- k---- k-----
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
Каде е бирото за информации за туристи?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
Имате ли за мене една карта на градот? |
С---е---н-ү-үн -а----н -артас-----бы?
С---- м-- ү--- ш------ к------ б-----
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S-zd- -e- -çü--şa-rd-n-k--tası --r-ı?
S---- m-- ü--- ş------ k------ b-----
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Имате ли за мене една карта на градот?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? |
Б-- же-д-- -е-ма-к---д-н ор-- ---есе- --лоб-?
Б-- ж----- м------------ о--- э------ б------
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bul jerd-n------n-a--da- or-- e-le-e- -o-obu?
B-- j----- m------------ o--- e------ b------
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Каде е стариот дел од градот? |
Э-к- -а-- к---а?
Э--- ш--- к-----
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Es-i ---r ----a?
E--- ş--- k-----
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
Каде е стариот дел од градот?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
Каде е катедралата? |
Со--р к--да?
С---- к-----
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Sobo- kay-a?
S---- k-----
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
Каде е катедралата?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
Каде е музејот? |
Муз------д-?
М---- к-----
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-zey--a---?
M---- k-----
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
Каде е музејот?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
Каде може да се купат поштенски марки? |
М----ла-д- к------с-ты----с----л--?
М--------- к----- с---- а--- б-----
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Mark-lar-- k---a----tıp a-s- --lo-?
M--------- k----- s---- a--- b-----
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Каде може да се купат поштенски марки?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Каде може да се купи цвеќе? |
Кай-ан-----са--- алс---о---?
К----- г-- с---- а--- б-----
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Kay----g-l s-t-- al-a---lo-?
K----- g-- s---- a--- b-----
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Каде може да се купи цвеќе?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Каде може да се купат возни карти? |
Би-ет--рди--ай--н с-т-- а-с- бо---?
Б--------- к----- с---- а--- б-----
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bi-ett-r-i kay-an---t-p----- b-lot?
B--------- k----- s---- a--- b-----
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Каде може да се купат возни карти?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Каде е пристаништето? |
П--т---йд-?
П--- к-----
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Port k--da?
P--- k-----
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
Каде е пристаништето?
Порт кайда?
Port kayda?
|
Каде е пазарот? |
Ба--- к-й-а?
Б---- к-----
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B--a---ayda?
B---- k-----
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
Каде е пазарот?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
Каде е замокот? |
Се-и---а---?
С---- к-----
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Se--l-ka---?
S---- k-----
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
Каде е замокот?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
Кога започнува обиколката? |
Т---к--а--б-ш----т?
Т-- к---- б--------
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tur -aç---ba-----t?
T-- k---- b--------
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
Кога започнува обиколката?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
Кога завршува обиколката? |
Т-- к--а- б--өт?
Т-- к---- б-----
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tu--ka--n-b-tö-?
T-- k---- b-----
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
Кога завршува обиколката?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
Колку долго трае обиколката? |
Ту- -а--ага----у-а-?
Т-- к------ с-------
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T-r k---a-- soz-l--?
T-- k------ s-------
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
Колку долго трае обиколката?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. |
Мага н--и---или--бил--н ги- -ерек.
М--- н---- т---- б----- г-- к-----
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M--a---mis --lin-bi-g-n g-d -erek.
M--- n---- t---- b----- g-- k-----
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. |
М--а ит-л----а с-йлө-өн-г-д-кер-к.
М--- и-------- с------- г-- к-----
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M--a it--y-------y-ö--- --- -----.
M--- i-------- s------- g-- k-----
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. |
М--а---а-ц---а--ү-л-гө- --д ке---.
М--- ф-------- с------- г-- к-----
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M--a--ra---u-ça-----ö-ö- --- --rek.
M--- f--------- s------- g-- k-----
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|